Изменить стиль страницы

КЕЙСИ УЭСТ

СНЕГ И ВЕТКА ПОЦЕЛУЕВ

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Автор перевода: Лиза Склепова

Редактор, оформитель и вычитка: Оля Грачева

Перевод группы: http://vk.com/loveinbooks

22 ДЕКАБРЯ 16:50

Усыпляющая рождественская песня играла из колонок над головой, когда я, наконец, подошла к свободному кассиру в прокате машин. Она даже не попыталась натянуть дружелюбную улыбку на лицо. Мне казалось, что в такой день, как этот, любой будет обслуживать клиентов на пределе возможностей.

— Здравствуйте, — произнесла я. — Мой рейс отменили, и мне нужно арендовать машину.

— Кредитную карточку и удостоверение, пожалуйста.

Я вытащила права и, положив их на стойку, подвинула к кассиру.

— У меня нет кредитки.

Ну, на самом деле она есть. Родители дали мне кредитку на экстренный случай, но я понимала, что если воспользуюсь ей сейчас, то моей матери на телефон тут же придет уведомление, гласящее что-то вроде: «Амалия в Денвере, а не в Италии. Помните, это то место, куда она умоляла вас отправить ее по обмену? Поездку в которое вы оплатили? Откуда она сбежала через четыре месяца вместо обещанных девяти, потому что выяснилось, она не так вынослива, как думала».

— Разве авиакомпания не оплачивает аренду, раз отменили рейс? — спросила я женщину.

Та рассмеялась в ответ, но когда поняла, что я серьезна, участливо добавила:

— Ох, милая, нет. Авиакомпания не оплачивает только в том случае, если рейс отменен из-за погодных условий. — Женщина взяла мои права и продемонстрировала их мне, будто я не знала, что там написано. — Да вы и не можете арендовать машину. Вам всего лишь семнадцать.

— Верно... я так понимаю, авиакомпания и отель не оплатит. — От суммы, полученной за подработку, которую я не обязана была брать, после покупки билета у меня осталось ровно девятнадцать долларов. Я так и чувствовала, как мелочь перекатывалась в моем кармане, врезаясь в бедро, как будто насмехалась над тем, как мало можно купить на них.

— Следующий! — прокричала леди поверх моей головы и вернула права. — Удачи.

Слезы жгли глаза, пока я собирала свои вещи и отходила от стойки. Бинг Кросби[1] напевал надо мной о снеге и рождественской омеле, и по какой-то причине от этого мне захотелось плакать еще сильнее. Последние шестнадцать часов я провела либо в аэропорте, либо в самолете.

Денвер был моей второй пересадкой. Я должна была пробыть здесь около сорока пяти минут. А теперь из-за метели я уже находилась тут в три раза дольше положенного.

Засунув бумажник в рюкзак, я повесила его на плечо. Я сдала чемодан в багаж еще в Милане, и сейчас он на самолете. Вероятнее всего, его невозможно забрать, пока он не достигнет места назначения. Во мне теплилась надежда, что погода скоро наладится, и я вместе с чемоданом долечу на этом самолете домой в Калифорнию.

Я нашла пустое место возле стены и, прислонившись к ней, медленно сползла вниз, пока не осела на пол. Позволят ли мне спать здесь? Достав телефон, я уставилась на экран. В миллионный раз я подумала написать маме, но пока еще не настолько отчаялась. Не хотелось бы, чтобы мама узнала о том, что я покинула программу в Милане раньше положенного, по смс. Нужно объявиться на пороге лично и все объяснить. Волшебство Рождества спасло бы меня от ее гнева. Мама любила Рождество.

— Эй, кажется, я тебя знаю, — произнес чей-то голос надо мной. Замечание удивило меня, поскольку я никого не знала в Денвере, штат Колорадо.

Я подняла глаза и увидела Сойера Харриса — президента моего выпускного класса и прошлогоднего победителя в номинации «Лучшая улыбка». Он смотрел на меня, на деле доказывая, что абсолютно точно заслужил эту награду.

