Изменить стиль страницы

— Ректрисе срочно понадобилась твоя помощь, — торопливо стала объяснять женщина. — Точно не знаю, но, кажется, лорда Хэриша назначают ректором Института благородных магов.

— Что?! — я не поверила собственным ушам. — Но при чем тут я?

— Я же говорю, что не знаю, — откликнулась Загрыз. — Вот придем, и сама ее обо всем расспросишь.

Ноги сами собой ускорились от того, что похоже я начала догадываться, кто подстроил оба покушения на лорда Хэриша. Нужно было только доказать сам факт свершившегося преступления.

— Кстати, не забудь по отчет, — между делом напомнила профессор. — И, да, со следующей недели будешь помогать целителям в больничном крыле.

— А… — меня немного выбило из колеи ее заявление. — Смею надеяться, не в первой половине дня?

— Как пойдет, а что такое? — преподавательница внимательно посмотрела на меня.

— Чем ты бываешь занята в первой половине дня?

— Я совсем недавно устроилась на работу в лавку тетушки Шэму. Ну, знаете, это очень хорошая травница. У нее в ассортименте довольно качественные зелья, отвары и снадобья.

— Понятно, — недовольно процедила Мишель. — Что ж, я буду думать, как с этим быть дальше. Тогда пока твоя практика у лекарей откладывается.

Когда пришли в ректорат, ректриса Роуз сидела за своим рабочим столом и внимательно просматривала какие-то бумаги. При моем появлении она вскинула голову и отвлеклась от дел.

— Леди Роуз, вы хотели видеть меня? — спросила, первой нарушив тишину в кабинете.

— Да, Вивьен, — кивнула та и встала со своего места. — Ты ведь знаешь, у меня так много дел… А тут администрация Его величества прислала мне приказ о повышении лорда Хэриша до должности ректора Института благородных магов.

Внутренне возликовала от такой новости. Не передать словами, как я была рада за него.

— Насколько я знаю, он сейчас находится в центре Целительства и Здоровья, — чуть склонила голову, пытаясь понять ход мыслей стоящей напротив женщины.

Мишель Загрыз тем временем незаметно стала пятиться назад, чтобы как можно незаметнее покинуть кабинет своей начальницы. Интересно, зачем ей это?

— Да, — коротко ответила ректриса. — Не удивляйся ничему, что сейчас касается Института благородных магов под управлением Бэридикта Клотса. Он — тот еще тип. С него станется уничтожить важные бумаги и вместо них подложить жалобу на своего, по сути, соперника.

Так хотелось добавить, что скорее всего жалоба — это еще детские шалости, к которым мог бы прибегнуть наш Бэри.

— …Кроме того, последний час он находится в гостях у боевых магов, — при этих словах я изобразила удивление на своем лице. Вальтера Роуз снизошла до пояснений: — Сейчас приходится несладко всем, кто хоть как-то мог быть причастен к покушению на Лэстера.

— И что, таких много? — округлила глаза.

— Достаточно, — уклончиво ответила ректриса. — Но сейчас не об этом. Я хочу поручить тебе отнести присланные из администрации Радонаса Четвертого документы на подпись лорду Хэришу.

— Вы хотите послать меня к нему в центр? — не веря собственному счастью, уточнила я.

— Да, — кивнула моя собеседница. — Нужно, чтобы он немедленно поставил свою подпись в знак согласия на повышение.

Женщина быстро собрала все бумаги, в аккуратную стопку и передала их мне в руки. Чтобы успеть вернуться к отбою, решила не терять больше времени, а потому быстро распрощалась с леди Роуз и пошла в свою комнату, чтобы надеть плащ и захватить с собой сумку с писчими принадлежностями, которые должны были понадобиться будущему ректору Института благородных магов.

Все шло как нельзя лучше. Харт довольно расхаживал по залу, то и дело бросая ликующий взгляд на хрустальный шар. Бог любви был недоволен только тем, что на некроманта уже второй раз покушались. Но пока вмешиваться он не станет. Не так уж и просто убить мага Смерти. И пускай вторая попытка была не магической…

— А если его все же убьют? — спросил брата сидящий за столом Иир.

— Значит, я буду никудышным богом.

