Изменить стиль страницы

— Я вернулся, а тебя не было, — объехав квартал, я направился по Гранд-авеню через мост в сторону офиса босса. — Может, начнешь с объяснений?

— Я-я-я вышла на улицу, — сказала она. — Я просто хотела подышать воздухом, но он был там. Он сказал, что я должна пойти с ним, и мы пошли к офисному зданию – у него там комната в подвале.

— К какому зданию?

— Просто небольшое здание, — тихо сказала она. — Кирпичное, и у него вообще не было окон.

Мог ли он реально прятаться в подвале главного офисного здания босса? Он был там, прямо под ногами все время, пока я его искал? Это был как раз тот, кого я подозревал?

— Кто? — потребовал я. — Как его зовут?

Она не ответила.

— С кем ты ушла? — зарычал я сквозь стиснутые зубы. Я уже знал ответ. Мелкий ублюдок троллил мою квартиру, и он втянул Бриджет в свою больную маленькую игру, чтобы занять мое место в организации Моретти.

— Занять мое место в его жизни.

— Что? — прошептала Бриджет.

— Скажи мне его имя!

— Его зовут Терри! Я не знала его раньше. Он только что нашел меня!

— И что ты ему рассказала?

— Я не хотела ему ничего говорить, — сказала она. — Я уже давно перестала с ним разговаривать.

Холодное чувство, которое всегда ассоциировалось у меня с тем, что должен чувствовать утопающий, накрыло с головы до ног. Мои костяшки стали белыми, когда руки схватили руль, и я быстро повернул к офисному зданию Ринальдо.

— Уже давно? — повторил я.

— Да, — прошептала она. — Он... спрашивал меня о тебе все время.

— Что ты ему рассказала? — спросил я осипшим голосом.

—Ничего, — ответила она.

Я не поверил ни единому слову.

Мы приблизились к главному офисному зданию Моретти, на стоянке позади него в этот поздний час не было ни одного автомобиля. Я остановился у стены дома возле двери, а потом передумал.

— Что ты делаешь?

Игнорируя вопрос Бриджет, я вместо этого припарковал машину за рядом мусорных контейнеров в дальнем конце участка. Прежде чем выключить машину, я остановил ее подальше от глаз.

— Ты должна объяснить, — велел я ей. — В этом ни хрена нет никакого смысла, но ты должны это объяснить!

— Пожалуйста, Эван, ты меня пугаешь!

Я посмотрел на свою пассажирку и улыбнулся.

— Может быть, тебе стоит бояться, — предложил я. — Выходи.

— Откуда ты знаешь это место? — спросила она.

— Просто выходи из машины.

Прежде чем она успела выйти из машины, я, быстро обойдя «ауди», оказался около нее. Снова взял Бриджет за локоть и повел ее через стоянку к лестнице в подвал. Там внизу было не так много комнат, и Бриджет показала мне, в какой из них она остановилась.

Я бывал в ней до этого раз или два, хотя и без каких-либо конкретных целей. Когда-то, насколько я помнил, некоторые товары недолго хранились там, прежде чем их перевозили в доки у реки для отгрузки, но это все.

Теперь в комнате была двуспальная кровать, небольшой столик и чемодан с женской одеждой. Вся эта обстановка напомнила мне об Аризоне, что сделало меня, будучи и так уже злым, еще более взбешенным.

Там никого не было.

— Черт возьми, — я повернулся к Бриджет.

— Откуда ты его знаешь? — начал допытываться я.

— Кого?

Моя рука потянулась за спину к джинсам и обхватила рукоятку пистолета. Ее лицо исказилось от ужаса, когда я вытащил руку обратно и дотронулся пистолетом до ее плеча.

— Не надо, — сказал я, — играть со мной ни в какие гребаные игры. Расскажи мне, откуда ты знаешь Терри Крамера, прежде чем я сделаю дырку в твоей голове.

— Я не знала, чего он хотел! — сказала она. — Он всюду следовал за мной и просил поговорить с ним. Сказал, что нельзя сообщать тебе об этом, иначе мы оба умрем. Сказал, что если я просто расскажу ему то, о чем ты говоришь мне, тогда ... тогда…

— Тогда что? — зарычал я. — Он тебе заплатил?

— Нет!