— Привет, — выдавила я после затянувшейся паузы. — Что ты здесь делаешь?

— Ну, знаешь, просто зависаю, — ответил он. В его глазах плясали смешинки.

— Верно, ты тоже застрял.

Амалия, просто закрой свой рот, и подожди, пока мозг не вернется на место. Даже не знаю, что меня так удивило. Я никогда и не была влюблена в Сойера, в отличие от половины девочек в школе. Разумеется, он симпатичный и кажется милым, но совершенно не из моего круга общения, и у меня не было желания менять это.

Он кивнул.

— Погода была отличной для катания на сноуборде, но не настолько, чтобы уехать. Едешь домой на Рождество?

— Ага. Да.

— Ты ведь ездила куда-то по обмену на год или типа того?

— Откуда ты знаешь? — выпалила я.

Сойер снова послал мне свою знаменитую улыбочку.

— Не слишком много людей настолько смелы.

Не совсем ответ на мой вопрос, но я его приняла.

— Да... отважилась. Теперь вот пытаюсь попасть домой. Итак, сноуборд? Здесь, в Колорадо? Или тут у тебя пересадка?

Ну вот, наконец-то понятные слова.

Он махнул на кого-то позади.

— Да, катался я и пара друзей. Скорее всего, ты помнишь их со школы. Логан Томпсон и Уэс Чен. Ах да, и моя старшая сестра Хизер.

Я уж было начала согласно кивать. Помню Логана... наверное. А потом со смехом покачала головой.

— На самом деле нет, извини. Мы были в абсолютно разных компаниях. Если честно, я удивлена, что ты помнишь меня. — Наконец-то мы с моим мозгом воссоединились. Больше никаких заминок и глупых фраз. Я винила во всем усталость и грусть. Вообще-то, я могла обвинить этот день в чем угодно, если понадобится. Прямо сейчас он рушил мою жизнь.

— Конечно, я помню тебя. Твой голос как..., — он замолчал.

— ... машина без глушителя? Пение ангелов? Твое предложение могло иметь два исхода.

Он рассмеялся.

— Извини. В голове это звучало остроумно.

Парень с растрепанными черными волосами и карими глазами встал позади Сойера.

— С У В[2], — произнес парень, с каждой буквой шлепая Сойера по спине. — С полным приводом. Погнали.

Сойер кивнул в мою сторону.

— Уэс, ты помнишь...

— Амалию, — закончила я за него. Потому что он не помнил меня настолько хорошо, как уверял.

— Амалия, — сказал Сойер. — Я собирался это сказать.

Верно. Я кивнула в знак приветствия Уэсу. В этот момент мне показалось, что уже слишком поздно вставать, но моя шея начала затекать.

Уэс покачал головой.

— Совсем тебя не помню.

— Не извиняйся, — бросила я, хотя было очевидно, что он и не собирался. — Я тоже тебя не помню.

— Нет? — спросил Сойер Уэса. — Мы учимся в одной школе.

— Не считая этого года, — добавила я, хотя и собиралась это изменить. Хотелось бы закончить выпускной класс дома.

Сойер кивнул.

— Ты сразу вспомнишь ее, если она споет.

— Если споет? — нахмурился Уэс.

— Я не собираюсь петь, — отрезала я, поняв, куда ведет этот разговор.

— Ладно, но ее голос как...

Через пару секунд я сказала:

— Однажды у тебя получится закончить это предложение.

Сойер захохотал.

Долговязый парень с копной ярких светлых волос присоединился к нам.

— Пойдем, — обратился он Сойеру и Уэсу. — У нас есть машина.

— Логан, это Амалия, — представил меня Сойер.

Логан кивнул мне.

вернуться

1

Бинг Кросби — голливудский актер и певец, исполнитель хита «White Christmas» и обладатель премии Оскар

вернуться

2

СУВ (с англ. SUV) — общее название североамериканских внедорожников или «легких грузовиков».