Изменить стиль страницы

— По прибытию обязательно жду denpo (電報)[телеграмма]!

— Госпожа! Я пообещал Вам это уже стопятсот раз!

— И когда пойдешь служить напишешь hagaki (はがき)[открытка]!

— Госпожа!…

Локомотив окутывается облаками пара и лязгнув буферами вагонов, длинная кишка поезда трогается, переваривая парня, точнее унося в новую жизнь. Ну по крайней мере я его не угробила, выполнив принятые на себя когда то обязательства.

На следующий день, отправляюсь в аптеку, заодно представляю своих новых помощников владельцу. Он в свою очередь знакомит меня с нанятым химиком. Мне демонстрируются здоровенные банки с притертыми стеклянными крышками и белым порошком внутри. Спасибо современной патентной системе, синтез ацетил салициловой кислоты прошел без малейших проблем и усилий. Несколько соседних аптек уже заказывают готовый препарат. Собственно пока все синтезируется в рамках индивидуальной работы, абсолютно никаких претензий у владельца прав быть не может. Даже если ввозить препарат в страну действия патента. В Японии соответствующий патент Baer еще и вовсе не подан, уже оказывается проверено. Основная задача сейчас, раскачивание практикующих врачей, для чего в дополнение к моим инструкциям еще переведена оригинальная реклама Aspirin. Ну и по моим рекомендациям, все это, вместе с несколькими сотнями доз, тупо рассылается по адресам врачей. По крайней мере в Токио все врачи уже охвачены и покупатели бывают часто. Заодно пригодились и контакты медиков из армии, несколько банок отправились им, а в ответ получены письма подтверждающие эффективность применения препарата. Ладно, вроде бы все в порядке, прихватываю с собой несколько сотен пакетиков для медицинского кабинета в школе и моих собственных запасов.

Химик получает задание заняться рисовой шелухой. Заварка с уксусом, заварка с содой, просто заварка, спиртовой настой. После чего фильтрация, высушивание, смешивание с мелом и испытания получаемого продукта. Количество случаев бери-бери в стране достаточно приличное, так что проверить эффективность нового препарата будет несложно. Да, кстати я действительно гениальна, пилюли из шелухи уже проверены и действуют. На это понадобилось всего навсего три недели, разумеется для неофициальной проверки. Задача нынешнего исследования, по возможности выделить действующее вещество. А то препарат состоящий из шелухи как то несерьезно выглядит. Заодно и для уколов в вены можно будет его использовать. Шприцы сейчас уже хорошо известны, к примеру экземпляры от H. Wulfing Luer Company of Paris, France, целиком притертые цельно стеклянные, без лишних прокладок и деталек. Я полагаю что чистый препарат будет лечить при уколах за несколько дней, а не недель, как сейчас. Казалось бы вот оно золотое дно, современная медицина пока бессильна, а тут готовое чудо-лекарство. Проблема в том, что такие препараты у нас практически не применялись. Я ни формул веществ не знаю, ни болезней являющихся проявлениями недостаточности. Кроме того, у нас была стандартная практика регулярно получать уколы, ингаляции, протирания, клизмы и капсулы не с веществами, а с бактериальными штаммами. Специально выведенными, которые обеспечивали защиту от конкурирующих микроорганизмов, и заодно синтез многих веществ. А для тупой нынешней медицины даже предположить, что в любом человеке в норме живет несколько килограммов микроорганизмов, невозможно.

