— Мисс Эвериан! — вскричал он, — Николас! Ну? Как… как все прошло?
— Доброе утро, магистр, — поприветствовали его они.
— Доброе утро, доброе утро, — скороговоркой отозвался магистр, — что это со мной? Совсем забыл о приличиях. Слишком волнуюсь. Ну ладно, — он потер ладони, — Присаживайтесь же. Чай, кофе? Или может быть, виски?
— Нет, спасибо, — покачала головой девушка.
Коаллен, напротив, деликатностью не отличался и пожелал виски.
— Я рад видеть вас целыми и невредимыми, — заговорил Каверли, когда формальности были соблюдены, — слава Азмавиру, по крайней мере, вы живы. А что руны?
Ариана наклонилась над мешком, развязывая веревки. Потом достала из его недр шкатулку резного дерева. Каверли подался вперед.
— Это… это она, — выдохнул он, взяв ее в руки, — «Сила». Как мне благодарить вас? Вы это сделали. Я, конечно, верил, что вы справитесь, но все-таки переживал и нервничал. А другие?
— Другие руны в безопасности, — ответила девушка, — Римериенн не добрался до них.
— Они на своих местах? — магистр повернул к ней голову.
— Да, магистр.
— Что ж, это… это замечательно. А Римериенн?
— Он мертв.
— Мертв. Прекрасно. Тогда руны действительно в безопасности. Вы правы. Лучше оставить их на положенных им местах.
Ариана переглянулась со своим спутником. Не такой реакции они ожидали от Каверли.
— Ну что ж, — магистр поставил шкатулку на стол и повернулся к ним, — вы сделали все, что было в ваших силах и даже больше. Я считаю ваше задание выполненным. Примите мою, да не только мою, нашу горячую благодарность. Теперь же поговорим о награде. Николас. В первую очередь это касается тебя. Ты, как всегда, не обманул моих ожиданий. Прими же это в знак признательности.
И Каверли протянул ему бархатный мешочек. Судя по очертаниям и звуку, который он издал, переходя из рук в руки, там было что-то тяжелое и звенящее.
Коаллен коротко кивнул и убрал мешочек в карман.
— Будь готов к тому, что можешь мне понадобиться снова, — продолжал магистр.
На сей раз мужчина кивнул не сразу. Помедлил долгую минуту, а потом наклонил голову.
— Не смею задерживать, Никки, — милостиво улыбнулся Каверли и отступил на шаг назад.
— Всего хорошего, магистр, — однако, Коаллен уходить не спешил.
Он бросил на Ариану быстрый взгляд, потом чуть сдвинул брови, обдумывая какой-то вопрос и отойдя чуть в сторону, уселся в мягкое кресло.
— Мисс Эвериан, — лицо магистра озарила улыбка, — с вами разговор особый. Я уверен, это ваша работа. Целиком и полностью.
— Нет, что вы, сэр, — запротестовала она.
— Не скромничайте. Ваша. Только вы могли это сделать. Получить задание доставить сюда все четыре руны, а принести только одну.
Коаллен вздернул правую бровь.
— Что тут удивляться! Вы ведь никогда не выполняете как следует ничего, что вам поручено. Полагаю, спрашивать, почему вы так поступили, бессмысленно.
— Бессмысленно, — спокойно подтвердила Ариана.
— Никки, — Каверли взглянул на Коаллена, — ты еще не ушел?
— Нет, — ответил тот и остался сидеть на месте.
— Николас, — магистр вздохнул, — есть вопросы, которые я бы хотел обсудить с мисс Эвериан наедине. Это не оттого, что я тебе не доверяю. Просто, поверь, так будет лучше.
— Да, разумеется, — хмыкнул Коаллен, — но и у меня есть кое-какие вопросы к вам, магистр.
— Может быть, позднее? Я поговорю с мисс Эвериан, а после ты задашь мне свои вопросы. Хотя, честно говоря, я не понимаю, что за вопросы могли у тебя возникнуть.
— Ах, не понимаете! — вскричал тот, — а как насчет Итана? Все также не понимаете?
— Итан? Причем тут Итан? — Каверли в самом деле удивился.
— Уже забыли? Ну, конечно, такой пустяк! Вы отправили его на верную смерть, вы с самого начала знали, что он погибнет! И все равно…
— Николас, — прервал его магистр, — что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду дракона, — сказал, как выплюнул он.
Каверли слегка вздрогнул.
