В Голландии первопечатниками явились в 1472 г. Иоганн Вестфальский и Теодор Мартенс. Первый поселился в здании Лувенского университета и за 24 года напечатал 80 разных творений. Его товарищ Мартенс поселился в Аллосте. […]
Первая печатная книга в Брюсселе вышла в 1476 г. Это была «Gnotosalitos» [98].
Первая книга в Испании (Валенсия) была напечатана в 1474 г. на испанском языке. Это дидактическая поэма «Lа Conseption de 1a sainte vierge» [99] - труд творческого коллектива 35 поэтов.
Первопечатником в Англии явился, как отмечено, Какстон, овладевший этим искусством в бытность свою в Голландии. Первая книга, напечатанная Какстоном в Вестминстерском аббатстве, была «Нравоучительная шахматная игра», перевод с французского (1475). Единолично он был переводчиком, типографщиком и издателем. Ещё до этого, в бытность свою в Кёльне, Какстон напечатал в 1469 г. сочинение Рауля Лефевра «История Троянской войны». Тот же Какстон напечатал «Нравоучительные правила и изречения», переведённые с латинского лордом Расселем. Всего с 1477 по 1490 г., т. е., по смерть Какстона, им было напечатано 64 сочинения, а его преемником, Винкеном де Вордом, за сорок лет - 408, причём Роберт Диксон за тот же срок напечатал 200 различных творений. [...]
Таково было развитие искусства книгопечатания в первое время по его изобретении. [...]
Писцы-переписчики печатание книг признавали ересью, «дьявольским наваждением», противники всего нового и слышать не хотели о введении книгопечатания на Руси. И в то время, когда в других странах печатные книги стали быстро вытеснять рукописные, в Московском государстве в течение целого столетия после изобретения книгопечатания не делалось никаких попыток к заведению типографии.
Между тем в других славянских землях уже принялись за книгопечатание; в 1475 г. появляется в Праге первая книга – «Новый Завет» на чешском языке готическими буквами, а в 1491 г. в Кракове выходит «Часослов», напечатанный [...] Швайпольтом Феолем, «из немец», «немецкого роду франком», как значится в его послесловии, - первая книга, напечатанная славянскими буквами. Затем в Угрь-Валахии в 1511 г. появляется славянскими же буквами напечатанное «Евангелие» (от Иоанна). Всё это были славянские книги.
Первая же русская книга вышла из типографского станка в Праге в 1517 г., и этот год в сущности следует считать началом истории русской книги в тесном смысле этого слова. Издателем этой первой печатной русской книги - учебной Псалтыри – был доктор Франциск Скорина [100], известный учёный, астроном и медик того времени, родом из Полоцка. Названная книга - первенец русской печати - отпечатана в четвёрку, на 142 листах, по 22 строки на странице, с заставкой на первой странице, изображающей посредине герб Скорины.
В композиции рисунков, шрифтов, заставок и начальных букв Скорина руководствовался, между прочим, образцами венецианских и немецких печатных изданий.
Им же, с приложением своего портрета, издана Библия Русская (из 15 книг), «выложенная», как значится на титульном листе, «богу ко чти и людем посполитым к доброму поучению». Текст украшен гравюрами, «абы братие моя, Русь, люди посполитые, чтучи, могли ясней разумети».
Проникли ли первые издания Скорины в древнюю Москву, неизвестно, но что отдельные экземпляры их хранятся среди «мёртвых книг» в московском тайнике, это не подлежит сомнению. Что касается юго-западной Руси, там творения Скорины были весьма распространены. Скорина также - переводчик Библии на русский язык с церковно-славянского, чешского и латинского текстов. Своими переводами Скорина положил основание литературному языку юго-западной Руси.
В Несвиже (бывшей Минской губернии) Симоном Будным [101] в 1562 г. (за три года до замуровки сейфа Грозного) была отпечатана, между другими, его книга «Оправдание грешного человека» и другие книги, пока не отысканные. Они и не будут отысканы, пока не будет вскрыта таинственная подземная либерея в Москве.
Там же будут найдены [...] еврейские книги. В небольшом городке Бамберге [102] в конце ХV в. напечатано было до 300 еврейских книг. Грозному было из чего стянуть в свою «книгохранительницу», быть может, не один десяток их. [...]
