Изменить стиль страницы

— Нет, все из 2-го Гира живут в регионе Окутамы.

Саяма увидел, как Изумо подобрал курицу из многоуровневой коробочки с бенто и разделил ее на полу.

— Как много ты знаешь о 2-м Гире?

— Практически ничего. …А что насчет всех вас?

— Эм… Я знаю лишь то, что это Гир, в котором имена наделены силой, — сказала Казами. — А Вы что скажете, сенсей?

Хроники Конца Света. Том 2-A img_1832

Ооки с серьёзным выражением лица быстро поглощала содержимое бенто.

— С-сенсей? Вам не нужно поедать всё это с таким рвением. Я потом заверну для Вас немножко, потому притормозите. И я не уверена, что Вам следует есть тост с джемом вместе с тушеным мясом.

— Н-но тосты с джемом такие вкусные, — заявила Ооки, повернувшись.

Саяма кивнул в ответ.

— Мы это знаем, но как насчет того, чтобы присоединиться к беседе?

— Знаешь, Саяма-кун. Как твой учитель я считаю, тебе нужно сбавить обороты и относиться к жизни проще.

— И кто же тут только что ел, ни на миг не останавливаясь, голодающий учитель? …Что более важно, ответьте на вопрос. Вы что-нибудь знаете о 2м Гире?

— Хм… Мне кажется, отдел разработок, который занимается созданием оборудования UCAT, состоит из потомков 2-го Гира. Но я ничего не знаю об этой штуке с именами, которую упомянула Казами-сан.

Саяма задумался о том, что Казами сказала по поводу имен, обладающих силой.

— Другими словами, именование объекта дает ему соответствующую силу? Это оно?

Изумо кивнул в ответ.

— Да. Называя меч мечом, а человека человеком, они становятся этой вещью. К примеру, если ты назовешь меч «Меч Воинственной Молнии», он не превратится в молнию; он станет мечом со способностью посылать атаки молнией.

— То есть взамен обычного меча, ты даешь ему имя Меч Чего-то-там, и получаешь соответствующую способность, — произнес Саяма, поразмыслив над этим. — В таком случае, могут ли люди 2-го Гира использовать силу собственного имени в качестве их способности?

— Ну да. Судя по всему, 2-й Гир был гигантской биосферой, заселённой людьми с такими вот сверхъестественными способностями.

Услышав слово «биосфера», Саяма и Казами выдали восхищенные охи и ахи.

Ооки неистово заговорила рядом с ними.

— О, я знаю что это. Правда, знаю.

— Серьёзно? Ну, так поведайте нам, Ооки-сенсей, — окликнул Саяма.

— Ну, это… Как бы его объяснить? Это… ну…ну…

— …

— П-почему ты смотришь на меня таким недоверчивым взглядом, Саяма-кун?!

Саяма ее проигнорировал. Вместо него Казами с улыбкой постучала Ооки по плечу.

— Ооки-сенсей. Проще говоря, биосфера это замкнутый мир. Он может поддерживать среду, необходимую для подходящей экосистемы. Вы понимаете теперь?

— К-казами-сан, почему ты обращаешься ко мне, как к ребенку?

На этот раз уже Казами ее проигнорировала.

— Ладно, Каку. Почему мир с подобной силой был уничтожен драконом, по имени Ямата?

— О, система управления биосферой обладала собственным разумом и была создана из Концептуального Ядра 2-го Гира. Она-то и превратилась в Ямату.

Саяма нахмурился, а тело Казами визуально немного напряглось.

Изумо в ответ почесал затылок.

— Похоже, чтобы защитить людей система управления ему сопротивлялась. Род, отвечающий за нее, сумел его успокоить, но система управления не в состоянии была удержать его мощь в достаточной степени, чтобы поддерживать мир. Это походило на расплавление.

— Другими словами, она пыталось удержать мир, но не смогла, и была вынуждена его уничтожить?

— Да. Ямата вышел из-под контроля и стал полыхающим драконом, и потому затаил злобу против людей. Он принял эту форму и уничтожил людей и мир, все потому, что был объектом защиты. — Он выдал преувеличенный вздох. — После того, как 2-й Гир был разрушен, я слышал, выжившие из него и UCAT работали вместе, чтобы запечатать Ямату тут, в Токио.

