Смотритель Пустоты – 1
ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ
Если б Орфей не сошел в Аид
Сам, а послал бы голос
Свой, только голос послал во тьму,
Сам у порога лишним
Встав, — Эвридика бы по нему
Как по канату вышла…
Марина Цветаева
ЧАСТЬ I
Ветер на берегу
Глава 1
Близилась полночь. Редгар из даэрдинских Смотрителей Пустоты, соскочил с коня близ замка лорда Марелл, бросил поводья конюху. Тот не успел отвести животное и на пять шагов, как к Редгару подошел гарнизонный стражник.
- Милорд рыцарь, - поклонился он, понятия не имея, кто перед ним.
Редгар, сухой, заточенный, словно коготь, затянул с ответом, взглядом обшаривая донжон снизу доверху. Огни на жилом этаже, запах горячей пищи, слышно гомон.
- Милорд рыцарь? – снова позвал солдат.
Редгар не сразу оторвал взгляд от донжона:
- Что-то празднуете?
Страж напрягся: обычно сначала отвечали ему. Он подбоченился и вздернул голову:
- Молодой господин сегодня привез невесту после свадьбы в доме её отца.
Редгар с пониманием хмыкнул. Он не скрывал себя, но в темноте рассмотреть путника было сложно. Отлично было видно лишь кинжал и одноручник за спиной гостя. Потому ситуация настораживала солдата, и Редгар кожей чуял, как тот напряжен.
- Я не вовремя, но мне нужно передохнуть. Скажи господину Мареллу, лорд-командор Смотрителей пустоты Даэрдина просит приюта до утра.
Услышав звание Редгара, гарнизонный выпрямился и застыл, как гвоздь, вытаращив глаза.
- Г…г… - заикнулся он. – Г-господин ло-лорд-командор! – опомнился, поспешно отдал честь – прижал правый кулак к сердцу и склонил голову.
Редгар снова хмыкнул.
- Ладно тебе. Проводи внутрь.
Страж, все еще заикаясь на: «Д-да, конечно!» повел Редгара к пирующим, сдал с рук на руки сенешалю. Последний отослал его обратно на пост, но стражник задержался у входа в парадную залу – хоть одним глазком поглядеть еще на этого лорда, при свете огня. Какой он, интересно?
Дождавшись за углом, пока сенешаль заведет гостя внутрь залы, стражник на цыпочках выскользнул из укрытия, подкрался к двери и осторожно приоткрыл.
В нос мгновенно ударил сильный запах вина, специй и горячей еды. Стражник завистливо облизнулся: а им-то в честь новой миледи так, по куску праздничного пирога да пинте эля! Гудящий гвалт и здоровый дух шуток, таких особенных, со свадебным оттенком, приятно пощекотал уши, а потом вдруг ослаб и вскоре вовсе затих.
- Охо-хо! – раздался голос молодого господина. Он вскочил, вышел из-за стола, протянул командору руку. – Сам Редгар Тысячи Битв! Честь всему роду принимать такого гостя! Хотя…
Он не успел договорить: отвечая на рукопожатие, Редгар с пониманием засмеялся.
- Не волнуйтесь, здесь я не для того, чтобы собирать новобранцев. Мне просто нужен постой, утром я уеду.
Лорд Марелл, молодой хозяин замка, разулыбался с пониманием, кивнул и жестом пригласил Редгара за стол рядом с собой. Справа от его кресла сидел сподвижник Марелла, которому хватило одного господского взгляда, чтобы подвинуться самому и сдвинуть на одно место всех сидящих следом.
- Рад слышать, что вы пришли не по души моих людей. Но вообще я хотел сказать, что представлял вас несколько иначе.
- Моложе, я думаю? – посмеялся Редгар, протискиваясь за стол вслед за хозяином дома.
Лорд Марелл коротко скосил взгляд на гостя. Редгар был ростом в шесть футов от макушки до пят и возрастом лет в тридцать пять. Черные волосы короче, чем до плеч, носил маленьким хвостом-оборвышем, зато щетину сбривал только со впалых щек, оставляя заточенную клином бородку. Лицо у Редгара было худое, поэтому, когда он улыбался, смуглая кожа обтягивала угловатые скулы и челюсть. Он не был сед, да и серьга в правом ухе всерьез молодила, но Марелл знал, что внешность обманчива: смотрители Пустоты стареют медленно, а живут нечеловечески долго. Если только оружие, которым обвешан каждый из них, пригождается не очень часто, а дрянь в крови не сводит с ума.
