Изменить стиль страницы

- 'Труп клыкаря, взрывчатка - и якобы источник звука готов! Осталась лежать мина, зверь подорвался - случается и такое'.

- 'Гранат не осталось, взрывчатки тоже нет... Две мины, с трупов в городе, но их, мне кажется, не хватит'. - Я достал из инвентаря две мины - трофеи с первого обобранного мною мертвеца. - 'Да и там потолки металлические, о каком завале идёт речь? Ладно, будем посмотреть. Тебе пси-энергию сейчас передать?'.

- 'Потом. Сейчас последняя комната'. - Я кивнул и, следом за сьявлом, вышел из комнаты, через пару секунд войдя в последнюю. Интерьер тот же, что и в первой, за исключением отсутствия деревянного стола - на его месте стоял простой, металлический. Полупустой стеллаж с чипами, вдоль стен - книжные шкафы, в которых от содержимого мало что осталось, на столе, как и внутри, не нашлось ровным счётом ничего, кроме пустого металлического чехла, в котором, похоже, когда-то лежало что-то вроде ключа. Ну, не всё коту масленица - и без того достаточно набрали, а если еще сюда прибавить всё то, что мы еще, может быть, найдём в других помещениях... Нет, цен я хоть и не знаю, но Кулиппе верю - раз уж он говорит, что чипы берут по хорошей цене, значит так оно и есть. Придумать бы еще, как завалить вход...

- 'Ан-До, у тебя всё?'. - Я, продемонстрировав пустой чехол, развел руками. - 'Бедная комната, чипов всего двадцать три штуки'.

Но, может статься, что информация на них будет куда как более ценной, чем на двух сотнях с прошлых кают, подумал я, но вслух этого не сказал.

- 'Мы и без того достаточно собрали. Лично я собираюсь осмотреть станцию на предмет чего-то, способного рассказать об истории мира до войны. Подробной, с именами, названиями и датами, а не тем, что можно найти в общем доступе'. - Я вышел из комнаты и направился к выходу, решив, для начала, изучить схему. Всё-таки мы с Кулиппе сейчас разделимся, а плутать не хотелось. - 'Как думаешь, что это за станция и кто здесь был? Судя по украшению и оружию - принцесса с офицером, скорее всего, охранником... В пользу этой версии говорят и разобранные боевые роботы в ангаре. Но это всё-таки шахта - как такое может быть?'

- 'Ты это спрашиваешь у того, кто за пределы пещер выходил всего несколько раз, и то только для того, чтобы быть в курсе дел племени. Даже шахты мы находили под землёй, а не на поверхности, и торговцев принимали тоже у себя'.

- 'И вы совсем не выходите на солнце? Чем же тогда питаетесь? Крысами?'. Кулиппе фыркнул.

- 'Выращиваем грибы разных сортов, разводим кроумолей, таких толстых тварей, обитающих в почве. Они почти слепые, но очень сильные и размером с человека. Есть еще разные подземные растения и животные... Но точно не крысы - их слишком мало и высока вероятность заразиться. Они, знаешь ли, переносят разного рода заразу'. - Сьявл посторонился, пропуская меня к схеме. - 'Думаю, тебе стоит изучить быт иных разумных видов. Хотя бы поверхностно'.

- 'Знаешь, сколько всего мне надо изучить? В деструкторе мозгов ничего приятного нет. Я, понимаешь ли, привык разбираться в том, чем занимаюсь, и моё текущее положение мне совсем не нравится'. - Кулиппе понимающе кивнул. - 'Ты в какое крыло направишься?'.

- 'В оранжерею. Не думаю, что там что-то сохранилось, но попробовать стоит'.

Глава 30

- 'У этого ничего'. - Покачал головой Кулиппе, склонившись над одним из трупов сотрудников. Я, кивнув и показав тем самым, что информацию к сведению принял, присел перед телом девушки. Впрочем, если не знать о том, что среди персонала затесался некто женского пола, то и присматриваться не будешь. Женский скафандр хоть и выглядел похоже, но имел несколько серьезных отличий. Во-первых - чуть выпирающая нагрудная пластина, которая пусть и неявно, но указывала на пол своей носительницы, образуя весьма характерные округлости. А во-вторых... Стоит сказать, что с того момента, как я оказался в этом мире, мне довелось вблизи рассмотреть не один десяток трупов, но умершую от удушья девушку, чью красоту практически не сумела оттенить наступившая смерть, для меня встретить все равно стало шоком.Короткие белокурые волосы и лицо, почти не тронутое разложением, ярко контрастировали с давно застывшими алыми полосами, тянущимися из ушей, рта и плотно закрытых глаз. Жуткая красота...