— Я полагаю, когда ты говоришь «тут в Токио» имеется в виду Концептуальное Пространство, где ничего не просочится, даже если открыть «врата». Но…Ямата, хм? Это из легенды Сусаноо, — пробормотал Саяма. — Это был гигантский змей с восемью головами и восемью хвостами. В японской мифологии стратегия Сусаноо заключалась в том, чтобы напоить его саке и затем во сне отсечь головы мечом Тоцука. Когда он это сделал, то обнаружил внутри его тела меч под названием Кусанаги10.

— Если твой сон был правдив, он должно быть огромен. Как мы должны контролировать что-то, вроде этого? Нам нужно хорошенько об этом подумать.

— …Выходит, Ямата не был убит.

— Нет. Его лишь запечатали. Он всё еще жив.

Когда Изумо произнес последнее слово, все оцепенели.

И затем он продолжил:

— Где-то в Токио существует громадное Концептуальное Пространство… и Ямата находится внутри.

— Тогда первый вопрос в том, где именно это Концептуальное Пространство.

— Ну, они, скорее всего, скажут нам, если мы спросим. Я бы не отказался и об информации, что случилось, когда его запечатывали. Чисато, оставь свою дневную работу на младшеклассников. Мы отправимся в UCAT.

— Хорошо. Давайте исследуем то, что может помочь нам на Пути Левиафана, — подытожила Казами.

Неожиданно, Ооки наклонила голову.

— Э, Казами-сан? Один вопрос.

— Хм? В чем дело, Ооки-сенсей?

— Ну, — начала она с любопытством в голосе, — Почему нам нужно проводить Путь Левиафана со 2-м Гиром?

Саяма мгновенно понял, что означает вопрос Ооки.

Не поднимая головы, Ооки подхватила палочками шиитаке.

— А хоу аать…

— Прожуйте перед тем, как говорить. Да, жуйте, жуйте, и медленно глотайте. ...Вот, а теперь, что там?

— А… Да-да-да. Я хочу сказать, люди из 2-го Гира работают на отдел разработок UCAT, создавая концептуальное оружие и прочее. Они — наша инженерная группа.

— Да, Ваш японский превосходен. Можете продолжать.

— Да-да. Меня это немножечко волнует… Э… Люди 2-го Гира внешне неотличимы от обычных японцев, и большинство из них уже натурализованы, так что…

— Так зачем нам сейчас проводить с ними Путь Левиафана?

Это довольно хороший вопрос, — подумал Саяма.

Зачем им копаться в прошлом людей, которые уже на их стороне?

Ооки продолжила говорить:

— Если мы вступим с ними в переговоры, все может оказаться сложнее, чем покажется на первый взгляд. В конце концов, нам нечего предложить 2-му Гиру взамен.

— Мы можем дать им деньги или землю взамен на…

— Если люди, стоящие на равных, так поступят, ты думаешь, они останутся в таких же отношениях и дальше? Что, если бы Изумо-кун сделал что-нибудь для Казами-сан, и она неожиданно дала ему за это деньги?

Изумо замолчал.

— Прости, — бросила Ооки в его направлении и повернулась назад к Саяме. Кончики ее бровей слегка опустились. — Неудачные переговоры могут вызвать раздор в отношениях между 2-м Гиром и Лоу-Гиром. В отличие от 1го Гира, Путь Левиафана со 2-м Гиром проводится не для того, чтобы нечто разрешить. Скорее это…

Ооки задумалась.

— Скорее это…

Она поразмыслила еще немного, и стукнула себя по лбу палочками.

— Э-э, ну же… Я почти нашла… ай…ай…

— Эй, помогите ей кто-нибудь.

— Хм, как насчет такого? Скорее Путь Левиафана проводится для того, чтобы нечто перепроверить.

— О! Это оно! Вот это как раз! Молодец, Саяма-кун. Я знала, что мой ученик сможет найти ответ. …Эй, почему ты игнорируешь меня и глядишь в небо?

— О, ну, мне показалось, я услышал что-то странное.

Казами пожала плечами со своего места напротив него.

— Так или иначе, с войны прошло шестьдесят лет. Если они по существу такие же, как и мы, большинство из них не видело Концептуальной Войны. Как и сказала Ооки-сенсей, переговоры будут непростыми.

вернуться

10

Кусанаги-но цуруги (яп. 草薙剣, «Меч, скашивающий траву», Амэ-но муракумо-но цуруги (яп. 天叢雲剣, «небесный меч из кучащихся облаков»)) — мифический японский меч типа цуруги, фигурирующий во многих легендах. Является одним из символов власти японских императоров.