Бисквит тихо заржала, но ничего не сделала, чтобы указать, куда исчезла лиса. Обманщица, должно быть, усыпила меня. Я посмотрела на небо. Солнце было низко, близко к горизонту. У меня осталось около часа или двух до заката. Ледяной ветер врезался в меня, просачиваясь сквозь одежду. Слезы навернулись на глаза, когда я в полной мере осознала ситуацию. Я должна была решить эту загадку спокойно. Если я потерплю неудачу, мое путешествие закончится мгновенно. Без Бисквит я не смогла бы покинуть это волшебное измерение, не говоря уже о том, чтобы войти в Перевернутое Королевство и найти Кракатук. Не в силах снять проклятие, я превращусь в деревянную куклу. Украшение. Я не могла этого допустить.
Я села на Бисквит и пустила ее в галоп. Необходимо найти лису, даже если мне придется обыскать все это проклятое ледяное королевство.
Заснеженные горы не скрывали лису, как и замерзшее озеро. Отчаявшись, я слезла с Бисквит и стала рыться в снежных кучах. Мои румяные руки горели от холода, и я хлюпала носом. Тем не менее, я продолжала, используя иглу в качестве компаса, чтобы убедиться, что не хожу кругами. Когда пальцы онемели, я потерла их, вдыхая теплый воздух. Ветер выл, пробирая до костей, и снег падал с неба, замедляя прогресс.
Все смешалось, и солнечный свет становился все слабее и слабее. Когда солнце собиралось скрыться за горизонтом, я должна была признать, что лиса победила.
Стуча зубами и заливаясь слезами, я поспешила к Бисквит.
— Большое тебе спасибо. Мне очень жаль. Я найду способ вернуть тебя. Обещаю, — Бисквит дотронулась мордой до моей щеки, вытирая в нее сосульки. — Я не могу потерять тебя. Не могу, — всхлипнула я, и тут мне в голову пришла мысль. Я встрепенулась, уставилась в темно-карие глаза Бисквит. — Это безумие, но попробовать стоит.
Лиса заставила меня думать, что она спрячется в снегу из-за своих способностей хамелеона, но что, если она спрячется где-нибудь, где нет снега? Где-то, что я бы отвергла, как слишком простое.
Мои ботинки едва касались земли, когда я мчалась в лучах заходящего солнца. Я была в дюйме от входа, когда я влетела в иглу, лиса лениво сидела на своем троне.
— Я нашла тебя! — я указала на нее.
Желтые глаза лисы засияли от досады, но она фыркнула:
— Довольно долго.
Грубые слова почти слетели с языка, но я проглотила их, не желая взбесить ловкачку.
— Молодец. Ты прошла испытание. Иногда решения находятся прямо перед нами, но мы слишком слепы, чтобы их увидеть, — лиса выдернула из хвоста два длинных белых волоска и выжидательно посмотрела на меня. Я забрала их.
— Когда ты будешь готова использовать камуфляжное заклинание, съешь волосы и встань рядом с местом, с котором ты хочешь слиться.
Я подняла брови.
— Но ты сказала, что я должна произнести определенное заклинание.
Лиса пожал плечами.
— Если бы я не распространяла этот слух, любой мог бы прийти сюда и приставать ко мне, выдергивая шерсть из хвоста.
Я кивнула, понимая ее потребность в самосохранении.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности, — лиса щелкнула хвостом и исчезла за своим ледяным троном.
Я села на Бисквит и надеялась, что портал выхода вернет нас не только в наш мир, но и к Филипу. Мои плечи напряглись, когда внутри плаща зазвенел колокольчик, и Щелкунчик провозгласил:
— Осталось всего шесть дней. Если ты не разрушишь проклятие, то превратишься в деревянную куклу, и твоя душа будет заперта внутри меня навечно.
Половина времени. Осталось всего шесть дней. Если мне не удастся найти Кракатук, мне придется жить с осознанием того, что я выбрала безнадежный путь вместо того, чтобы провести последние дни с отцом.
Я с трудом сглотнула, неуверенность в себе захлестнула меня. Все было глупостью? Был ли у меня хотя бы шанс добиться успеха? Да, это было так. Я пережила два волшебных королевства и получила два волшебных дара. Пока я верю в себя, то выживу в следующем королевстве и доберусь до Перевернутого Дворца.