Кроме того, я рисую структурные схемы молекул. Местные значки из учебников по химии успешно освоены. Собственно ничего сложного, нужно только знать названия элементов на латыни. При том что они не совпадают по большей части с тем что в обычной речи. Умственные способности жителей этого мира продолжают поражать. Впрочем стоит пояснить наверное, что же я рисую. А рисую я по своему обыкновению светлое будущее, по крайней мере для меня и моих людей. Мой мир не отличался разнообразием лекарств, максимально ориентируясь на симбионтов, прививки, микроманипуляции и не открытые здесь еще живые молекулы. К счастью кое что все же использовалось и кроме того, довольно много рассказывалось на уроках по истории химии. Вот к примеру amidobenzene-p-sulphonic acid из учебника по органической химии за авторством Perkin и Kipping. Так то я разумеется уже и не помню как она синтезируется, зато помню, что если добавить амидо-группу то получится отличный препарат подавляющий рост бактерий. И это вроде достигается простой реакцией с аммиаком. Сульфонамидная группа вообще обеспечивает массу лекарств, жаль что я многого не знаю, только знаю, что эта группа весьма обширна. Так что может быть в процессе их синтеза само получится еще что нибудь полезное. В любом случае одно наименование уже есть. Ну почти, насколько я понимаю еще придется продумывать очистку. Тот же анилин, который является исходным реагентом, очень неполезен для здоровья. А если повезет синтезировать 4-[(4-аминобензен)сульфонил]анилин, про который я тоже помню совершенно точно, то будет уже два сильнейших препарата. И еще много всего есть, но пока хотя бы с этим разберемся.

Химик мне понравился тем, что соглашался и не соглашался со мной как с заказчиком. С желаемыми продуктами и необходимостью тщательной очистки лекарств вопросов не было, соглашался. И мой возраст его явно нисколько не смущал. А вот с тем как именно все синтезировать и очищать, он имел свое собственное мнение по большинству вопросов. Ну я то не химик, так что пусть профессионал занимается делом, тем более что он не боится спорить там где явно в себе уверен. Ну а то что он при этом будет удовлетворять свое любопытство за мои деньги, ничего не поделаешь. Гораздо хуже на такой должности человек ленивый и нелюбопытный. Аптекарь в свою очередь понравился тем что без вопросов предоставил отчет по всему связанному с моими делами. Расходы из моей доли показались вполне обоснованными. Жаль только исследования практически все съедают. Да и перевязочные пакеты так и закупаются в основном за счет моей же благотворительности. Хотя их начинают брать понемногу. Все же реклама действует, а аптекарь еще со мной спорил, что несолидно такой здоровый плакат вешать, — "Мы поставляем специальные перевязочные пакеты для нашей армии." Нужно будет подумать над еще одним плакатом, по поводу бери-бери. Да и об ацетилсалициловой кислоте забывать не стоит. В итоге договорились на что то типа, — "Новое лекарство из проверенного семейства салицилатов. Снимет боль, жар и воспаления, — спрашивайте доктора!".

А вот на следующий день, на собрании компании, было не все так благостно. Все же за любым бизнесом нужен постоянный присмотр, а то не успеешь оглянуться, как его из самых лучших соображений уведут. Нет, с отчетами вроде бы все в порядке, тем более что как раз ведь впереди годовая налоговая проверка. Что не понравилось, общее настроение компаньонов с самого начала.

— Итак господа, закончен первый год. Бумаги показывают, что компания уверенно встала на ноги и даже чиновники не смогли убить ее поборами и налогами. Надеюсь все согласны, что дела обстоят именно так?

Обвожу суровым взглядом, ну насколько он у меня получился суровым. А то кто то вроде прошептал — "kawaii" (かわいい). Все кивают соглашаясь, вроде отпустило немного.

— Пожалуй пришло время рассказать почему все так, а не иначе. О наших дальнейших планах. И ответить на вопросы если они останутся. Как то так.

Настроение у почтенной публики явно улучшилось, хоть внешне это так сразу и не скажешь. Японцы на самом деле вполне эмоциональная, даже чересчур эмоциональная нация, поскольку южная. Физиологию не обманешь, мороз способствует холодности, жара, наоборот вспыльчивости. Именно для компенсации этой излишней эмоциональности и принято сидеть изображая морду кирпичом и соблюдая ритуальные танцы. Причем всем, от императора до последнего eta, полагается хранить лицо. Но сами то эмоции бушуют постоянно, поэтому сколь нибудь опытный человек легко находит их следы в мелких жестах и прочем. Изменение глубины и ритма дыхания, покраснение или бледность кожи, размер зрачков и движение глаз, — анализ всего этого лишь вопрос привычки.