Изменить стиль страницы

Получается, это конец? Она… умерла?

Нет. Тогда почему она все еще способна мыслить? Чувствовать.

Эльза попыталась открыть глаза. Ресницы всколыхнулись, веки чуть приоткрылись. Но света не было. Была лишь темнота. Эльза опустила веки.

Она пролежала так неопределенное количество времени. До тех пор, пока все чувства не пришли в норму. Эльза ощутила, что лежит на песке. Пошевелив немного кистью правой руки, она поняла на ощупь, что это точно песок. С этим пришло и ощущение прохлады. Она вдыхала соленый, явно морской воздух. Затем и слух возвратился. Совсем рядом Эльза слышала, как тихонько шумели волны.

Но вместе с этим, она почувствовала боль и усталость в ногах и руках. Ноги как будто ломило. Болел живот. Сказывалось то, что она наглоталась морской воды.

Превозмогая боль, Эльза приподнялась на локтях и осмотрелась. Привыкнув к темноте, она рассмотрела какой-то странный берег. Совсем не тот, на который она пришла днем. Наверное, вода отнесла ее к другому берегу. Чуть дальше того, знакомого. Вот только насколько далеко?

Осмотревшись внимательней и дольше, Эльза поняла, что этот берег ей тоже знаком. Он просто немного дальше того, с которого она отправилась плавать днем. Ну как немного, нужно было пройти где-то час, чтоб добраться до того берега.

Поднявшись с песка, Эльза уже было хотела отряхнуть свою одежду от песка, как к ней пришло понимание того, что одежда осталась там, на том берегу. А она сейчас находится в нижнем белье.

Чертыхнувшись, девушка приняла решение перевооружиться, однако она была чересчур истощена и обессилена. Сил хватило только на то, чтобы призвать меч. Покрепче ухватив рукоятку, Эльза пошла в сторону леса. Лес располагался очень близко к дикому пляжу, поэтому она быстро дошла до первого, близкого к ней дерева. Вдоль леса идти было намного легче и удобнее. И так ее никто бы не заметил.

Дойдя до деревьев, Эльза повернулась в сторону гостиницы и направилась вперед. Легкое головокружение почти прошло, а вот тошнота нет. Ей все еще было плохо от того количества соленой воды, которое она выпила.

Идя вдоль берега, Эльзу посетили мысли о том, как она выбралась. Она ведь тонула. Сознание покинуло ее еще в воде. Видимо она очень долго плавала. Поэтому все ее силы покинули ее. Она помнила кровь. Хотя, наверно это была не кровь, а вода, которая окрасилась в красный из-за заходящего солнца.

В памяти всплыла картина того, как садившееся солнце слепило Эльзе глаза, а усталость взяла свое. Наверное, это и вызвало галлюцинации.

И все же, если Эльза находилась такое большое количество времени в воде, то проплыла, наверное, очень много. На момент потери сознания, она, скорей всего, находилась очень далеко от берега. Но почему тогда она не утонула? Кто ее спас? Сама она никак не могла.

А сколько сейчас времени? Ребята в гостинице, а особенно Люси, наверное, переживают за нее.

Эти, и другие мысли заставляли Эльзу идти все быстрее и быстрее.

От волнения сердце стучало быстрее, пульс увеличивался. Эльза перешла на бег. Она бежала так быстро, как только могла, чувствуя, как паника нарастает. Ноги царапали высокие растения, но она старалась не обращать на это внимание.

Дыхание начало сбиваться, силы покидали ее, головокружение вновь появилось, в глазах вновь все расплывалось, живот неимоверно болел, тошнота никуда не делась.

Внезапно Эльза споткнулась о что-то и упала на землю. Меч выпал из ее руки и, превратившись в множество светящихся искр, исчез. Магия покинула ее. Сил не осталось даже на призыв маленького кинжала. Голова болела, в висках пульсировало. Зрение потеряло четкость. Тошнота подкатила к горлу, Эльза сдерживала ее, как могла. Живот крутило. Ноги болели.

Привстав немного и облокотившись о ствол дерева, рядом с которым она упала, девушка затуманенным взглядом посмотрела на свои ноги. Они были все изрезаны высокими растениями, которые цепляли ее во время бега. А споткнулась она о камень.