Синий свет замерцал передо мной, и Бисквит постучала по нему, превращая в арку. Мы проскакали через портал. Я не возражала против неприятного ощущения, мне не терпелось увидеть Филипа. Когда мы снова оказались в лесу, я вздохнула с облегчением, встретив его встревоженный взгляд зеленых глаз.
— Клара! — Филипп бросился ко мне, и я соскользнула с седла в его объятия. Его губы без колебаний прижались к моим. В отличие от нашего первого поцелуя, который был медленным и невинным, этот был требовательным и страстным. Его язык встретился с моим, а руки обвились вокруг моей талии. Несмотря на слои одежды, я чувствовала каждое движение, будто мы были обнажены. И все же мне хотелось большего. Мне захотелось выпить и вдохнуть его. Я хотела слиться с ним в одно целое.
Когда Филип, наконец, отстранился, мне уже не было холодно. Горячее покалывание пробежало по моему телу, скапливаясь в животе, заставляя все внутри меня раздуваться от головокружения и волнения.
— Что это было? — прошептала я, заполняя тишину.
— Это я показываю тебе, что не откажусь от тебя. Клара, я не позволю тебе превратиться в деревянную куклу. Я буду бороться за тебя, чего бы это ни стоило.
Напор в его голосе испугал меня. Неважно, как сильно мы хотели быть вместе, мы никогда не сможем этого сделать. Я наследная принцесса Австрии и несу ответственность перед своей страной и народом.
Слезы навернулись на глаза, и я показала Филипу лисью шерсть, прежде чем разрыдаться.
— Я получила наш второй дар, — мой голос дрожал, руки тоже, когда адреналин покинул меня.
Лицо Филиппа вытянулось, и я хотела сказать, что буду бороться за него, что он так много для меня значит, но испугалась. Вместо этого вспомнила маму. Я не имела права давать такие обещания. Даже если бы нам удалось снять проклятие и благополучно вернуться в Вену, мы не смогли бы открыть наш роман. Отец никогда бы не позволил мне выйти замуж за стражника, разбив мое и Филипа сердце. Глядя на молодого человека и встречая нежность в его глазах, я поняла, что это не мимолетная фантазия. У него появились настоящие чувства ко мне. Мне пришлось подавить эти чувства в зародыше, прежде чем шансы на нашу дружбу станут равны нулю.
21. Гризельда
Струнный квартет, играющий вальс, заставил меня вздрогнуть и проснуться. Я поднялась с травы, сев и пытаясь стереть остатки сна и вспомнить, что произошло. Лабиринт был позади. Точно, я прошла его и, должно быть, заснула от истощения и дурмана.
Ритмические шаги раздались рядом. Две дюжины кукол-балерин вертелись и кувыркались колесом, направляясь ко мне со злобными лицами, готовые атаковать. Они были прекрасны, как Делайла, и, вероятно, такие же смертоносные. Я вскочила на ноги и побежала ко входу в замок. Проскользнув сквозь тяжелые деревянно-металлические двери, поспешила по мраморному коридору к ветхой неровной лестнице. Я быстро перебирала ногами, но лестница не становилась короче. Казалось, лестница создавала все больше и больше ступенек, которые мне нужно было преодолеть. Первый ряд балерин сейчас был так близко ко мне, что я могла слышать стук их пуантов. В отчаянии бросилась с лестницы на перила. Как только мои руки и ноги коснулись их, меня забросило наверх. Я закричала, страх пронзил меня, в то время как мой мозг осознал, что это еще одно задание, которое нужно пройти в этом странном месте.
Наверху мое сердце замерло. Напротив меня было около фута пола, высокая колонна с каждой стороны, и кроме этого, пола не было. Огромный кусок коридора, который соединял меня с комнатами на втором этаже, отсутствовал, был лишь обрыв в восемнадцать футов и первый этаж внизу. Единственное, что соединяло две части второго этажа, это веревка, туго затянутая вокруг мраморных колонн с каждой стороны. Под веревкой балерины выстроились в линию, протягивая руки, чтобы поймать меня, если я упаду. Их зубы щелкали, а глаза сверкали темнотой, убеждая меня в том, что смерть от падения куда лучше, чем перспектива оказаться в их руках.