Изменить стиль страницы

— Попытайся простить и заглянуть в будущее, Фабиола, — произнес Пиллар. — Даже Льюис купился на мой план.

— Что очень озадачивает, — сказала она. — Каждый раз, когда я вспоминаю, как он обнимал ее и давал советы в Том Тауэр, или его встреча с ней в Инклингах, когда он заявил, что она — герой, сводит меня с ума.

— Ему было нелегко, — сказал Пиллар. — Когда я попытался забрать у него Колыбельную таблетку в будущем, он не отдавал ее.

— Все потому, что в будущем он сожалел о том, что позволил тебе помочь ей, — сказала Фабиола. — Брось, Пиллар. Открой глаза. Разве ты не видел, что в будущем мы проиграли войну? Разве это не говорит о том, что возвращать ее было глупостью?

Пиллар ничего не ответил. Он поднял руку и похлопал себя по нагрудному кармашку. Записка на желтой бумаге была внутри.

— На то у меня были свои причины.

— Ты упрям, как и всегда. — Вздохнула она. — Одна из причин, по которой я никогда не смогу полюбить тебя.

— Может, это и к лучшему. Это значит, если бы хотела — полюбила.

— Выслушай меня, — сказала она. — Сейчас Алиса в прошлом, узнает правду о том, кто она на самом деле. Или она найдет свое Чудо и вернется назад, или умрет.

— Она не умрет.

— Просто выслушай. — Она стиснула в руке зонт. — Если она умрет, всем от этого станет лишь лучше. Я смогу возглавить Инклингов в войне против Черных Шахмат. А если она найдет свое Чудо и выживет…

— Что случится тогда, Фабиола?

— Я убью вас обоих, — не дрогнув, ответила она. Она знал, что она говорила серьезно. А это лишь все усложняло.

Пиллар наблюдал, как она отвернулась и зашагала прочь, скрываясь под пеленой дождя.

— Фабиола! — окликнул он ее.

— Ну что еще, Картер? — Она остановилась, но не обернулась.

— Есть лишь один способ убить ее.

— Какой же?

— Сперва, ты должна убить меня.

Глава 58

ПРОШЛОЕ: ПАЛАТА АЛИСЫ, ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА РЭДКЛИФФ

Вальтруда отвозит меня обратно в палату. Я в смятении пялюсь на свои обездвиженные ноги. Я вся вспотела от шока. Но я больше не плачу. Слезы закончились.

— Мистер Джей хотейть, чтоб ты перейдумать на счет Колыбельный таблетка, — говорит Вальтруда, закатывая меня в палату.

Не говоря ни слова, смотрю в зеркало напротив. Я уже видела все это прежде, только тогда я считала, что у меня галлюцинации. Я думала, что спала и видела сон. Я думала, что сошла с ума. Оказывается — нет. Я полноценно переживаю свое прошлое снова. Как бы мне хотелось прямо сейчас сойти с ума.

— В зеркале нет кролика, — удается вымолвить мне.

— Там никогда и не бывать никакой кролик, — говорит Вальтруда. Она шепчет мне на ухо, — Это только ты. Мы гордиться тобой.

Я издаю смешок. Довольно болезненный. Смесь смеха и плача. Боли и наслаждения. Разума и безумия. До меня доходит, что я просто дико растеряна. Если это мое прошлое, почему мне так грустно? Я же Настоящая Алиса. Злобная и темная, та самая, которую все так боялись и потому искали. Тогда почему мне так грустно? Мне не сбежать от себя самой. Где та неуемная часть меня, желающая быть героем?

— Мне жаль за сломанный колени, — говорит Вальтруда. Какая ирония. — Ты быть под действие таблетки. Я долшна остановить тебя от побег. Мне, прафда, жаль.

Я поднимаю взгляд, чтобы посмотреть на нее в зеркале, то понимаю — она боится меня. Теперь, когда эффект от таблетки прошел, она ожидает, что вернется настоящая я. Она думает, я причиню ей боль.

— Надеюсь, ты не сердишься на меня, — говорит она. — Прошу, не делайть мне боль.

Ирония номер два. Или лучше не два, а вес Вальтруды. Так даже лучше, это в разы больше, чем те разы, когда она станет поджаривать меня в Мухоморне в обозримом будущем.

— Хочешь, я помыйть твой ноги? — предлагает она. — Мистер Джей сказайть, пройдет шесть месяц, прежде чем они зажийть.

