Изменить стиль страницы

Окончив осмотр, Эльма тихонько развернулась и покинула комнату.

Когда она вернулась к себе, девушки ещё рылись в сундуках, примеряя одежды и украшения, подшучивая друг над другом и швыряясь тем, что было в руках. В комнате царил ужасный беспорядок: ткани, оружие, игрушки и вещи валялись, где попало, свисая со столов, кресел и подсвечников. Эльма рассердилась.

– Девушки, вы как варварки, клянусь Небесами! Что это такое? Прекратите безобразничать! Если сделали выбор – ступайте к себе и там забавляйтесь!

Смущённые виолки, взяв в охапку подарки, тихонько покинули комнату. С Эльмой осталась лишь Лайта.

– Где ты пропадала? Ты пропустила самое интересное! Бретта поссорилась с Лорной из-за браслета, и они чуть не подрались…

– Глупые курицы! – всё ещё сердясь, ответила Эльма.

– Что такое? Если тебе жалко этих вещей…

– С чего ты взяла, что я жалею о подарках?

– Ну, ты какая-то неспокойная… Ты поссорилась с Лоем?

– Нет. Я его сегодня не видела.

– Я думала, ты ходила к нему похвастаться подарками господина.

– С каких пор я стала бегать к мужчинам? Это они приходят ко мне.

– Хм… Тогда где ты была, пока девчонки рылись в твоих вещах?

– У мужчины… – загадочно улыбнулась Эльма.

– У тебя появился ещё мужчина? – глаза Лайты загорелись любопытством. – Кто он? Я его знаю?

– Нет.

– Это стражник?

– Нет.

– Раб?

– Почти… Может быть… Пока нет…

– Не понятно… Ты что-то скрываешь. Говори уже!

– Он пленник. Глай привёз его мне в подарок…

– Глай привёз тебе мужчину? – Лайта безмерно удивилась. – Значит, слухи, что ты его любовница, враньё?

– Разве я не говорила тебе, что у нас всего лишь деловые отношения?

– Ну… Но… Я думала…

– Что ты думала?

– Что ты просто не хочешь признаваться… Он стар и некрасив, и всё такое…

– Между прочим, он прекрасный человек, несмотря на своё уродство. Если бы он попросил меня разделить с ним ложе, я, возможно, и согласилась бы… Но он никогда не говорил ничего подобного. А теперь я его дочь, и он относится ко мне, как настоящий любящий отец!

– Да, он любит тебя. Но пленник… Мужчина… Кстати, он красив?

– Как бог! – Эльма погрозила подруге пальцем. – Но если ты вздумаешь с ним флиртовать… Я с тобой поссорюсь. И очень сильно.

Лайта фыркнула.

– Во-первых, у меня есть Брайт, и я им вполне довольна. Во-вторых, мне достаточно одного мужчины. И в-третьих, ни один мужчина не стоит нашей дружбы… Кстати, а что скажет Лой, когда узнает о пленнике?

– Я не собираюсь перед ним оправдываться.

– Я думала, вы любите друг друга.

– Не знаю, как он, но Лой мне просто нравится.

– Брайт тебе тоже нравился.

– Он нравится мне и сейчас.

– Но-но! Теперь это мой мужчина!

– Я на него не претендую.

– Тогда я не буду претендовать на твоих мужчин.

– Договорились, – улыбнулась Эльма. Позвав Анилу, приказала убрать в комнате и разложить оставшиеся вещи по сундукам. Затем вновь повернулась к подруге. – Лайта…

– Что?

– Я хочу немного поиграть…

– С куклой?

– Можно сказать и так…

Девушка прищурилась.

– Ты что-то задумала… Выкладывай!

– Идём ко мне!

Девушки прошли в спальню Эльмы и плотно прикрыли за собой дверь. Анила проводила их взглядом, но даже не попыталась приблизиться и подслушать разговор. Она знала, что у хозяйки звериный слух, и если она попадётся на подслушивании, то, в лучшем случае, отделается побоями, а затем окажется на кухне или в поле. И даже заступничество коменданта Мюррея, с которым она встречалась, ей не поможет. В худшем же случае, она разделит судьбу прежней рабыни Эльмы, которой та сломала шею, поймав за подслушиванием. Поэтому, повернувшись спиной к соблазнительной двери, она продолжила уборку.

