Изменить стиль страницы

Кейт ошалело хлопала глазами. Но Крис отошел от шока быстро. Не дожидаясь, пока копы поймут, что в доме никого нет, он потащил девушку на соседнюю улицу — через чужой участок. 

— Подожди! — еле слышно зашептала она, упираясь. — Полицейские попадут в наши ловушки. Может, лучше выйти и предупредить их?.. 

— Ты что, рехнулась?! Неужели не понимаешь, что они примчались арестовать тебя?! 

Кейт изумилась, но дальше возражать не стала. А вскоре они услышали громкие вопли кого-то из стражей порядка — ловушка сработала. 

Молодые люди пересекли улицу, еще через пару чужих участков и наконец добрались до места, где Крис оставил их машину. Задерживаться в городке не стали. Удалились от него километров за десять и, свернув с шоссе, заехали в лес. 

— И с какой же стати меня хотели арестовать? — спросила все еще смертельно бледная Кейт, когда Крис выключил двигатель. — Есть мысли? 

— Никаких. Но, может быть, Спайк способен прояснить ситуацию?.. Сейчас позвоню ему. 

Крис связался с приятелем и попросил его залезть в полицейскую базу данных — посмотреть, что там есть на Кейт Нолт. Хакер пообещал выполнить просьбу. 

Ждать пришлось около часа. Тем временем они пытались строить какие-то версии. Впрочем, правдоподобной так и не придумали. 

Наконец, Спайк перезвонил Крису. Новости оказались ошеломляющими — Кейт разыскивала нью-йоркской полиция, как организатора убийства… кого бы вы думали?., ее подруги Бэбз. Возможно, это было еще объяснимо — ведь Кейт исчезла из города сразу после убийства. Но дальше — лучше: именно Кейт подозревали в убийстве Нолтов-старших. А еще считалось, что она пыталась увезти из Хазарда своего сына. Правда, это ей не удалось — Спайк раскопал на просторах Интернета статейку в электронной версии местной хазардской газеты, где говорилось, что Кейт с сыном остановил полицейский, «преступница» застрелила и его, но другому копу, подоспевшему к месту событий, удалось отбить у нее мальчика. Правда, сама Кейт скрылась. Теперь Стивена Лайла поместили в городской приют для сирот. Кстати, некролог на полицейского, якобы убитого Кейт, хакер тоже нашел. 

— Брайан, если все это неправда, — произнес в заключение Спайк, — хочу тебе сказать, что на твою девчонку открыта серьезная охота. Во что она, черт возьми, вляпалась? 

— Сами без понятия, — честно ответил Крис. — Но ложь все от начала до конца. Слушай, я могу тебе довериться? 

— Спрашиваешь! — обиделся хакер. — Уж мне-то с законниками точно не по пути. 

— Хорошо. Тогда нам надо встретиться. Это не телефонный разговор. 

Договорившись с приятелем о месте и времени встречи, Крис пересказал новости Кейт. Она была просто шокирована: 

— Интересно, кто сочинил всю эту чушь?! 

— Сочинить — дело нехитрое. Заставить поверить в нее полицию — задача посложней. Кейт, твое предположение, которое поначалу показалось мне безумным, похоже, обретает под собой почву — на нас охотится не одиночка. А вот у спецслужб возможность организовывать такие подставы, конечно, есть. 

— Итак, меня разыскивает полиция Нью-Йорка, Хазарда… и бог знает чего еще. А мой сын заперт в чертовом приюте, — в полном расстройстве подытожила Кейт. — Крис, что же делать? Я не могу бросить сына там! 

— Понимаю. Но не штурмовать же нам приют. И вообще, давай для начала разложим информацию по полочкам. Смотри, что у нас получается. Если обвинение в убийстве Бэбз еще можно счесть неудачным стечением обстоятельств — в конце концов, твое бегство из Нью-Йорка сразу после убийства реально выглядит подозрительно. Но убийство копа — уже чистая подстава. Если только наша киллерша не похожа на тебя, а это вряд ли, исходя из того, что я видел той ночью в мотеле. 

— А, может, она загримировалась под меня? 

— Нет, Кейт. Она бы добычу не упустила, в этом я просто уверен. Хотя… Возможно, Стива она упустила отнюдь не случайно. А заодно повесила на тебя еще одно убийство. Согласись, подозрительно, что появляется статья, в которой напрямую указывается нынешнее местонахождение твоего сына. Полагаю, тебя ловят на живца. 

— Думаешь? 