- Скорее наоборот, - отозвался Марелл.
Редгар улыбнулся:
- Вы же знаете, как говорят: смотритель стареет после смерти.
- И то верно. Позвольте представить, моя жена леди Данан. Данан, это Редгар Тысячи Битв.
Марелл немного отклонился назад, чтобы Редгар и молодая женщина могли увидеть друг друга и безразлично кивнуть. Как только были соблюдены формальности и почетному гостю принесли приборы, Марелл набросился с вопросами:
- В наших краях нечасто увидишь вашего брата. Куда держите путь, командор?
- Для начала в Цитадель Тайн. Полагаю, вы уже слышали, что король Драммонд велел поднимать орден Смотрителей по всему Даэрдину.
Марелл усмехнулся, потянувшись к кубку с вином.
- Король велел или вы обозначили необходимость, командор?
- Да и необходимость ли? – поддакнул один из дружинников молодого Марелла. – Исчадий пустоты лет триста никто не видел.
- Гномы видят их каждый день, - спокойно вставил Редгар.
- Ха, гномы! – отмахнулся дружинник. – Как им верить? Кондовым продажникам!
- Вы тут пока поспорьте, - вклинился Марелл, - а от меня чего-то хочет начальник стражи и, кажется, готов обсуждать это даже на празднике.
Он поднялся, осторожно протиснулся между стульями и направился вдаль залы.
- Эх! - от души прихлопнул по ягодицам одну из молоденьких служанок по дороге. Она кокетливо засмущалась, хотя было видно, что кокетство показное и внимание лорда для неё – лестная привычка.
Редгар, проследив это, вдруг почувствовал себя неловко. Он обернулся к сидевшей через пустое место невесте. Молодая женщина выглядела так, будто оказалась на этом мероприятии по ошибке. Она держалась невозмутимо, оглядывая происходящее с легким снисхождением. У неё было молочно-белое лицо, каждая черта которого – отточена как у статуи. Только глаза – большие, темно-зеленые – блестели недоверием к реальности, которое редко случается у аристократок в подобном положении. Разве её не должны были готовить к браку всю жизнь? Может, конечно, она надеялась на более понимающую партию, но они же не выбирают.
Леди была облачена в насыщенное зеленое платье, которое льнуло к фигуре, подчеркивая цветущее совершенство молодости – девушке едва ли стукнуло двадцать. На ней не было никаких покрывал, насыщенно медные, густого оттенка волосы леди уложила так, что основная длина лежала на плечах и спине. Принимая это во внимание, Редгар решил, что из статуса невесты, молодая женщина наверняка вышла.
- Мои поздравления, леди Марелл, - обронил он, наблюдая, с каким интересом она наблюдает за сторонними ухаживаниями мужа.
Поглядев на Смотрителя искоса, госпожа усмехнулась:
- О, благодарю, лорд-м… лорд-командор.
Редгару показалось, она хотела обратиться как-то иначе, но вовремя одернулась.
- Никогда бы не подумала, что брак – такая занимательная штука. А вы?
А он о браке знал еще меньше. Поэтому непроизвольно его лицо приняло несколько извиняющееся выражение, и Редгар пожал плечами. Данан засмеялась. У неё не было каких-нибудь умилительных черт, вроде ямочек на щечках или маленького ротика с пухлыми губками (или что там еще обычно воспевают барды? – подумал Редгар) – нет, её лицо, напротив, было образчиком строгих и правильных линий. Но когда леди улыбнулась, это выглядело так открыто, что оторвать взгляд Редгар смог не сразу.
- Если найдете хоть одного Смотрителя, который понимает в браке, дайте знать – я выгоню его из ордена.
Данан развеселилась еще:
- Настолько не соответствует уставным требованиям быть вечно хмурым, измордованным странствием собирателем новобранцев и борцом со злом?
- Вот, значит, какой у меня вид, – хмыкнул Редгар.
- О, конечно нет! – женщина убедительно широко раскрыла глаза. – Вы выглядите намного хуже. Но вы же командор, сам Редгар Тысячи Битв…