— Нет, Вальтруда. Я не хочу, чтобы ты мыла мне ноги. Я хочу узнать о Докторе Томе Тракле.

— Тот глупец, что тоннами есть таблетки и думайть, что строить кофчег, чтоб спасти Мухоморов и выиграть война Чудесников? — Ее тело сотрясается от смеха.

— Значит, он ничего обо мне не знает?

— Мы позволить ему продолжать план наследия Кэррола, — отвечает Вальтруда. — Я притворяться, что боюсь его, когда он говорийть со мной, просто чтоб подыграть. Но он пешка в план Черных Шахмат.

Это многое объясняет. Над беднягой довлеет тень небытия. Но я не хочу, чтобы Вальтруда знала о моей к нему симпатии. Я не уверена, почему я так сопротивляюсь Темной Алисе внутри меня, но я так чувствую. Быть может, это из-за того, что Пиллар показал мне в будущем. Может, таков был план Пиллара с самого начала: показать, что в будущем я могу стать хорошей, подготавливая меня к трудному выбору, когда я узнаю о том, кем я была в прошлом на самом деле.

В голове туман, но каковы бы ни были причины, нужно играть свою роль.

— Хорошо. Лучше держать Доктора Тракла в неведении.

Улыбка Вальтруды становится шире.

— Стало быть, ты не станешь принимайть таблетка? Ты станешь одна из нас?

— Я пока не решила. Сперва, я должна встретиться с Красной Королевой. Нужно спросить у нее кое-что.

— Ну, конечно, — отвечает она. — Я звонийть ей прямо сейчас.

Вот теперь Королева в моих руках. Она в моей власти лишь потому, что я — любимица Черных Шахмат. Кто бы мог подумать?

  

Глава 59

— Что я могу сделать для тебя, дорогая Алиса? — говорит Красная Королева, стоя передо мной. Она еще не завладела телом Королевы Англии. Она такая же уродливая, какой я ее запомнила в Стране Чудес. Коренастая, низенькая, черты лица неузнаваемы. Словно лягушка с выпученными глазами, запавшим носом и огромным ртом.

— Ты все также уродлива, — издеваюсь я, меж тем проверяя границы дозволенного.

— Благодарю за комплимент. — Она кланяется, растопыривая руки. — Я работаю над новым лицом в этом мире. Пока еще не нашла заклинание, как заполучить его.

— Как на счет Маргарет?

— Она одной из первых прибыла сюда из Страны Чудес. Сделала себе пластическую операцию. Но она выше меня, так что ей в сто крат легче, нежели мне. Она нынче в Парламенте.

— Горжусь ею, — говорю я. — Она времени даром не теряла.

— Я передам ей. Она будет счастлива. — Она замолкает, прикидывая что-то. — Быть может, пока что не говорить ей о тебе. Знаешь, ведь никто не в курсе о тебе, кроме меня и Мистера Джея.

Этого я не знала. Это объясняет, почему никто из Чудесников не знал о последовательности событий в будущем. Почему тогда Королева не узнала меня в будущем. Я уверена, что мне еще предстоит узнать об этом.

— Как на счет Вальтруды? Она знает кто я.

— Не тревожься об этой неудачнице, — говорит Королева. Вальтруды в комнате нет. — Прямо сейчас мы скормим ей огромную дозу Колыбельных. Она тебя даже и не вспомнит. Полагаю, ты этого хочешь, так? — Она встречается со мной взглядом. — Я понимаю, тебе не хочется принимать таблетки и провести остаток жизни в лечебнице.

Я киваю, желая, чтобы она сделала за меня все остальное. Почему Тёмная Алиса хотела забыть о том, что она натворила? Не может быть, чтобы я изменилась в одночасье. Должна быть какая-то причина. Лишь нужно выяснить какая.

— Мистер Джей рассказал мне о сделке. Если ты примешь таблетку, мы тоже их примем, — сказала Королева. — Ты сама не хочешь, чтобы мы помнили тебя.

Так вот почему никто не помнил меня в будущем. Плохая Алиса передумала и приказала похоронить себя заживо, решив провести в лечебнице остаток своей жизни.

— Я впечатлена, что Ваша Тупость смогла понять мои желания, — отвечаю я, играя свою роль. Лицо Королевы морщится. Она боится меня, но обиду все же затаила.

В этом есть смысл. Когда-то она управляла Страной Чудес со всей своей глупостью и гневом. Затем, после цирка что-то произошло. Кто знает, что? Сложно будет поднять сей вопрос для обсуждения.