— Мы ведь сразу предполагали, что Стива похитили с данной целью. Что ж, теперь хотя бы ясен их план. 

— Тем хуже! — в отчаянии воскликнула Кейт. — Потому что без сына я все равно отсюда не уеду! 

— Этого я тебе и не предлагаю. Что-нибудь придумаем, — Крис ободряюще улыбнулся. — Кстати, не обратила внимания, что о твоем сообщнике, то есть обо мне, нигде ни слова? Причина? Если им нужны мы оба, почему бы не обвинить в одном и том же нас двоих? И полиции ловить пару преступников было бы сподручней. 

— Действительно, почему преступления навесили на меня одну?! — спохватилась она. Выходит, ты их не особо интересуешь? 

— Нет, думаю, причина в другом: они вовсе не хотят, чтобы я со своими необычными способностями попал в руки копов. Тебя, видимо, им правда не удалось наделить ничем таким. Но если в полиции окажусь я, начну трепать про эксперименты и демонстрировать паранормальные возможности в подтверждение слов — им потом будет сложновато подчистить все без следа. 

— Да, похоже, дело в этом, — согласилась девушка. — Только я что-то не понимаю, как твои выводы помогут нам вызволить Стива? 

— Кейт, за мной полиция не охотится. Это уже облегчает наше положение. Приют наверняка находится под негласным наблюдением полиции — однако копы ждут там тебя, а не меня. 

— Крис, это тоже опасно — скорее всего, спецагенты также крутятся возле приюта. А у них именно ты — цель номер один. И вообще, это мой сын — мне и рисковать. 

— Нет, — решительно возразил Крис. — Сейчас никто не станет рисковать. Сначала мы поедем в Дейтон и встретимся со Спайком. Выждем какое-то время, пока полиция начнет терять бдительность… 

— Но Стива убьют, если мы будем тянуть резину! 

Крис помотал головой: 

— Копам незачем его убивать. А наши враги тоже не станут собственными руками рвать единственную ниточку, что может привести к нам — вернее, нас к ним. 

* * *

На встречу Спайк опоздал почти на час. Крис и Кейт дожидались его, сидя в машине на стоянке, и уже теряли надежду, что он вообще приедет. Но Крис не хотел лишний раз звонить приятелю по мобильнику. 

Наконец, на стоянку въехал ярко-зеленый «Крайслер», за рулем сидел Спайк. Крис призывно мигнул фарами, и, припарковавшись поодаль, хакер подошел к их автомобилю. 

— Привет! Так о чем ты хотел со мной поговорить? — спросил он, закрыв дверцу и поудобней усаживаясь на заднем сидении. 

— Привет, — поздоровался Крис. — Ладно, перейдем к делу без долгих предисловий. Примерно месяц назад я очнулся на заброшенном заводе в Бронксе. И вскоре понял, что не помню ничего из своей прошлой жизни. Кое-как оклемавшись, я побрел в поисках выхода. За углом здания наткнулся на Кейт — похоже, она тоже только что пришла в сознания. И у нее обнаружились такие же проблемы с памятью. Правда, позже мы нашли ключи от ее машины, в которой лежала сумочка с документами. При мне, кстати, никаких документов, ключей или чего-то подобного не было. Кейт — рядовой архитектор, кто я — до сих пор понятия не имеем. Но нас уже трижды пытались убить. Два раза в Нью-Йорке, а еще — в мотеле неподалеку от Клирфилда. Потом в моей памяти случайно всплыл твой клуб, когда мы проходили мимо него. Я узнал тебя — правда, имени твоего так и не вспомнил. Вот теперь вопрос, Спайк — что тебе известно обо мне? Рассказывай все. 

— Хм… — хакер озадаченно потер лоб, затем поправил очки. — История, похоже, совсем паршивая… Но ты ведь не о том спрашивал. Итак, что мне известно о тебе… Честно говоря, очень немногое. Познакомились мы с тобой в баре в Кливленде, десять лет назад. Все столики были заняты, и я спросил, можно ли подсесть к тебе 

— ты сидел один. Возражений с твоей стороны не последовало. Потом мы разговорились… О чем трепались, не вспомню — я тогда здорово набрался. Очевидно, у меня слишком развязался язык, потому что ты вдруг поинтересовался, могу ли я сделать новые документы. На мой вопрос, зачем они тебе понадобились, ты ответил лаконично: «Жизнь так сложилась». Допытываться я не стал. И документы сварганил, благо возможности у меня правда были. На том мы и расстались.