Изменить стиль страницы

Я не понимаю и половины того, что говорит землянин, но по тону догадываюсь, что он радуется военным успехам. Хотя это несколько глупо: ведь они воюют со своей же армией.

— Слоггеры и не должны быть умными, — сказала я. — Умный тот, кто их создаёт. А его цели мне до сих пор не понятны. Он словно показывает кому-то, что способен использовать вашу технику против вас же.

По-моему, на этот раз Лимоныч не понимает половины того, что говорю я.

Так как горящие танки перекрыли всю улицу, пришлось обходить через дворы.

Матвей больше не фотографировал людей в окнах. До него дошло, что им страшно. Люди провожали нас взглядом полным надежды. Из окон слышались призывы помочь. Но Лимоныч повторял шёпотом приказ:

— Не реагировать, продолжаем движение. С гражданскими разберутся, это не наше дело.

И тяжело вздыхал.

2

По железной лестнице мы поднялись на крышу какого-то здания.

Ещё на подходе сюда мой стирометр начал хаотично вращаться, сигнализируя о больших выбросах магической энергии. Вместо чистого синего неба над головой клубились чёрные тучи однообразной формы. Доносился далёкий гул, словно на сквозняке хлопала гигантская дверь. С каждым таким хлопком по земле проносилась лёгкая дрожь и нас окатывало холодным ветерком.

Лимоныч распределил солдат по углам крыши, чтобы отслеживали обстановку, и подполз к нам. Показал пальцем на полукруглое здание:

— Разведка отметила большое скопление танков и пердунов в этом районе. Предполагаем, что Первомаг там.

— Машиностроительный завод? — Спросил Матвей. — Интересно, почему именно здесь…

Чёрное небо вздрогнуло, облака шевельнулись, порыв ветра ударил в лицо. В небе на секунду раскрылся портал переброски, осветив тучи синеватыми отблесками. И схлопнулся.

— Он пытается открыть порталы, но не получается, — предположила я. — Видимо, ещё не приноровился к местному сплетению магических струн.

— Странно, а ты рассказывала, что портал в Брянск, в мою квартиру между прочим, он открыл легко, да ещё и преогромный.

— На Земле обитала его духовная часть. Она стала принимающим магом при создании портала. Тут всё ясно.

Очередной портал мигнул в другой части неба. Продержавшись несколько мгновений, закрылся.

— Пятнадцать минут до начала, — сказал Лимоныч. — Готовь свои магические штуки.

— Всегда готова, — ответила я.

Где-то там, на противоположной стороне завода шли Хадонк и Аделла, возглавляя вторую и третью ударные группы. Слюбора я снова оставила с землянами. На этот раз не от недоверия, а для защиты.

— Не нужна нам ваша защита, — отреагировал на моё решение генерал Пиротов.

— Но почему вы, земляне, не смотря на произошедшее, уверены в своих силах? Вы же не представляете, что сделает Первомаг, приобретя полноту умения работать с магическими струнами вашего мира.

— Это ты, голдиварочка, не знаешь, что брянская земля видела всяких завоевателей, и немцев, и французов, и печенегов различных. Все бежали отсюда, поджав хвост. Справимся и с безумным фокусником.

— А что сразу хвост? — оскорбилась Аделла.

— Не думай, Бленда, что я бравирую. Просто мы, русские, такие люди, что дерутся до последнего.

— До последнего русского? — искренне удивилась я.

Впрочем, Слюбор и сам не хотел оставаться:

— Чем нас больше будет в битве с магом, тем лучше. В прошлый раз мы вчетвером едва сдержали его.

— Поверь, на этот раз всё получится.

— М-м, а что именно получится? Мы снова разделим его сущность? Одну закуём в очередную статую и сокроем под иллюзией? Чтобы через две тысячи семилуний очередные непослушные студенты вроде нас его освободили?

— Иного выхода нет.

— М-м, мне кажется есть, но наставники, как всегда, скрыли его от нас.

Чтобы дать Слюбору задачу и не чувствовать себя ненужным, в то время как товарищи рисковали жизнями, я обратила его внимание на детей:

— Твоё умения напускать иллюзии помогло бы детям. В отличие от взрослых, уход от реальности им поможет.