Глава 13

На следующий день, на половине Эльмы, в бывшей комнате Брайта оборудовали уютное гнёздышко: шёлковые шторы на окне, на полу толстый мягкий ковёр, на стенах тканые гобелены, под стеной широкое ложе с пружинистым, набитым овечьей шерстью матрасом, покрытым чистыми льняными простынями и тёплым покрывалом. Под окном поставили изящный столик и удобное кресло, возле двери огородили туалетный уголок. Эльма послала одну их виолок привести пленника, предварительно надев ему на голову колпак для казни, чтобы он не видел, куда его ведут и кто его окружает.

– Будь с ним построже, но не очень грубой, – инструктировала она подчинённую. – Он пленник, но высокопоставленная особа.

Девушка в точности выполнила приказ госпожи, и вскоре пленник был переведён в замок и помещён в приготовленную для него комнату. Эльма, стоя в коридоре, молча наблюдала, как мужчина, неуверенно ступая, направляемый твёрдой рукой стражницы, проходит мимо. Руки его были связаны за спиной, а голову покрывал плотный белый колпак. Заведя мужчину в комнату, провожатая дёрнула шнурок и освободила его руки, затем сдёрнула колпак и легонько толкнула в спину.

– Проходи, раб, это твоё новое жильё… Благодари нашу госпожу за щедрость. На её месте я бы отправила тебя на тростниковые поля, – строго произнесла виолка и вышла, захлопнув за собой дверь. Лязгнул засов и мужчина остался один. Он медленно огляделся, осматривая место, где оказался, затем приблизился к окну и выглянул наружу. Оно выходило во двор, и его закрывала крепкая решётка. Пройдясь по комнате, он опустился в кресло, вытянул ноги и положил их на угол стола. Сложив на груди руки, мужчина уставился на гобелен, словно изучая изображённую на нём картину.

Обед принесла хорошенькая молоденькая служанка в красивом платье и с серебряными браслетами на руках. На шее красовался украшенный драгоценностями золотой ошейник. Поставив поднос на стол, она с любопытством взглянула на пленника. Мужчина, в свою очередь, окинул её изучающим взглядом.

– Госпожа прислала вам еду со своего стола, – произнесла девушка по-ассветски. – Она приказала узнать ваше имя и в чём вы нуждаетесь.

– Передай госпоже мою искреннюю благодарность за доброту и заботу. Я ни в чём не нуждаюсь, кроме свободы… Но этого дать она, вероятно, не захочет… Меня зовут Рейнольд Деи Преттис. А как твоё имя, красавица?

– Мне нельзя с вами разговаривать… – отвернулась девушка.

– Но ты ведь уже говоришь со мной.

– Я только передала то, что велела госпожа.

– Хорошо… А можешь сказать, как зовут твою госпожу?

– Госпожа Эльма.

– Она молода, стара?

– Я не могу… Не знаю, имею ли я право… – пролепетала девушка. – Вы сами увидите её, когда придёт время… – Понизив голос, прошептала: – Она часто бывает во дворе и вы можете посмотреть на неё в окно…

Затем быстро повернулась и исчезла за дверью.

В своей комнате Эльма сняла ошейник и переоделась в обычную одежду. Затем рассказала распираемой от любопытства Лайте о разговоре, и обе весело посмеялись выходке подруги.

Ужин мужчине отнесла Анила. Эльма строго-настрого приказала ей не разговаривать с пленником, поэтому женщина боялась даже рот открыть в присутствии Рейнольда. Поставив поднос с едой, она схватила поднос с пустой посудой, оставшийся после обеда, и выскочила за дверь, словно ужаленная.

Последующие несколько дней за пленником ухаживала Анила, но под страхом смерти ей было запрещено разговаривать с пленником, сколько бы он её ни просил и на какие бы хитрости ни шёл. Она предпочла бы откусить себе язык, чем нарушить строгий приказ госпожи, поэтому, после нескольких безуспешных попыток разговорить служанку, Рейнольд перестал задавать безответные вопросы, втайне мечтая, чтобы снова пришла девушка в драгоценном ошейнике.

Словно отвечая на его мысленный призыв, однажды вечером, она появилась. Поставив поднос с едой и забрав пустой, она заговорила:

– Госпожа спрашивает, нуждаетесь ли вы в чём-нибудь?

– Нуждаюсь.

– Выскажите ваши желания.

– Я хочу увидеть её.

– Госпожа не желает с вами встречаться… Что ещё?