Я, с лёгкостью сняв и без того отсоединенный сферический шлем, кончиком когтя коснулся её кожи, вызывая инвентарь. Помимо огромного количество самой разной женской мелочи вроде духов, масел, кремов и черт пойми чего еще, были тут и относительно полезные вещи - короткий, богато украшенный, но не утративший своей холодной смертоносности меч, выточенный из одной кости кинжал с лезвием длиной в три ладони, нечто в форме пистолета, но с алым крестом на обоих сторонах, и пять упаковок каких-то энергетически полезных пилюль. Каждый предмет я перед перемещением брал в руки и демонстрировал другу, чтобы чуть погодя вместе приступить к осмотру, очевидно, офицера. Зеркала, гребешки, тряпочки и всё остальное уже перечисленное женское хозяйство пришлось тоже брать с собой. Даже тошнотворные духи, создателя которых я искренне не понимал...

- 'Всё это может иметь определенную ценность, Ан-До. То, что оно не нужно тебе, не значит, что оно не нужно никому'.

- 'В таком случае почему бы нам не собирать вообще весь хлам, который попадется на глаза?'. - С улыбкой спросил я, но Кулиппе, похоже, воспринял мои слова совершенно серьезно.

- 'Это другое, Ан-До. Ты должен понимать, на что готовы женщины ради красоты. И совершенно не важно, люди они или сьявлы'.

- 'Очень даже представляю, просто... А, ладно, не бери в голову'.

Закончив с инвентарем принцессы, я встал и подошел к последнему телу. Офицер... В страже это благородное звание присваивалось сотникам и тем, кто стоял выше их, и приравнивалось к низшему дворянскому рангу. Мне оно светило в лучшем случае лет через двадцать безоговорочной службы. И то - только если в нашем захолустье освободилось бы место, или я каким-то чудом поступил бы и окончил офицерское училище... Впрочем, сейчас уже бессмысленно об этом рассуждать. Я склонился над трупом и стянул с него шлем. Всё-таки странно, что тела не разложились за целую тысячу лет. Как такое может быть? Люди ли они вообще? Ощущение такое, словно я граблю живых, и сейчас они встанут, смахнут с кожи трупные пятна и спросят с меня по всей строгости... Взгляд скользнул по лицу офицера. Такие же светлые волосы, как у принцессы, вкупе с чертами лица оставляли ощущение, словно они - родные брат и сестра. Я коснулся его кожи когтем и вызвал инвентарь.

'Жезл правящей семьи.

Тип: Атрибут власти [Военный].

Описание: У каждого мужчины, входящего в правящую семью, при себе всегда был атрибут власти, дарующий ему полную власть над военными силами страны. Доступен к ношению только членами правящей семьи'.

'Фион [721шт]

Тип: Валюта.

Описание: Международная валюта, обеспеченная Объединенным Банком'.

'Броня офицера лейб-гвардии.

Тип: Броня, статусный предмет.

Описание: Лёгкая церемониальная броня, обладающая близкой к нулевой защитой, и служащая, в первую очередь, статусным предметом. Доступна к ношению только членами правящей семьи'.

'Именной кортик пилота.

Тип: Статусный предмет.

Описание: Именной кортик принца Юлиана К.Т'.

'Мина 'Люпус-Г'.

Категория: Мина отложенного и нажимного действия.

Ранг по таблице Коалиции Военных: D+'.

А так же боеприпас к отсутствующему оружию и несколько безымянных чипов, плюс нерабочее устройство, формой напоминающее диск с бугром в центре и соответствующим хранилищам разъемом. Попытка вставить в него один из чипов успехом не венчалась - металлическая перегородка надежно его закрывала.

- 'Нужна новая батарея. В таких устройствах не использовали заряд Аис, надолго их не хватало'. - Я обернулся к напарнику и с нескрываемым удивлением на него посмотрел. Как-то не задумывался о том, что устройства нужно чем-то подпитывать.