Изменить стиль страницы

— Кхм… Пойдем сначала поедим, а после приступим к исполнению нашей задумки. Надеюсь, у тебя не возникнет в самый ответственный момент неконтролируемого позыва, сожрать чью-нибудь душу….

Молодой господин попытался издевательски рассмеяться, скрывая истинное положение вещей, вот только ему было неизвестно, что помимо поглощения душ, Пожиратели очень хорошо чувствовали и сами нематериальные оболочки, которые не так-то просто было научиться контролировать, дабы те не выдавали настоящих эмоций.

Но сделав вид, что ей попросту все равно, Ритария направилась ко столу, рядом с которым располагался небольшой буфет с запасом продуктов, купленных еще вчера.

Для девушки сейчас первоочередной целью являлся захват браслета, который мог добыть разве что очень сильный эксперт, или вот такой вот мастер сокрытия, за коего она и приняла Акиру. По этой причине Пожирательница вообще вела себя тише воды, ниже травы, дабы не вызвать каких либо отрицательных впечатлений от юноши, и без того не пылающего любовью к ее народу.

Глава 53: Талант толстяка.

Когда объявили выход Акиры на сцену, открытую для просмотра сотен и сотен разумных, он немного смутился, так как подобный опыт для него был чем-то новым, но как только он поменялся местами с мастером Гу, то на лицо юноши тут же наползла гнусноватая улыбка, совершенно не присущая деятелям искусств любого направления, в особенности музыкального.

«Как то маловато народу…»

Толстяк недовольно пробурчал, выходя на сцену, так как привык выступать перед десятками тысяч людей, которые ко всему прочему являлись свитками общества его мира, но и в таком раскладе он видел свои плюсы.

“На слух этих плебеев хватит и низкосортной, незамысловатой мелодии, большего они попросту недостойны…”

Наставник обмана Слуха был еще тем гордецом, и высокомерными высказываниями пытался компенсировать невеликое количество зрителей, позволяя ему держать спину ровно, а голову высоко поднятой. Толстяк понимал, что сейчас большинство людей смотрят соревнования поединков, и тому прочих состязаний сил и ловкости, присущих мирам с огромным количеством практиков, однако даже так его самолюбие немного страдало.

Подойдя к одиноко стоящему стулу, юноша уместил на него свою филейную часть, и положив четырехструнную цитру на колени самостоятельно, без какого либо указа со стороны, начал перебирать их. В отличии от тех же сражений, в вопросах искусства никто не поторапливал молодых талантов, так как это было категорически неприемлемо для качества творчества, и многим порой приходилось тратить несколько минут, на подготовку самого себя к выступлению. Но сейчас на сцене, молодой человек, одетый в довольно яркий наряд зеленых тонов начал играть без промедления, чем немного смутил, как экспертов прибывших посмотреть на искусство музыки молодежи, так и других выступающих.

Однако в тот момент, когда из струн полилась странная, незнакомая, но в то же время притягательная мелодия, заставляющая разумных выбросить из головы все мысли и полностью погрузиться в усладу своего слуха и бурю чувств, которую несла эта музыка, каждый из присутствующих пораженно замер глядя на юное дарование.

«Как вообще можно мириться с такими слушателями?! Они даже на мелодию из наших пивных кабаков реагируют как на произведение искусства!»

Хоть толстяк и говорил надменным тоном, но это к его чести не было преувеличением, и двое других наставников объяснили своему ученику, что данная композиция являлась одной из довольно популярных мелодий в таких вот заведениях, хоть и исполнялась она на другом инструменте.

Акира же не мог выразить словами или же жестами, в каком он находился неописуемом шоке. Все то время, пока они провели вместе с толстяком, юноша принимал его за бесполезную свинотушу, неспособную вообще хоть как то проявить себя, помимо оглушения людей, но как оказалось даже в таком дремучем сборнике грязных мыслей могут водиться таланты.