— М-м! Точно!

Слюбор поправил плащ, потом провёл по себе руками, превращая его в роскошное одеяние:

— Дети, дети, кто хочет отправится в волшебную страну?

Мрачные взрослые с подозрением посмотрели на странно наряженного толстяка и прижали детей к себе. Навидались они волшебства. Наверное, они уже никогда не поверят, что магия служила и мирным задачам.

Слюбор взмахнул руками, воздвигая вокруг себя иллюзорный балаган, полный игрушек, качелей, каруселей… Оторвавшись от родителей, дети побежали к Слюбору.

Как я и говорила, из фулелей получались или самые лучшие политики, или самые лучшие устроители балаганов.

3

Матвей фотографировал Лимоныча, который с удовольствием позировал. На снимках он получался грозным воином, в глазах которого можно прочитать все те битвы, что он провёл.

— Хм, а ты всё-таки тоже маг, — сказала я, поглядев снимки. — Магия искусства.

Матвей скромно улыбнулся. Спрятал камеру и сел рядом со мной:

— Вот не понимаю, в чём разница между руллем и заклинанием? Только в том, что рулль может использовать обычный человек, тот, у кого нет дара бренчать на магических струнах?

Вопрос был несколько неожиданный. Но разве не этого обмена знаниями я желала?

— Рулль — это концентрат нескольких заклинаний. Именно рулль показывает степень мастерства мага. Заклинание — это только ингредиент, из которого рулли составляются.

— Заклинание без рулля не работает?

— Почему? Ты можешь есть ингредиенты супа, а можешь сварить, чтобы получить небывалую комбинацию вкусов и ощущений. Рулль — это произведение искусства.

— Понятно, а если ты мне дашь рулль, я смогу его использовать?

— Да… Нет… Интересный вопрос. Я не знаю.

— Ну вот смотри, — Матвей увлечённо подвинулся ко мне: — Как я понял, промышленные маги создают слоггеров с заданными параметрами: копать, сеять, строить…

— Они не способны строить. Разве что создать слоггера для кладки кирпича. Но всё, что он сможет — это строить бесконечную стену, пока сам не распадётся.

— Пусть так, но рулли для его создания активируют сами крестьяне или маг, который им продал?

— Это смотря как будет изготовлен рулль. Те, что подороже, крестьяне могут активировать сами. А дешёвые активируют маги. В Химмельблю есть целая организация магов-торговцев «Форендлер», они контролируют весь рынок торговли сельскохозяйственными руллями. Если я не умру и закончу Академию, то передо мной будет выбор: или вступить в эту организацию и платить высокие взносы за право торговли, или перепродавать свои рулли торговым представителям «Форендлера»… Что? Что смешного?

— Странно узнавать от волшебницы из неведомого мира о торговой мафии и монопольных сговорах. Небось взяточники среди чиновников не лучше наших? Вся магия улетучивается.

— Не совсем понимаю о чём ты, но если думаешь, что Голдивар сильно отличается от Земли… То я скажу уверенно — нет, не сильно. Конечно, в быту и мелочах у нас огромная разница, но и ты, и я — люди. Значит думаем и действуем одинаково. У нас даже политические интриги, которые ведут к войнам, похожи. И цель одна — рынки сбыта, влияние и, как это ты говоришь, «понты» правителей.

— Знаешь, я бы… — Матвей запнулся, подбирая слова. — Хотел бы посмотреть Голдивар. Когда вы закончите с Первомагом и пойдёте обратно… можно с вами?

— Рано загадывать. Но я была бы рада. У меня столько вопросов и предложений.

— О чём? — Матвей искренне удивился.

— Моя специальность — промышленная магия. Я хочу создавать предметы полезные людям. Взять те же телефоны. Передавать голос на расстоянии — отличное изобретение. Наши голосовые рулли выглядят устаревшими. И… дорогими. Дешевле письма писать, а голосовые рулли или умобразы удел богатых, ну или по особому случаю.

— Вы пересылаете голосовые сообщения в виде руллей? И что-то вроде видеозаписи в умобразах?