— Ты, наверное, шутишь?
Я качнула головой.
— Она не похожа на ту женщину, что мы видели на фотографиях в интернете.
— Теперь ее волосы короче. Я не узнала ее, когда она была здесь недавно. Но потом Слоун начала говорить о своей дочери и ремнях безопасности, и я поняла, кто она. Это было душераздирающе, Эми.
— Тогда эта стерва должна была убедиться, что ее ребенок пристегнут в своем детском кресле!
В нашу сторону обернулась каждая голова, включая Слоун. Наши глаза встретились, и ее лицо стало пепельно-серым. Она что-то прошептала Блейку, и он повернулся к нам.
«Если бы взгляды могли убивать…»
Они что-то пробормотали Дафне, схватили свои пальто и торопливо поспешили к выходу.
Эми триумфально улыбнулась, а я покачала головой.
— Она тоже страдает.
— Даже близко не так, как пострадала маленькая девочка! Поверить не могу, что ты ее защищаешь.
Меня так и подмывало рассказать Эми, что действительно произошло в день аварии, но я не могла, пока сначала не сообщу обо всем Джошу.
— Я не защищаю ее. Твой перерыв почти закончился, а мне еще надо упаковать вещи в дорогу. Ты уверена, что не против пару дней присмотреть за Орео?
— Уверена. Держи меня в курсе, как все пойдет с твоей мамой.
Пообещав звонить и поблагодарив Дафну, что подменила меня, я направилась домой.
Я нервничала по поводу поездки. Прошли месяцы с того момента, как я последний раз слышала мамин голос, и она, похоже, была совершенно ошеломлена, когда я позвонила этим утром, чтобы сообщить о своем приезде. Я не имела представления, что увижу там, и просто молилась, чтобы она была относительно трезва. Ее голос звучал нормально, и она, казалась, обрадовалась, что я приеду домой, даже если всего на пару дней.
Я как раз закончила застегивать свою сумку, когда на прикроватной тумбочке завибрировал мой мобильный. Имя на экране заставило меня улыбнуться.
— Привет.
— Привет, — тихо произнес Джош. — Как прошел твой выходной?
Я сбросила обувь и растянулась на кровати.
— Довольно хлопотно, если честно, — ответила я и рассказала о решении навестить маму, и как наш с ним разговор подтолкнул меня к этому.
— Ты волнуешься, — отметил Джош.
— Верно, — согласилась я со вздохом. — Понятия не имею, что найду, когда приеду туда. Это может быть гигантской ошибкой, но я должна поехать. Мне необходимо попытаться примириться с ней и с самой собой.
Джош затих на несколько секунд, прежде чем задал следующий вопрос:
— Хочешь, составлю тебе компанию?
— Конечно, приходи. Можем заказать что-нибудь на ужин.
— Нет, я имел в виду, что могу поехать вместе с тобой.
— Оу…
Мне так хотелось сказать «да» — было бы здорово иметь моральную поддержку. Но стоит ли привозить мужчину домой, чтобы встретиться с моей матерью, я не знала. Она точно сделает неправильные выводы.
— Я беспокоюсь о том, как ты справишься с тем, что обнаружишь дома. Я был бы рад поехать с тобой и, для разнообразия, поддержать тебя, а не наоборот. Я буду волноваться, — прошептал он.
Мое сердце буквально пропустило удар.
— Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Джош.
— Мы друзья, верно? Друзья беспокоятся друг о друге. Ты мне так помогла. Позволь и мне отплатить тем же.
«Друзья… Как могло такое утешительное слово звучать так... неправильно?»
— Не знаю. А как насчет работы?
Он фыркнул.
— Я совладелец компании, они могут прожить без меня несколько дней.
— А как же совет доктора Мура?
— Он не говорил, что мы не можем быть друзьями. Если вдруг понадобится, у меня есть номер его сотового.
Я закрыла глаза и вздохнула.
Так заманчиво.
— У тебя закончились отговорки, Кэрри. Только один раз позволь мне позаботиться о тебе.
Я слишком устала и слишком беспокоилась, чтобы продолжать спорить.
— Только один раз, — согласилась я.
— Нервничаешь?
Я грызла ногти с той минуты, как мы пересекли городскую черту Инглвуда, и Джош очевидно это заметил.
