Изменить стиль страницы

«А то, что это займет некоторое время. Уж ты то должна понимать».

«Ох, — Лив засмеялась. — Конечно, и о чем я думала? Особенно, если твоя маленькая миссия успешно завершится».

«У меня всё получится, — пообещала Софи ей. — Я не выпущу Сильвана из апартаментов, пока он не укусит меня. И сделает… всё, чтобы связать нас».

Лив снова засмеялась.

«Хорошо, забудь про сегодняшний вечер. Соберемся все на следующей неделе. — Внезапно её голос стал серьезным. — Просто будь осторожна, Софи. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».

«Да. Впервые, с тех пор как Берк изнасиловал меня, я знаю, чего хочу — в чем нуждаюсь — и сейчас не отступлю. Я не упущу ещё один шанс быть с мужчиной, которого люблю», — ответила она сестре.

«Ладно, ладно — ты меня убедила. Я поддерживаю тебя на сто процентов».

«Спасибо», — ответила Софи.

Она надеялась, что сможет убедить и Сильвана.

Глава 36

Когда они вошли в его аппартаменты, Сильван нахмурился:

— Не понимаю, почему запас глюкозы иссяк. Кто бы ни занимался заказом поставок для медстанции, он совершенно некомпетентен.

— Уверена, всё прояснится, — отозвалась София, закрывая за собой дверь. — Лив сказала, что через час или два доставят запасы с другого сектора материнской станции.

Сильван попытался сдержать вздох. В данный момент час или два звучало как бесконечность. Особенно учитывая, что он желал Софи так сильно, что почти мог чувствовать солоновато-сладкий вкус её кожи. Он мог думать лишь о том, как возьмёт Софи в постель и разведет в стороны её бедра. Как Софи предложит ему свое горло.

«Прекрати, — приказал Сильван себе. — Прекрати так думать. Ты делаешь только хуже».

Вздрогнув, София поинтересовалась:

— Не возражаешь, если я быстро приму ванну? Я продрогла до костей.

— Конечно, нет. Будь моей гостьей, — облегченно вздохнул Сильван.

Возможно, она проведет ближайшие несколько часов отмокая в ванне. И хотя мысли о ней, обнаженной и влажной, сравнимы с пыткой, по крайней мере, её не будет в ним с одной комнате, где он сможет видеть её красивое тело под тонким тарпом и чувствовать её потрясающий женский аромат.

Замешкавшись, Софи оглянулась:

— Если хочешь, можешь присоединиться ко мне. Ты выглядишь очень напряженным. Я могу, эмм, потереть тебе спинку.

Сильван вскинул бровь:

— Присоединиться к тебе в ванне?

— Ну… — Внезапно щеки Софи залились румянцем. — Да. Почему бы и нет?

«Потому что я желаю тебя. Потому что мысли о тебе, влажной, скользкой и обнаженной, сводят меня с ума от желания».

— Неудачная идея, — коротко бросил воин, нахмурившись. — Очень, очень плохая идея.

— О-о, — Лицо Софи вытянулось. — Я просто подумала… не важно. Я мигом. — Быстро пройдя в ванную, она закрылась изнутри.

Сильван почувствовал себя ужасно из-за того, что был так резок с ней, но очевидно, что она не понимала. Он находился на грани рассудка, и как никогда прежде его кровь вскипала из-за нее. Если Сильван позволит себе подойти к ней слишком близко…

«Я должен держать дистанцию, пока не попаду в священную рощу. Держать Софи на расстоянии руки, пока жрица не охладит мою кровь.

В противном случае, я совершу то, о чем мы оба будем жалеть остаток своих жизней».

* * *

— Ладно, — пробормотала себе под нос Софи, сбрасывая тарп и аккуратно складывая на полку. — Это не сработало. Пора приступать к плану Б.

Вот только трудность состояла в том, что у нее не было плана Б. Софи прежде никого не пыталась соблазнить и не имела понятия, как действовать. Очевидно, что если просто предложить себя, то это не сработает. Сильван был настроен защищать себя от нее. Он уверил себя, что причинит ей вред, и не прикоснется к ней даже десятифутовой палкой.

«А мне именно этого и надо, — думала Софи, погружая ногу в ванну. — Его руки на мне. И его рот. Если я смогла заставить его зайти так далеко, уверена, мне удастся заставить его дойти до конца. Но как ей преодолеть возведенную Сильваном между ними стену и заставить его прикоснуться к себе?»