Тем временем музыка звучала все громче, привлекая публику своей необычностью и практически совершенным исполнением, способным конкурировать даже с некоторыми мастерами, а это на голову превосходило остальных участников, но не более того. Наставник Гу играл так, чтобы не слишком бросаться в глаза, но и не оказаться посредственностью, создавая образ молодого таланта, который в будущем, возможно и сам станет именитым деятелем искусства.

В толпе зрителей было множество приезжих с разных континентов, так как карнавал лета у южан являлся очень ярким и богатым на впечатления праздником, и среди этих зарубежных гостей так же присутствовали матера цитры, прибывшие из империи Земных облаков Восточного континента. Они то и были самыми сосредоточенными слушателями, которые время от времени кивали сами себе, а иногда удивленно распахивали глаза.

Вот в таком ключе и прошло выступление юноши, который даже после того как прекратил играть, мог наблюдать за прикрытыми веками слушателей вовлеченных в мир, созданный музыкой.

Сидевшие поодаль судьи так же были немного не в себе, но по прошествии некоторого времени они все таки смогли прийти вернуть самообладание, и без каких либо обсуждений приняли единогласное решение допустить юного гения до выступления перед Пепельным Лордом.

То, что сейчас происходило на многих сценах, аренах и дистанциях, являлось своего рода отбором на выступление во время настоящего карнавала, который будет проходить семь дней подряд, однако лишь десятка лучших из каждой категории отбора, будет представлена Лорду в первый день, и получит возможность продемонстрировать свои таланты. А уж когда призом в победе при высших эшелонах пепельного народа служила личная просьба к их монарху, конкуренция на отборе была не шуточная. И то, что Акира так легко проскочил это испытание, даже не утрудившись толком подготовиться, говорило о его талантах без каких либо сторонних восхвалений.

Когда же молодой господин ступил обратно в ряды зрителей, то к нему тут же начали обращаться с поздравлениями, восхищенными речами, или даже просьбами о наставлении. Однако для юноши сейчас не это было главным. Скромно улыбнувшись и сославшись на личные дела, он направился к сцене, где прохолодило выступление танцоров и близился выход молодой Пожирательницы, с довольно неприветливым лицом, но от этого еще больше привлекающим глаза жадных до красоты разумных.

Глава 54: Чарующий танец.

Выход на сцену обольстительной особы в ярко-красном платье сопровождался одобрительными гулом мужской половины аудитории. А уж как реагировали на прекрасную девушку судьи конкурса танцев, это отдельная тема. Акире показалось что они допустят Пожирательницу даже если та сделает пару неуклюжих шагов из стороны в сторону признав в ней восходящую звезду, так как все трое наблюдателей являлись врожденными носителями яиц, и судя по всему были вполне традиционной ориентации. Но наблюдая за этим, юноша только посмеивался про себя, покровительственным взглядом обводя восхищенных людей.

“Знали бы вы кто она такая, уже бы наложили по пять килограммов счастья в свои новенькие наряды…”

Молодому господину очень нравился подобный ход событий, так как многие наблюдатели уже оказались увлечены юной дивой и полностью позабыли о его присутствии, что делало существование Акиры более комфортным и спокойным, одновременно обеспечивая безопасность его дальнейшим действиям.

Неожиданно для всех, девушка подала знак группе музыкантов, которые начали играть простейшую, но ритмичную мелодию, аккомпанемент которой состоял в основном из звуков барабана, странных бубенцов, струнного инструмента и их же топанья ногами.

После непродолжительного вслушивания в мелодию, Ритария начала делать первые движения, которые поначалу не попадали в ритм и вызывали у окружающих умиление, а у Акиры радостную ухмылку, но прошли неловкие моменты, и пируэты девушки начали полностью соответствовать музыке, словно слившись с ней и выражая звучание инструментов с помощью своего тела. И это выражение было чем-то действительно завораживающим. Каждый шаг, каждый взмах руки и небольшой наклон словно подчинял души зрителей, заставляя их восхищенно вздыхать, а мужскую часть аудитории вовсю пускать слюни.