— Дракона? Что… Кто тебе это сказал?
— Надеюсь, теперь вы наконец поняли, что я имею в виду, — процедил Коаллен сквозь зубы, — кто мне это сказал? Да ваш любимый эльф перед смертью.
Магистр едва заметно вздохнул, как показалось всем, с облегчением.
— Николас, ты ведь взрослый человек, — начал он, — умный и опытный. Как ты мог попасться на такой мякине? Неужели, ты не понял, что Римериенн нарочно говорил тебе такие вещи, чтобы ты разозлился?
— Наверное, это вы думаете, что я идиот, — Коаллен начал наливаться краснотой, — я знаю, что это правда. Я вижу, что это правда. Другого объяснения и быть не может. Вы отправили Итана за руной «Жизнь», зная, что ее охраняет дракон и зная, что Итану с ним не справиться. Вы всего лишь хотели, чтобы он ослабил защиту. Не так ли?
Каверли не выдержал его взгляда и опустил глаза.
— Никки, — произнес он тихо, — я был уверен, что он справится. Итан был сильным магом. И поверь мне, я не хотел его гибели.
— Хотите знать, во что я верю? В то, что вы хотели получить руну, а каким образом — это вас никогда не волновало.
Он встал и развернувшись, ушел.
Ариана на протяжение этого разговора кусала губы. Какая все-таки гадость. Девушка и раньше понимала, что именно представляет из себя магистр, но убедиться в этом лишний раз было не слишком приятно. Впрочем, у нее будет возможность снова убедиться в этом. Она напрасно посчитала, что Каверли похож на лопуха. Он все прекрасно понял насчет рун. Остается лишь надеяться, что он не понял правды про эльфа. Стало быть, церемониться с ним не стоит.
— Итак, мисс Эвериан, вернемся к нашим проблемам, — Каверли прошелся вдоль стола, заложив руки за спину, — принимая во внимание вышеизложенное, как мне следует наградить вас?
Она окинула его внимательным взглядом.
— Никак.
— Хорошо, что вы это понимаете, мисс Эвериан. С умным человеком и поговорить приятно.
— О да, умный умного всегда поймет, — девушка усмехнулась и сунула руку в мешок, — вы совершенно правы, магистр, я не выполнила задание так, как вам это было угодно. Но я добыла то, что было отсюда украдено. И хотя бы за это я заслуживаю небольшой награды. Но не спешите спорить, — остановила она его, видя, что Каверли открыл рот, — мне не нужны деньги или что-либо из материальных ценностей. Напротив, это я хочу заплатить вам.
И с этими словами Ариана встала, шагнула к столу и водрузила на него тяжелый мешочек.
— Заплатить мне? — Каверли вытаращил глаза, — за что? Что вы имеете в виду, мисс Эвериан?
— Умник умника всегда поймет. Здесь тридцать шесть тысяч золотых.
Магистр взглянул на мешочек и перевел глаза на девушку. Пару минут они смотрели друг на друга почти с одинаковыми выражениями лиц. Наконец, Каверли открыл рот.
— Что это значит?
— Это значит, что я плачу вам за свое обучение в течение шести лет, сэр. Это значит, что отныне я вам ничего не должна. И это также значит, что я больше никогда не буду работать на вас.
— Мисс Эвериан, не берите на себя слишком много. Вы перестанете на меня работать лишь тогда, когда я скажу это.
— Нет. Можете считать, что с этого момента я на вас не работаю. И вы меня не заставите.
— Вот как? — Каверли сузил глаза, его взгляд не предвещал ничего хорошего, — вы самонадеянны, как все молодые люди. Но вы кое-чего не понимаете.
Ариана смотрела на него столь же многообещающим взглядом.
— Вы думаете, что очень сильны? Вы так и не достигли высшего уровня. А я вас сильнее. Причем, намного, — продолжал магистр.
— Я бы не стала это выяснять. Иначе, возможно, вы испытаете сильнейшее разочарование.
Она откинула широкий рукав и сняла с руки браслет — последний аргумент, на который рассчитывала. Мирный аргумент. Перехватила двумя пальцами и вытянув руку, показала его магистру. Тот глядел на браслет остановившимся взглядом широко распахнутых глаз.
— Откуда он у вас? — наконец, ожил он.
— Это наследство. В нашей семье он переходит от матери к дочери. Когда-то этот браслет принадлежал моей бабушке.