— Ты и так не особо…

— Иир! — возмущенно воскликнул повелитель амуров и любовных записочек. — Думай, что говоришь!

— Вот почему-то, когда ты превращал лорда Хэриша в камень, сам не особо думал!

— Я думал!

— Каким местом, брат мой?

Харт заскрипел зубами. И с чего вдруг рассветный бог стал в нем

сомневаться?

— Тем самым, — неопределенно ответил сводник.

Они одновременно посмотрели в хрустальный шар, следя за тем, как Вивьен Аран входит на территорию центра Целительства и Здоровья.

— И зачем ты воздействовал на Вальтеру Роуз? — косо посмотрел на брата Иир.

— Совсем немного. Она и сама догадалась, что между этими двумя уже не просто искра пробежала, а целый пожар разгорается.

— Самоуверенный интриган.

— Не могу не согласиться, — губы Харта растянулись в довольной улыбке.

— И что планируешь делать дальше?

— Сам не знаю. Но обязательно придумаю. Я же бог.

— Один из четырех.

— В курсе.

Еще какое-то время боги следили за событиями, разворачивающимися в Тэгерайсе — мире, которым правят четыре бога.

— Братья! — в зал вошел Эль. — Отлепитесь от хрустального шара и займитесь чем-нибудь еще.

— Эль, — поморщился Харт, — ну чего ты злишься? Мы только-только…

— Два часа назад! — отрезал старший.

— Уже два часа? — удивленно спросил Иир. — И правда, засиделись.

— Пока вы тут сидите и неизвестно что высиживаете, я один должен следить за миром?

— Не злись, идем мы, — недовольно произнес бог любви, и картинка из артефакта исчезла.

— Лентяи.

— Эль! — Иир поднялся со своего места.

— Ну почему именно я родился у матери богини первым?

— Вот найди ее и спроси, — буркнул Харт.

— Я в другой мир не полезу.

— Тогда терпи.

В приемной меня остановил высокий мужчина и стал расспрашивать, куда это я такая всклокоченная, запыхавшаяся и раскрасневшаяся спешу. Пришлось сбивчиво объяснять, к кому я так торопилась. Окинув меня еще одним внимательным взглядом, работник центра проводил мою персону к нужной палате.

— Только не долго, — произнес он, открывая дверь. — Лорд Хэриш не в том состоянии, чтобы засиживаться у него и мучить бессмысленными разговорами.

Косо посмотрела на говорившего. Мне что, заняться больше нечем, как тратить время на глупую болтовню?

— Я вас поняла, — кивнула и вошла в одноместную палату.

У противоположной стены стояла широкая кровать, на которой лежал некромант. Его глаза были закрыты, дыхание неровное. Заметила на лице несколько ожогов. Сильно же ему досталось… И как он будет подписывать документ? Неужели Радонас Четвертый не мог подождать хотя бы неделю?

— Проходи, — раздался тихий голос.

Значит, он все-таки в сознании. Подошла к кровати и присела на небольшой стул, стоящий рядом.

— Как вы себя чувствуете? — спросила, а внутри стало просыпаться только что затихшее беспокойство.

— Нормально, — сказал мужчина. А я ему не поверила.

Ничего себе, нормально. На лице, руках — ожоги. И даже если сейчас их смазали специальными обезболивающими мазями, сколько времени он терпел боль, пока ждал помощи? И пострадал ли кто еще?

— Меня послала сюда леди Роуз, — я решила сразу перейти к делу. — Вы должны подписать документы о новом назначении.

— Даже так? — серые глаза смотрели на меня с прищуром. — Странно, учитывая то, что про мое состояние было мало кому известно.

— Если вы не можете…

Лорд Хэриш лишь хмыкнул и с трудом, но приподнялся на подушках.

— Давай сюда.

Я послушно достала бумаги вместе с ручкой из сумки. Маг забрал пишущий предмет и приготовился подписывать документы. Рука немного подрагивала, выдавая усталость мужчины. Когда последняя подпись была поставлена, я убрала все в сумку и встала с места.

Уходить не хотелось. Меня не покидало беспокойство. А Лэстер Хэриш продолжал внимательно следить за моими действиями.

— А кто-нибудь, кроме вас, пострадал? — задала один из волнующих меня сейчас вопросов.