Изменить стиль страницы

Господи, как эта женщина заблуждается.

— Он артист. Он не пытается создать собственную религию.

— Да, и единственный, кто здесь слепо следует убеждениям — это ты, Уна. Своим собственным. Какого хрена, по-твоему, ты делаешь? — спрашивает рассерженно Джей, ступая в офис. Его походка напоминает мне пантеру, вот-вот готовую напасть.

— Ничего себе, мистер Филдс, какой приятный сюрприз, — мурлычет она и плывет к нему, пробегая длинным, заостренным ногтем спереди по его рубашке. В глазах Джея пылает гнев, и он уверенно делает шаг назад, испытывая отвращение от ее прикосновения.

— Убирайся, — кипит он от злости. — Тебе здесь нечего делать.

— Я всего лишь немного поболтала с милой секретаршей. Ты же знаешь как у нас, у девочек — мы любим посплетничать. — Ее расплывающаяся улыбка указывает на то, как она довольна гневом Джея.

Ему нужно успокоиться и не позволять ей выводить себя. Я пытаюсь разрядить обстановку юмором.

— Ага, мисс Харрис предложила дать номер своего пластического хирурга. Подумываю увеличить себе грудь на несколько размеров. Ну, ты понимаешь, сделать себе парочку симпатичных пляжных мячиков.

Рот Джея поддергивается, его глаза сверкают любовью, когда на долю секунды опускаются на меня. Увы, это длится недолго.

— Тебе не нужно увеличивать сиськи, — говорит Уна, ее беспристрастный взгляд блуждает по моей груди прежде, чем переходит на шею. — Проблема в этом кошмарном шраме. — Она говорит это, словно сообщает о том, что наслаждается сахаром в чае, в ее словах едва ли заметна колкость, но реакция Джея на эти слова полностью противоположна.

Он делает два шага в ее сторону.

— Тебе действительно нужно уйти, Уна. Я никогда не ударю даму, но стерву вполне.

Ее надутые губы раскрываются, и она фыркает от возмущения.

— Это угроза?

Джей закатывает глаза.

— Просто вали на хрен.

— Ладно, — шипит она. — Я ухожу, но знайте, что ваше маленькое дело никогда не дойдет до суда. Во время переговоров мистер Скотт предложит вам определенную сумму денег, и вы, мистер Филдс, возьмете их.

— Ага, еще посмотрим.

Она хлопает за собой дверью офиса, и наконец я выдыхаю. Глаза Джея встречаются с моими, и я взрываюсь смехом.

— Неужели ты только что сказал: Я никогда не ударю даму, но стерву вполне? Боже, Джейсон, это было первоклассно! Ты теперь официально мой новый герой.

Джей потирает шею и садится на край стола, хватая мою руку и располагая ее на своей груди, начиная поглаживать ее моей ладонью через ткань рубашки.

— Прости. Мне нужно, чтобы твое прикосновение стерло факт того, что ее дьявольские когти были на мне. А я просто хотел разозлить Уну этими словами. Я не бью женщин, даже таких истинных стерв, как Уна Харрис. И, кстати, ты не слушай ее. В тебе ничего не надо менять.

От искренности его глаз у меня перехватывает дыхание, но я не могу ответить на комплимент. Меня переполняют чувства.

— Не могу поверить, что она пришла сюда. Что это с ней?

— Целый винегрет из стимуляторов и депрессантов, если мое детективное расследование верно, — невозмутимо говорит Джей. — Все, забудем о ней. Я пришел забрать тебя на обед в парк. Такой день — удовольствие для уставших глаз. — Он выходит в холл и возвращается с сэндвичами в коричневом пакете и двумя стаканами кофе на вынос.

— Да ты действительно знаешь путь к сердцу женщины: кофеин и углеводы.

— Да-да, знаю. Теперь поднимай свою миленькую попку со стула и идем со мной.

— Это… как ты называешь то, что ты не делаешь, но для меня сделаешь исключение? Ах, точно, свидание. Это свидание, Джейсон? — люблю дразнить его.

Его рот слегка изгибается в улыбке, он подносит ладонь к моей шее и нежно сжимает ее.

— Возможно.

Он протягивает мне руку, и я принимаю ее. Вместо того чтобы поехать на машине, мы идем пешком в парк и находим чистый стол для пикника, чтобы присесть и поесть.

— Кто такой мистер Скотт? — спрашиваю я, когда делаю глоток кофе.

Джей искоса смотрит на меня.