Беспокойство хотя бы отвлекало — провести почти четыре часа в атмосфере сексуального напряжения, царившего в машине, было настоящим адом.
Мы вели себя хорошо. Джош ни разу не дотронулся до меня, даже вскользь не коснулся рукой, пока я рулила. Но иногда я ловила на себе его взгляд, да и сама — когда была уверена, что он не видит — рассматривала его красивое лицо.
«Эта дружба меня доконает».
Я пообещала себе, что расскажу Джошу о Слоун во время нашей поездки и несколько раз пыталась поднять эту тему, но всякий раз отступала. Мы всегда были честны друг с другом. И хотя я не сделала ничего плохого, все же чувствовала себя немного виноватой, что не рассказала о встрече с его бывшей женой.
— Что тебя расслабит, Кэрри? Музыка?
Я потрясла головой.
— Ужин?
— Джош, даже просто мысль о еде вызывает у меня тошноту.
— Секс?
Я стрельнула в него глазами.
— Я просто предложил, — ухмыльнулся он. — Ненавижу видеть тебя в таком напряжении, а секс отлично расслабляет.
— Ты — дразнилка. Знаешь же, что мы не можем.
— Знаю. Но ты больше не стискиваешь зубы и не цепляешься судорожно за руль, поэтому считаю свою технику отвлечения успешной.
— Значит, ты просто дразнил, а на самом деле совсем не хочешь заниматься сексом?
— Я всегда хочу заняться сексом с тобой, Кэрри.
Я тяжело вздохнула.
— Прости, — прошептал Джош, глядя в окно. — Я постараюсь вести себя хорошо, обещаю.
— Я тоже.
— Ты когда-нибудь думала о той ночи? — спросил он, после непродолжительного молчания.
— Ты, вроде, собирался хорошо себя вести?
— Я сказал, что попытаюсь. Черт, Кэрри, я был в машине с тобой почти четыре часа. Думаю, я показал удивительную сдержанность. Я вообще не тронул тебя. Знаешь, каково это, желать прикоснуться к кому-то так сильно, что пальцы зудят?
«Знаю».
Я нервно постучала своими обкусанными ногтями по рулевому колесу.
— Да, я думаю о той ночи. Я думаю об этом все время.
— Ты сожалеешь? — тихо спросил Джош.
Я решила честно ответить на этот сложный вопрос.
— И да, и нет. Я не жалею, но в тоже время понимаю, что мы не должны были заниматься сексом той ночью. Ты был опустошен от горя, и это все запутало. Мы сделали все задом наперед.
— Знаю, — сказал он. — И теперь быть просто твоим другом чертовски сложно. Я так хочу дотронуться до тебя...
Я тихонько рассмеялась и протянула ему свою правую руку.
— Друзья могут держаться за руки.
Он переплел свои пальцы с моими, и мы оба вздохнули от этого контакта. Джош не понимал, что мне тоже нужно его прикосновение. Особенно сейчас, когда мы приближались к подъездной дорожке дома моей мамы.
— Джош, я чувствую, что должна подготовить тебя.
— Кэрри, все в порядке.
— Ты привык к особнякам и званым ужинам, а это… Инглвуд. В нашем маленьком белом домике всего две спальни и одна ванная, которой пользуются все. Это обычный дом, и когда я его покинула, он был сливной канавой…
Джош сжал мою руку.
— Милая, остановись. Все нормально.
Я глубоко вздохнула и повернула машину на подъездную дорожку.
Выключив зажигание, мы сидели и смотрели на небольшой дом.
Он уже не был белым. Теперь он был покрашен в красивый оттенок светло-голубого цвета, а по бокам тротуара рос аккуратно постриженный кустарник.
Когда я уезжала, крыльцо было завалено мешками для мусора и картонными коробками: с моими вещами и пустыми бутылками мамы. Но этот дом — уютный и теплый — напоминал дом моего детства.
— Готова? — тихо спросил Джош.
Я кивнула.
Мы захватили наши сумки с вещами, и рука об руку направились к крыльцу. Прежде чем постучать в дверь, я повернулась к Джошу.
— Спасибо, что приехал со мной.
Джош поднял мою руку к губам, нежно поцеловал пальцы.