Эльза просидела в таком состоянии еще около десяти минут, прежде чем поняла, что медленно отключается. Организму требовалось отдохнуть. И хоть Эльза отдавала себе отчет о том, что она все равно в таком состоянии не доберется до гостиницы, она упорно продолжала бороться со сном и усталостью.

Глаза слипались. Ноги ее не слушались. Дыхание сбилось, грудную клетку словно сдавило, дышать было больно.

Эльза приняла поражение. Расслабившись, девушка закрыла глаза и погрузилась в сон.

Холодные и полусырые стены придавали обстановке еще большую мрачность, чем обычно. Даже несколько картин, что висели на стенах, не украшали помещение. Может от того, что на них были изображены мрачные люди и ужасные вещи, а может, просто ничто не способно украсить это мрачное, сырое и отвратительное место. А книжные шкафы, наполненные книгами, статно и одиноко стояли, ожидая момента, пока кто-то соизволит их открыть.

В помещении не было окон, была лишь лестница, ведущая куда-то вверх. Такая же мрачная, старая и сырая.

В центре стоял овальный стол, на котором стояла свеча, освещающая это помещение тусклым светом.

В свете горящей свечи можно было увидеть лики двоих человек, сидящих друг на против друга. Это были женщины. Молодые женщины.

Одна из них была чуть младше второй. Она выглядела статно, строго и серьезно. Каштановые волосы были забраны в аккуратный, без единой выбившейся прядки, хвост, который, казалось, вообще не шел к платью девушки. Бежевое одеяние было чистым, на нем не было ни единой складки. Шея была закрыта воротником, не пышный подол платья был на тон темнее рукавов, закрывающих руки до запястий, и аккуратно расправлен, чтобы на нем не осталось складок.

Гордая осанка выдавала в девушке благородное происхождение и хорошее воспитание. Плечи были расправлены, голова держалась прямо. Лишь во взгляде ее можно было уловить усталость. Не было того живого блеска, как у многих девушек ее возраста, был какой-то серьезный, грозный и чуть усталый взгляд. Губы были сжаты. На лице практически не было косметики. Лишь аромат дорогих духов витал в воздухе около нее.

Вторая девушка, сидящая напротив первой, была чуть постарше и выглядела несколько иначе. Ее темные волосы были распущены и завиты в большие кудри, а темно-бордовое платье открывало хрупкую белую шею, ключицы и тонкие бледные руки. Косметика была нанесена только на глаза. За счет этого они были очень яркими и выразительными. Она была грациозна, женственна и красива. Выглядела намного эффектней первой девушки. Спину она держала ровно, плечи были расправлены. Но все это смотрелось так непринужденно, будто ее не учили этому учителя, а она с рождения умела это. От нее пахло дорогими духами, аромат был совсем не сладкий, наоборот, он был слегка жестким, свежим, завораживающим.

— Минерва, что ты собираешься делать? — Холодный голос, принадлежащий первой девушке, разрезал тишину. — Эти девчонки собираются уничтожить магию. Как без магии мы победим?

— Они смогут прочесть заклинание 15 сентября. До этого дня у нас еще есть время. У меня несколько идей, Кагура. Первая заключается в том, что прочесть это заклинание они смогут лишь вчетвером, если избавиться от одной из них, им конец. — Самодовольно ответила Минерва, откинувшись на спинку стула.

— И от кого ты собираешься избавиться?

— Эльза Скарлет. — Минерва аккуратно поднесла фарфоровую кружку чая и сделала маленький глоток.

— Почему именно она? — Поинтересовалась Кагура, аккуратно поднося свою кружку чая к губам.

— Сруби ствол дерева, и остальные ветви падут.

— Эльза стержень?

— Разумеется. Миражанна тоже сильна, но ей не хватает решительности и твердости характера.

— И как ты планируешь избавиться от Эльзы? Помнится, с Джувией ты уже пыталась покончить, но Шери и Рисли провалили задание.

— Да, нехорошо получилось. Кстати, они еще не вернулись?

— Вернулись еще вчера. Шери и Дженни опять что-то не поделили.

— Вот как, — Минерва сделала еще один глоток чая.