— Ты трахалась с ним? — сама идея о том, что Терри, вонючее ничтожество, засунул в нее свой член привело меня в ярость.

Она промолчала, что явилось ответом на мой вопрос. Я наклонился вперед и ударил рукой в стену прямо рядом с ее головой.

— Скажи мне, почему ты это сделала! — заорал я. — Что ты ему рассказала, и почему ты это сделала?

— Он сказал... он сказал, что убьет тебя, если я не буду сотрудничать! — в конце концов, она заплакала.

– Ты ... ты думала, что он был угрозой для меня? — злобное рычание переросло в крик. — Эта мелка дрянь представляла какую-то опасность для меня? Меня?

— Он... он сказал… — ее слова были слишком приглушенными, чтобы можно было их понять. — Я-я-я думала…

— Мне похер, что он сказал! — закричал я ей в лицо. — Нет ничего, что он мог бы сказать, и что заставило бы тебя... заставило тебя…

Я даже не мог подобрать слов.

Как какая-то доисторическая субстанция, выбравшаяся из океана, Терри выбрал этот самый момент, чтобы войти в тускло освещенную комнату. Мои действия даже не обдумывались мной. Никаких мыслей – просто движение и быстрая, тренированная мышечная память.

Рука поднялась.

Пистолет нацелился ему в лицо.

Я нажал на курок.

Бриджет задохнулась от крика, когда лицо Терри превратилось в кровавую маску, а его тело упало на пол.

— Ты видишь, блядь, какой он большой и опасный? — рявкнул я, когда повернулся к ней.

Моя голова закружилась. В животе ощущалась тяжесть, а в горле – кислятина. Мне показалось, что я в ловушке нескончаемого тумана, и не видно, в каком направлении нужно идти. Я не видел вокруг ни конца, ни края, и не было никаких ответов.

— Ты вообще никогда ничего мне не говорил, — голос Бриджет был едва слышен. — Я не думала... я не думала, что то, что я сообщала ему, было очень важно, и он всегда казался достаточно счастливым от того, что я должна была оставить тебя одного... оставить нас одних.

Заглушенное чувство снова накрыло меня, и мои глаза загорелись, когда я направил ствол в сторону Бриджет.

— Ты, блядь, предала меня, — проговорил я.

— Нет, нет! — она заплакала, яростно качая головой. — Эван – нет! Я не знала, клянусь! Я никогда не хотела, чтобы так вышло!

— Но это оказалось именно так, — сказал я. — Ты была прямо там, в моей постели, слушая то дерьмо, что я говорил, когда спал. И потом ты взяла и выложила ему то, что посчитала интересным для него.

— Я не думала, что это важно, — прошептала она сквозь слезы. — Я думала, что если он будет слушать всю эту чепуху, которая не имеет никакого значения, он оставит меня в покое – оставьте нас в покое!

— Нас? — засмеялся я, но в моем смехе не было ничего дружелюбного или забавного. Я поднял руку и постучал по своей голове стволом оружия. — У тебя с самого начала были эти бредовые фантазии, не так ли? Это был твой способ сблизиться со мной, да? Это был только бизнес, но на другой стороне?

— Нет... Эван, клянусь!

— Да уж, твои обещания в данный момент не имеют никакого значения, — моя голова запульсировала вместе с сердцем, и тошнота подступила из желудка к горлу. — Что за чепуху я болтал, когда спал?

— Ничего важного, — тихо произнесла она, отказываясь встречаться со мной глазами.

Еще бы, — я приправил слово таким количеством сарказма, что в нем можно было утопить лошадь. — Вот почему он и дальше продолжал возвращаться. Вот почему ты сейчас живешь с ним.

Судя по тому, как ее глаза расширились, она точно знала, что я имею в виду. Я кивнул, понимая, что мои дедуктивные навыки еще работали в полную силу – так же, как и всегда. Грудь сжалась, а противный привкус во рту усилился. В висках застучало, и на мгновение я перестал видеть все вокруг.

— Эван, пожалуйста... — ее голос прервался.

Мои ноги чуть запнулись, я восстановил равновесие и посмотрел прямо в ее лицо.

— Пожалуйста, что? — заорал я, подняв руку и направив на нее ствол Беретты. — Чего именно ты хочешь? Больше информации?

— Нет! Я ничего не хочу, пожалуйста, просто отпусти меня!