В пятницу я старательно избегала встречи с Тайлером. Я не должна была его целовать. И хотя я отчаянно хотела его увидеть, все же боялась этой встречи. Что если это конец нашей дружбы?

Самым ужасным было то, что, как я ни старалась, не могла забыть этот поцелуй.

Боже, этот поцелуй мне будет сниться каждую ночь до самой смерти!

В воскресенье я не пришла к Одри, боясь встречи. Сказала, что заболела.

В понедельник я поехала на нашем Форде. Не хотела ехать с Майлзом, боялась, что он что-то заподозрит. Вдруг у меня на лбу светится неоновая надпись: я поцеловала Тайлера Дэйна. Хотя перед выходом я не меньше получаса изучала себя в зеркале. Ничего. Я выглядела как всегда.

Черт, я никогда не была такой трусихой. Что со мной случилось?

Я рассеянно собирала вещи. Время лэнча. Последние две недели, кроме прошлой пятницы, Тайлер сидел с нами. Что если он будет там? Как мне себя вести?

- Привет! - передо мной стоял Теренс, он был взволнован.

- Привет.

- Невада, пошли со мной, ты должна кое-что увидеть.

- Что?

- Пошли! - сказал он раздраженно.

- Это обязательно?

- Да, это важно!

Я нехотя поплелась за ним. Мы вышли на стоянку и прошли к моему автомобилю.

- Вот! - он указал на машину.

По темно-зеленому борту моего «Форда» тянулась царапина, она была похожа на кардиограмму. Кто-то явно с наслаждением выцарапывал ее.

- Кто? - спросила я.

- Лиза Сандерс, я пошел забрать блокнот и увидел ее возле твоей машины...

Я уже не слушала его, и шла обратно. Я была в бешенстве!

Когда эта сука пакостила мне, я могла смириться и просто ждать конца года. Но это брюнетистая дрянь попортила машину моей бабушки! Это был мой предел.

Я распахнула двери в кафетерий. Там ее не было. Скорей всего она снаружи. На улице стало достаточно тепло, и потихоньку все перебрались на лужайки за школой.

Я прошла по коридору и оказалась у выхода к задней части школы. Слева располагалась парковка для учителей и стадион, справа теннисные корты. Посредине была большая поляна, на которой все и обедали в теплое время года.

Лиза со своими подружками сидела на другом краю под деревом.

Я решительно распахнула двери пошла прямо к ней.

Я не видела перед собой никого, только свою цель. Ладони сжались в кулаки, ногти впились в кожу, но я ничего не чувствовала, кроме гнева, который жег мне грудь. Адреналин бушевал в крови.

Я на ходу стянула с себя пиджак и бросила на землю. Расстегнула манжеты на рубашке и закатала рукава. Я набью этой тупой суке морду! Я наяву представила над собой грозовую тучу, так как почувствовала множество взглядов на себе. Ураган Невада приближается. Тебе не убежать, Сандерс!

- Встань! - приказала я, когда подошла.

Она не ожидала увидеть меня так скоро, испуганно взглянула на меня и встала. Я наверно первый раз взглянула на нее оценивающе - она была худее и выше меня, но, похоже, мы были в одной весовой категории.

Она быстро взяла себя в руки и мерзко улыбнулась:

- Понравился подарочек?

Вместо ответа я схватила ее за гриву волос и потянула вниз. Она вскрикнула, ей пришлось присесть, чтоб я не выдрала ей волосы.

Венди и Эйприл кинулись ко мне.

- Отошли, суки, иначе я выдерну все космы вашей подружке! - злобно крикнула я.

Они подняли руки и отошли.

Лиза воспользовалась заминкой, поднырнула мне под руку, ударила в бок. Я выпустила ее волосы.

Она кинулась бежать. Я за ней.

Я прыгнула на нее, и мы упали на землю. Я подмяла ее под себя, перевернув на живот. Вывернула ей руки за спину.

- Лежать, дрянь! - сквозь зубы прошипела я, склонившись над ее ухом.

Она взвизгнула в ответ, потому что я еще сильнее вывернула ей руки.

- А теперь слушай меня, тупая сука. Еще раз ты сделаешь хоть шаг в мою сторону или сторону моих друзей, я клянусь придушу тебя твоими же волосами! Медленно и с наслаждением!

- Сзади! - крикнул кто-то из толпы, которая уже собралась вокруг.

Я по инерции обернулась. Эйприл подкрадывалась ко мне.

Черт! Лиза опять воспользовалась этим и освободила руки. Я спрыгнула с нее, потому что Эйприл собиралась кинуться.

Тогда Лиза бросилась ко мне и вцепилась в воротник рубашки.

В этот момент нас стали разнимать. Оуэн оттаскивал Лизу, меня Тайлер.

- Нэв, сюда идет директор! - Тай оторвал меня от земли за талию и понес в сторону.

Я сразу обмякла. Он посадил меня под дерево и сел рядом. Как раз в этот момент пришел мистер Скотт.

- Беннет! Сандерс! Ко мне в кабинет! - рявкнул он, развернулся и пошел обратно.

Я посмотрела на Лизу, она злобно пялилась на меня и вытирала платком кровь со щеки. Рядом стоял Арчи и что-то ей говорил.

Тайлер вытащил мне платок.

- У тебя тоже кровь, - сказал он и аккуратно промокнул мне шею.

Видимо, когда она вцепилась мне в воротник поцарапала своими когтями.

Я решительно встала, Лиза испуганно отскочила на метр, но я прошла мимо, направляясь в здание.

- 16 -

Мистер Скотт стоял спиной к нам и молчал. О, это излюбленная тактика директоров, так они заставляют тебя нервничать еще больше. Если, конечно, у тебя уже нет к этому иммунитета. У меня он был. Я сидела и сверлила взглядом ему спину.

Лиза изучала потолок, по тому, как она подергивала ногой, закинутой на другую ногу, было понятно, что она нервничает. Хоть и не хотела этого показать.

- Мистер Скотт, мы уже здесь, - напомнила я о нас. Мне хотелось покончить с этим как можно скорее.

- Ах да, - он резко повернулся и уселся за свой стол. - Ну и кто мне объяснит, что это такое было?

- Она напала на меня! - выкрикнула Лиза и указала на поцарапанную щеку.

- Почему? - спросил директор.

- Я не знаю! Она псих!

Я закатила глаза.

- Мисс Беннет, объясните мне, пожалуйста, зачем вы напали на мисс Сандерс.

Я краем глаза увидела выражение лица Лизы, на нем было превосходство, как будто она была уверена, что ей-то уж точно ничего не будет. Я вспомнила ту надпись на своем шкафчике, которую мне пришлось оттирать. Тогда я надеялась, что мое молчание даст шанс на честную игру. Но Лиза не знала, что это такое. Я устала терпеть и молчать. Порой мне казалось, что я выстою, выдержу этот год. Но больше не могу, не хочу молчаливо сносить идиотские выходки избалованной куклы. В конце концов я никогда не отличалась особенным терпением.

Тогда я промолчала.

Сейчас я не буду этого делать.

- Она поцарапала машину моей бабушки, - спокойно произнесла я, глядя прямо в глаза мистеру Скотту. На удивление я была абсолютно хладнокровна, как будто это не я всего десять минут назад устроила драку.

Глаза Лизы сверкнули гневом. Ха, она действительно думала, что я промолчу!

- У вас есть доказательства?

- У меня есть свидетель.

- И кто же он?

- Теренс Валентайн.

Мистер Скотт распорядился позвать Теренса. Пока мы его ждали, Лиза сверлила меня злобным взглядом, но молчала. Я улыбалась одними кончиками губ. Хотя и не была уверена, выступит ли Теренс на моей стороне, против Лизы.

В дверь постучали.

- Мистер Скотт, вызывали? - Теренс вошел в кабинет. Он не выказал удивления, конечно он догадался из-за чего его вызвали к директору.

- Мистер Валентайн, мисс Беннет утверждает, что вы были свидетелем того, как царапали машину ее бабушки. Это так?

- Да, - ответил тот ни секунды не колебаясь.

- И кто же это сделал?

- Это была Лиза Сандерс.

- Врет он все! - вскипела Лиза. Она вскочила со стула и вплотную подошла к Валентайну.

- Сядьте, мисс Сандерс! - жестко приказал директор. - Мистер Валентайн, вы уверены?

- Да, это была Лиза. Рядом с ней еще были ее подружки, Уайс и... не помню как их там.

- Мисс Сандерс, зачем вы это сделали?

- Я этого не делала, - стояла она на своем. Но при этом нервно тарабанила пальцами по подлокотнику.