Интригующее начало
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Интригующее начало 16+

Писатель:
Страниц: 78
Символов: 511130
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 3
Читает сейчас: 1
ID: 313002
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Артюхова Татьяна
Год печати: 2018
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 20 ноября 2018 07:27
Опубликована 20 ноября 2018 07:27
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

3.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Англия, 1887 год. Похоронив обеих тетушек, молодая исследовательница Вероника Спидвелл планирует посвятить свою жизнь науке и путеешствиям. Однако, вернувшись в печальной церемонии, она обнаруживает у себя дома взломщика, который к тому же пытается ее похитить! И лишь своевременное вмешательство загадочного немецкого барона избавляет девушку от печальной участи. Ее спаситель уверен, что Веронике грозит опасность, и предлагает уехать с ним в Лондон, пообещав там раскрыть все карты. но стоит им приехать, как барон оставляет девушку в мастерской своего друга Стокера и исчезает. Наутро Вероника и Стокер узнают из газет, что барон убит, причем полиция подозревает Стокера — у молодого человека на редкость плохая репутация... Вынужденные скрываться, Вероника и Стокер поневоле оказываются втянуты в водоворот событий — как забавных, так и пугающих.

Amie
1 марта 2022 08:38
Оценка: 3
Давненько я не ставила книгам такой оценки. Практически все книги я оцениваю по двум главным критериям: сюжет и персонажи.
Скрепя сердцем я вынуждена признать, что Вероника в общем-то неплоха для героини XIX века. Тогдашние феминистки порой высказывали такие идеи, от которых и современные бы в ужас пришли. Вероника же изъясняется достаточно высокопарно и витиевато, а в своих идеях периодически ссылается на известных ученых того времени. А вот ее занятие вызывает недоумение. Не в том смысле, что Вероника - леди-ученая, к этому времени такое уже не было в новинку, а то, что ее страсть состоит в охоте на экзотических бабочек, насадке их на булавки и продаже богатым коллекционерам.
Главный герой Стокер вообще не вызвал у меня ни одного положительного чувства. В детстве препарировал кроликов, а когда вырос, занялся охотой и таксидермией. Может и популярные в те времена занятия, вот только созданию приятного образа на мой взгляд это никак не способствует. Какой образ пыталась создать для него автор, я так и не поняла. Джентльмен, прошедший сквозь тернии, но сохранивший душу романтика? Романтик, убивающий животных в свое удовольствие и прикрывающей его научными изысканиями? Практически ни одной из тех лестных характеристик, которые Вероника дает Стокеру, я по ходу прочтения так и не нашла подтверждений, кроме разве что частых и начинающихся на пустом месте вспышек гнева.  
За их отношениями наблюдать попросту скучно. Большинство разговоров абсолютно пустые. Никаких остроумных пикировок (хотя попытки их создать явно предпринимались), ни просто разговоров двух ученых людей.  
Теперь обратимся к сюжету. Вероника Спидвелл сирота, о личностях своих родителей ничего не знающая (и конечно, никто не догадается, на чем будет построен сюжет). На Веронику как снег на голову валится таинственный барон и под предлогом жуткой опасности уговаривает мисс Спидвелл уехать с ним в Лондон. К его счастью, Вероника девушка передовых взглядов, уверенная, что может за себя постоять, иначе бы ехать в одной карете с первым встречным едва ли согласилась. В Лондоне барон перепоручает Веронику своему знакомому Стокеру, а сам уходит по делам, чтобы никогда уже больше не вернуться. Узнав об убийстве барона, Стокер хватает Веронику и прячется с ней в цирке (в котором однажды уже скрывался и был найден сотрудниками Скотланд-Ярда, отличное убежище). Там он ловко дырявит Веронике руку, после чего они возвращаются в Лондон, чтобы самостоятельно найти убийцу.
Спойлер
Сказать, что главная интрига - родители Вероники - банальна, значит не сказать вообще ничего. О том, что дело скорее всего связано с монаршей семьей можно догадаться, когда как-то совсем не к месту вдруг упоминается принц Альберт, и убедиться в этом, когда автор несколько раз указывает на скорый юбилей королевы. И проблема даже не у том, что идею с подобными монаршими "казусами" использовали уже множество раз. И я встречала варианты, где действительно описана трагедия человека, чья единственная ошибка в том, что он родился не у тех родителей. Здесь же никакой трагедии нет. Вообще.