Ванна была потрясающе горячей, но не дала никакой подсказки. Софи решила помокнуть и поразмыслить. Лив обещала задержаться как можно дольше, так что у Софи на вскидку было два или три часа на Сильвана, прежде чем ситуация его достанет, и он отправится за глюкозой сам. А пока нужно было придумать какой-то план по соблазнению, пусть даже Софи понятия не имела, что делала.

Погрузившись глубже, она зашипела. Горячая вода чувствовалась восхитительно, только ранка, оставленная Зарном на внутренней стороне колена, неистово болела. «Ой! Вот бы Сильван исцелил меня, прежде чем я в ванну залезла. Надо было его попросить, но… Погоди-ка! — Внезапно её озарило. Она мечтала о его руках и губах на своем теле — попросить исцелить колено было отличным началом. — Но только началом, — решила Софи. — Я должна заставить его пойти дальше. Но как? — В голове мелькнул ответ. — Ну конечно! Это должно сработать. Потребуется проявить коварство, но, думаю, я это смогу…»

Обдумывая детали, Софи задержалась ещё на какое-то время в ванной, а затем вышла, освежившаяся и немного нервничая. План должен был сработать, но откуда ей знать, удастся ли трюк? Она точно не была великой соблазнительницей.

«У меня даже нет ничего сексуального из одежды, — с сожалением думала она, снимая полотенце. — Стоило одолжить у Лив комплект её соблазнительного белья. Тогда, конечно, будет очевидно, что я хочу его соблазнить, и это никогда не сработает. Всё же, будь у меня хоть что-то…» — Взгляд Софи упал на зеленый тарп, и она нахмурилась. — Хотя может у нее и есть кое-что сексуальное, чтобы надеть.

— Послушай-ка, ММ-2, — снимая тарп с полки, пробормотала она. — Знаю, я говорила, что больше никогда тебя не надену, но теперь мы подружились, верно? И ты же знаешь, что за тот случай на торжестве за тобой должок. — Софи не могла знать наверняка, но у нее было ощущение, что она почувствовала согласие от тарпа. Одежда издавала мягкий гул, казалось, уведомляя, что всё понимает и соглашается с ней.

— Хорошо, — проговорила Софи. — Вот, что я хочу, чтобы ты сделал…

* * *

Она вышла из ванной намного раньше, чем Сильван надеялся. И если это возможно, выглядела Софи ещё более милой и желанной, чем раньше. Её кожа приобрела розовый блеск от пара, а прядки вокруг лица превратились в нежные локоны, обрамлявшие лицо. И что хуже, тепло ванны усилило её запах — он достиг носа Сильвана, как соблазнительные духи, теплый и сладкий, и крайне желанный. Это сделало его мгновенно твердым, его член жаждал освобождения. Сильван поерзал в надежде, что она не заметила внезапной выпуклости в его штанах. Но он был слишком занят, глядя на Софи, чтобы обратить внимание, смотрит ли она.

Софи вновь надела зеленый тарп в виде платья. Но какого платья! У него был глубокий V-образный вырез, демонстрирующий кремовую ложбинку меж грудей, и отчетливо проглядывались вершинки сосков.

Нежно-зеленый подол платья спадал до лодыжек, по середине был разрез

до середины бедер, при каждом шаге ясно очерчивая её стройные ноги.

Дав первоначальную оценку, Сильван старался не смотреть, но это было трудно — почти невозможно. Особенно когда она подошла и села на диван рядом с ним так близко, что их ноги соприкасались.

— Ммм, чувствую себя намного лучше. — Голос Софи был тихим и хриплым — таким же довольным, как мурлыканье кошки. Мягкое, женское урчание, казалось, шло прямо в пах Сильвана, делая его жестче, чем когда-либо.

Неловко поерзав, Киндред попытался отодвинуть свою ногу от нее как можно ненавязчивее.

— Я рад. — Его голос прозвучал жестко и деревянно — натянуто. Трудно говорить расслабленно, ведь

он никогда в жизни не испытывал такого возбуждения.

— Спасибо. — Софи снова повернулась к нему, её колено коснулось его, и вдруг рукав её платья скользнул вниз по её плечу, обнажив большую часть её правой груди. И вообще, не будь сосок затвердевшим, она обнажилась бы до самой талии. Как бы то ни было, край тарпа зацепился за кончик соска, и открылся только верхний край её ареолы.