— Не понял, что?

— Уна Харрис сказала, что мистер Скотт предложит тебе определенную сумму денег, чтобы ты закрыл дело. Кто это?

— Да, точно. Брайан Скотт. Он владеет газетой.

— Я слышала это имя прежде. Он как ирландский ответ Руперту Мёрдоку[32] или типа того, верно?

— Или типа того.

— Есть ли какая-то сумма денег, которую они могли бы предложить, чтобы ты взял? Просто любопытно.

Его рот сжимается в тонкую линию, а ответ мгновенный и окончательный.

— Нет.

— Тогда, наверно, нет смысла в переговорах.

— Наверно, нет. Но мы должны пройти через весь процесс, Ватсон. Позволить им думать, что они могут нас побороть. Ну, знаешь, как в боях без правил, когда маленький поджарый парень попадает на ринг с большой грудой мускулов. Все думают, что мускулы выиграют, но тогда маленький парень превращается в охренительный торнадо и поражает всех до чертиков.

Я улыбаюсь его сравнению.

— Так ты маленький парень?

Он закидывает руку мне на плечи, прижимая к своему боку.

— В сравнении с Дейли Пост — да.

Я таю от его близости, медленно откусываю свой сэндвич прежде, чем взглянуть на него.

— А знаешь что, Джей? Не могу дождаться, когда ты превратишься в торнадо. Думаю, тебе есть чем всех нас поразить.

Его единственный ответ — легкая, понимающая улыбка, и оставшуюся часть обеда мы едим в тишине. По дороге обратно в офис Джея узнают несколько проходящих мимо женщин.

— Как он бесчестно поступил с тем бедным человеком, — восклицает одна из них, высоко задрав свой нос.

— Его следовало бы арестовать, — поддерживает другая.

Я сплетаю свои пальцы с его, пробегая большим по внутренней стороне его запястья:

— Не обращай на них внимания.

— Не обращаю.

— Каждый считает, что его мнение самое важное, даже если они не имеют понятия о положении дел.

— Знаю.

Когда женщины проходят дальше, я притягиваю Джея в нишу между магазином и нашим офисом. С минуту его глаза следят за удаляющимися женщинами прежде, чем сфокусироваться на мне, его зрачки расширены. Помню, как он говорил Мишель, что это признак возбуждения. Хм, думаю, мне это нравится.

— Хей, — шепчу я.

Он пробегает кончиками пальцев по моей ключице.

— Хей, Ватсон. Что случилось?

— Можно поцелуй до того, как вернусь на работу? — спрашиваю я робко, облизывая губы.

Джей ухмыляется и склоняет ко мне голову.

— Это зависит…

— От чего?

— Что ты готовишь на ужин?

Я копаюсь в голове в поисках идей о том, что ему может понравиться, останавливаясь на самой очевидной мужской еде.

— Бифштеск.

— Хороший ответ. Ладно, ты можешь получить свой поцелуй. Но только один. — Он проводит языком от моей челюсти к мочке уха, от чего у меня бешено стучит пульс. Затем берет меня за подбородок и погружает свой язык мне в рот. Мое дыхание учащается, и я хватаюсь за его рубашку. Язык Джея входит и выходит, и это немного распутно для дневного поцелуя на улице, но спустя мгновение меня это уже не волнует. Я издаю стон, а его другая рука сжимает мое бедро. Отстраняясь слишком быстро, он кусает меня за губу, и я хныкаю.

— Что такое?

— Я не должна была просить о поцелуе.

— Почему нет?

— Потому что теперь я не смогу сосредоточиться на работе, а мне много нужно сделать.

Джей смеется и обнимает меня за талию, провожая внутрь и вверх по лестнице.

— Тебе нужно будет отпустить меня в случае, если папа рядом, — говорю я тихо.

— Я что, твой маленький грязный секретик, Ватсон? — дьявольски шепчет Джей мне в ухо.

Я пользуюсь его же фразочкой.

— Ты любишь это.

Его ответ непреклонен:

— Да, люблю.

В офисе сажусь за свой стол, а Джей отправляется в ванную комнату, прежде чем уйти. Его пиджак лежит на краю стола, и я замечаю его, только когда телефон начинает вибрировать в кармане. Не задумываясь, засовываю туда руку и вытаскиваю телефон. На экране высвечивается текстовое сообщение от неизвестного абонента:

вернуться

32

Кит Ру́перт Мёрдок — австралийский и американский предприниматель, медиамагнат, владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии.