— Да. Если ты можешь кататься на сноуборде в нижнем белье, то это не должно быть таким трудным. Погоди… это произошло в эти выходные?
Уэс хмыкнул.
— Видишь, с чем мне приходилось иметь дело? — спросила Хизер.
— Соболезную.
— Это не глупый спор, — сказал Сойер. — Это…
— Риск быть отвергнутым? — предположила Хизер.
— Для начинающих.
— Думаю, большинство девушек хотят, чтобы парень был честен и прямолинеен, — сказала я.
— Но, — добавила Хизер, — если это слишком трудно для моего занудного братца, то нет ничего плохого в том, чтобы облегчить немного задачу парочкой непринужденных бесед.
— Мы с ней давно не виделись, — заспорил Сойер. — К тому же сейчас зимние каникулы.
— Вот именно! — выпалила я, тряся его за плечо. — Рождество.
— Что насчет Рождества?
— Купи ей подарок и вручи его. Знаю, это больше, чем болтовня, но меньше, чем приглашение на свидание. Это типа как «я думал о тебе».
— «Последние три года», — добавил Уэс. — «Пожалуйста, не считай меня маньяком».
Я отмахнулась от Уэса.
— Не слушай его, это мило. И обдуманно. Ей понравится.
— Согласна, — произнесла Хизер. — Достаточно невинно, чтобы ты мог отмазаться потом, если станет очевидно, что ты не нравишься ей, и достаточно смело, чтобы ты мог признаться ей, если окажется наоборот.
Сойер медленно кивнул.
— Думаю, я могу попробовать. И, к вашему сведению, я не думал о ней последние три года. Только иногда, когда видел ее.
Уэс демонстративно покашлял, будто бы хотел возразить, но не стал.
— Хорошо, — подал голос Логан. — Этот вопрос решен. А теперь, раз уж мы тут уже четыре часа, можем остановиться? Или мне поссать в окно?
Хизер фыркнула.
— Не сомневаюсь, что ты так сделаешь, но да. Я остановлюсь на ближайшей заправке.
22 ДЕКАБРЯ, 22:42
— Мы проехали восемьдесят миль, — сокрушалась Хизер, когда мы заехали на парковку перед заправкой. — Осталась еще почти тысяча.
Я выбралась из машины, и холодный воздух заколол щеки. Я сразу же полезла в салон машины за курткой Сойера.
— В Италии намного теплее? — спросил Сойер, пока мы шли в хорошо освещенный и почти пустой продуктовый магазин.
Продавец стоял на стойкой и так пристально на нас посмотрел, когда открылись двери, будто мы заполнили его магазин горой снега. Мысленно я вернулась к прогулкам по улицам Милана: восхитительная архитектура, искусство, еда, солнце на моем лице.
— Это точно, — ответила я, почувствовав прилив грусти. Я буду скучать по этому месту, но не настолько, чтобы желать вернуться.
Логан прямиком направился к уборной, а остальные пошли к полкам с едой. По пути Хизер отвлеклась на витрину с сувенирами. Она взяла футболку с надписью «Брекенридж, Колорадо».
— Может, тебе стоит купить своей возлюбленной парочку сувениров, — сказала она Сойеру с ухмылкой. — Возможно, у тебя не будет другой возможности до Рождества.
Я рассмеялась, а потом воскликнула:
— Погодите, а это не такая уж плохая идея! — Я посмотрела на Сойера. — Будет что-то вроде маленькой истории твоего путешествия. Покупай что-нибудь на каждой остановке, тогда сможешь рассказать ей все о твоей дороге домой.
Хизер положила руку на сердце.
— О твоем путешествии к ней.
— Кажется, вы обе издеваетесь надо мной, — протянул Сойер.
— И ты только сейчас это понял? — спросил Уэс.
— Да не издеваемся мы, — сказала я, взяв снежный шар с Денвером и встряхнув его. — Если только чуть-чуть.
— Я за эту фальшивую золотую медаль, — воскликнул Уэс, подняв ее. — Ты будто говоришь ей: «Ты выиграла... меня».
Сойер выругался себе под нос и удалился к концу витрины с сувенирами.
Едва сдерживая смех, я поставила снежный шар обратно на полку и стала наблюдать, как крошечные белые хлопья падали на здания.
— Мой папа привозил мне снежные шары отовсюду, где бы он ни был, — сказала я Хизер, которая рылась в корзине со значками.
— Ох, правда? Чем занимается твой отец? — спросила она.
— Что-то вроде земельного дела. Проводит семинары для фермеров. А твой отец?
— Он пилот. Вот почему мы полетели в Колорадо и именно так узнали, что застрянем в аэропорту на несколько дней.
Я провела пальцами по еще одному снежному шару.
— Лучше сходить в туалет перед отъездом.
Когда я вышла из уборной, то сразу стала искать дешевую, но сытную еду. Если это путешествие займет больше пары дней, то мне придется экономить. Я нашла печенье и самую дешевую бутылку воды и пошла к кассе.
Сейчас пробивали покупки Сойера, а Уэс, Логан и Хизер стояли у выхода.
— Так что ты в итоге купил? — спросила я Сойера.
— Ничего такого, чего бы вы заслуживали знать из-за ваших подколов, — громко произнес он, чтобы услышали все. Сойер взял пакет с прилавка, подмигнул мне и пошел к остальным ребятам.
Мысль о том, чтобы покупать забавные рождественские подарки на каждой нашей остановке, показалась мне настолько классной, что я пожелала иметь побольше денег. И поскольку у меня их не было, то я поеду домой с пустыми руками. Это будет первый год за долгое время, когда я ничего не подарю родителям или младшему брату на Рождество. Из-за этого мне было стыдно. Я появлюсь без подарков, при этом рано вернувшись из программы по обмену. Может, моя семья и была бы счастлива видеть меня в первую минуту, но потом я, скорее всего, испортила бы Рождество.
Я взяла пакет и вышла на улицу. Уэс держал большую крышку от мусорного контейнера и указывал на снежный холм позади заправки.
— Что происходит? — спросила я, когда Сойер схватил крышку и побежал.
— Что-то вроде спора, — объяснила Хизер, тяжело вздохнув.
Мы вдвоем стояли и наблюдали, как Сойер улегся на крышке контейнера и съехал с холма. Логан и Уэс улюлюкали.
— Молодец! — прокричала Хизер. — А теперь поехали!
23 ДЕКАБРЯ, 01:03
— Надо остановиться на ночь, — предложил Сойер.
Был час ночи, и очевидно, что у Хизер проблемы с бодрствованием. Она выпила «Маунтин Дью», когда мы выехали с заправки, но эффект быстро прошел.
Снегопад усилился, и последние три часа мы ехали за другой фурой, задние двери которой украшали цветные огни, красноречиво говорящие мне, как я проведу это Рождество.
— Мы уехали из аэропорта, потому что должны обогнать бурю, — объяснила Хизер. — Если сейчас остановимся, то с таким же успехом могли бы остаться и там. Снег нас догонит.
Сойер смотрел в телефон и не спорил с ней. Так я поняла, что все сказанное Хизер было правдой — нам надо двигаться дальше.
— Тогда Амалия согласится спеть пару песен, чтобы ты не заснула, — в конце концов, сказал он.
Казалось, сердце в груди остановилось, невзирая на понимание того, что это шутка. Я выдавила короткий смешок в надежде, что этого хватит для смены темы.
— Точно! — воскликнула Хизер. — Ты что-то говорила о пении до этого.
Разве? Видимо, я упоминала это, когда разговаривала с Сойером.
— И об Италии, — добавила она. — Вот почему ты там была? Из-за пения?
Ответ на этот вопрос был утвердительным. Мой голос стал моим билетом в Италию — меня приняли в школу для талантливых вокалистов.
— Это просто одна из тех программ по обмену. Множество людей участвуют в них, — ответила я. Я даже своим родителям еще не сказала, что уехала, не говоря уже о причинах, и не собираюсь болтать об этом в машине.
— Когда ты вернешься? — спросил Сойер. Он рылся в пакете с покупками и вытащил упаковку с орешками, открыв ее.
— Туда? — переспросила я.
Он кивнул с полным ртом орехов.
— На остаток твоего года по обмену. Ты ведь домой приехала только на праздники?
— Ох, эм... точно не помню.
Как насчет никогда?
— Хизер, если разрешишь сменить радиостанцию, то я спою все, что пожелаешь, — заговорил Уэс.