По какой цене ходили тогда книги? Цены на книги вообще стояли высокие, особенно на рисованные манускрипты. В XIV в. средняя стоимость тома - 450 франков, а в 1231 г.- 600 франков. Переписка стоила недорого; в XIV столетии перевод Библии (без материала) в Болонье стоил 80 болонских ливров. В XV в. ещё ниже, тогда как стоимость переплёта и украшений всё поднималась. Дороговизна книг приводила к тому, что в книгохранилищах книги держали на цепях.
Только с XIII в. появляются книги на народных языках и выходят за стены монастырей, церквей и замков.
Латинская книга - это богословский или философский трактат, если не житие святого, хроника или Священное писание. Много латинских книг и драгоценных манускриптов хранилось в XI в. в трёх монастырях бенедектинского ордена [103]: Клюнийском [104], Картезианском [105] и Цистерианском [106]. Клюнийское аббатство было особенно богато греческими и латинскими классиками; во всех бенедектинских монастырях находились значительные библиотеки, хотя в древнее время стоило чрезвычайных хлопот обзавестись порядочной библиотекой. [...]
За монастырями нередко тянулись отдельные учёные, греческие и римские, не щадившие ни трудов, ни денег на покупку книг.
При покупке книг тогда (ХIV в.) заключались такие же контракты, как при покупке больших имений. Случалось, что та или другая книга прослывёт вредной, еретической, для иных это служило причиной большого горя. […]
Инкунабулы
Инкунабулами называются редчайшие печатные книги, выпущенные в ХV столетии (до 1501 г.) и являющиеся первенцами печатных изданий.
В Ленинской библиотеке имеется более 600 инкунабул. Значительная часть этих книг попала в Ленинскую библиотеку в годы революции из частных собраний. Среди инкунабул имеются такие, которых не имеют даже самые обширные книгохранилища Европы и Америки. [...]
Публичная библиотека имени Ленина была занята печатанием научно обработанного каталога этих инкунабул. Книга скоро имела поступить в продажу.
Книжная Византия
Книжные вихри
Византия, успевшая за тысячелетие своего существования накопить в древности огромные книжные богатства, значительно растеряла их в последующие века, обратившись в конечном счёте, можно сказать, в нищую духом. Особенно этому способствовали два исторических книжных погрома, учинённых крестоносцами (ХШ в.) и турками (XIV в.).
Со времени завоевания Константинополя крестоносцами исчезли многие классические авторы. Монастыри превратились как бы в книжные островки.
Однако монастыри стояли не на должной высоте.
«Любовь к невежеству, ненависть к просвещению были господствующими качествами греческих монастырей; монахи с намерением истребляли богатейшие библиотеки, сохранившиеся с древних времён драгоценные произведения старой литературы» (Гиббон) [107].
«В половине XIV в.,- говорит Галлам [108],- в Греции не осталось ни одного человека, который мог бы понимать Гомера».
«Когда Константинополем овладели турки,- говорит Дукас [109],- то греки продавали десять рукописей Платоновых, Аристотелевых, богословских и других за одну мелкую монету». [...]
98
«Гностики».
99
«Зачатие Пресвятой Богородицы».
100
Скорина Франциск (Григорий) (до 1490 - не позд. 1551) - первопечатник и просветитель.
101
Будный Симон (ок. 1430-1493) - просветитель и первопечатник, один из соруководителей реформаторского движения в Белоруссии и Литве.
102
Бамберг - город в Баварии.
103
Орден бенедиктинцев основан Бенедиктом Нурсийским ок. 530 г. в Италии. В Х в. у ордена появляются ветви: ордена цистерианцев и картезианцев.
104
Клюнийский монастырь находился в Бургундии.
105
Картезианцы имели монастыри Салетт на Роне и Премоль близ Гренобля.
106
Цистерианцы имели монастыри во Франции: Солемский, Клервосский, Лаферте, Понтиньи, Моримонский.
107
Гиббон Эдуард (1737-1794) - английский историк. Автор «Истории, упадка и разрушения Римской империи».
108
Галлам Генри (1777-1859) - английский историк. Автор трудов по истории средних веков.
109
Дукас. Византийский хронист ХV в.