Изменить стиль страницы

В себя Мастерс пришёл от неприятного покалывания в боку, и ещё более мерзкого запаха. Вокруг было очень темно, и рассмотреть что-либо не представлялось возможным, однако характерная вонь и сырость чётко давали понять Дилану, что восставшая из мёртвых вампирша затащила его в городской коллектор.

— Наконец-то ты очнулся, — услышал Мастерс голос своей похитительницы откуда-то справа.

Попытки разглядеть приближающуюся вампиршу в темноте оказались тщетны, однако Дилан слышал её приближающиеся шаги.

“Похоже ей одинаково плевать как на вонь, так и на темноту”, - подумал Мастерс, стараясь дышать медленно.

— Ты и твоя подружка были в Крейнвуде, — проговорила вампирша обвинительным тоном.

— Да, были, — не стал юлить Дилан. — И что с того?

— Как умер Айзен?

Мастерс презрительно хмыкнул. Он помнил, что при их первой встрече вампирша выразила заинтересованность в том, чтобы помочь Элларе прикончить тёмного колдуна, и не мог понять с чего вдруг она теперь интересуется обстоятельствами его смерти, если каждая собака в королевстве уже знала, что Айзена больше нет в живых.

— Не всё ли равно как именно подох этот выродок? Важно то, что этого сукиного сына…

Договорить парень не успел. В один прыжок оказавшись рядом с Диланом, Уолда схватила его за шкирку, и отбросила в сторону на добрых 20 метров. Не слишком мягко приземлившись на живот, и лишь чудом не угодив лицом в зловонную жижу, Мастерс с трудом смог сдержать крик боли. Рана в правом боку вновь напомнила парню о себе.

— Скажешь о нём ещё хоть одно плохое слово, и я оторву тебе руки! Ты даже мизинца его не стоишь! — прошипела разгневанная вампирша.

Сильное головокружение мешало Мастерсу думать, но даже в таком состоянии парень смог понять, что “легенда” Уолды была выдумкой, и что с самого начала она работала на тёмного колдуна, а вовсе не искала способ его прикончить. Слегка приподнявшись, Дилан приподнял рубаху, и осторожно пощупал рукой повязку. Тот факт, что вампирша перевязала его рану, немного удивил парня. Было очевидно, что оставлять его в живых Уолда не собирается при любом раскладе. Вампирше от него была нужна информация, а возможно и кое-что ещё.

— Ты ведь притащила меня сюда не только затем, чтобы поболтать по душам, верно? Для того чтобы выяснить как умер Айзен, тебе не нужно было тащить меня в какую-то зловонную клоаку. Если, конечно, ты не кайфуешь от всей этой вони, — заговорил он, приняв вертикальное положение, и прислонившись спиной к грязной стене.

Уолда не сочла нужным как-то отвечать на слова Дилана. Мастерс же продолжил:

— Если решила использовать меня в качестве заложника, то знай — это не слишком удачная идея.

— Почему? — спросила Уолда, подходя ближе.

Глаза Мастерса начала потихоньку адаптироваться к темноте, хотя разглядеть вампиршу он по-прежнему не мог. Лишь общий силуэт, да и то с трудом.

— Потому что Эллара ни за что не полезет в эту дыру, даже если будет знать, что я здесь.

— В твоих же интересах, чтобы полезла.

— Но не в твоих. В лесу она от тебя и мокрого места не оставила. На что ты рассчитываешь сейчас?

— Скоро узнаешь.

Дилан не видел лица Уолды, но по зловещей интонации последней реплики понял, что вампирша улыбнулась. Мстительница прекрасно понимала, что прямое столкновение с храмовницей закончится её гибелью в первую же минуту, а потому решила сама выбрать поле боя, и подготовить для противницы несколько ловушек. Обчистив оружейную лавку, Уолда сумела раздобыть пару самострелов. Верно предположив, что в месте с плохой видимостью у неё будет больше шансов одержать верх над противницей, способной за секунду превратить её в пепел, девушка вспомнила о том периоде, когда жила в разбойничьем лагере. Уже тогда она научилась устанавливать простенькие растяжки. Дело оставалось за малым — дождаться, когда Эллара выйдет на её след, и спустится в коллектор, который и станет для неё могилой.

— И ради чего всё это? — сухо осведомился Дилан.

— Не твоё дело!

— Хочешь отомстить за Айзена? Глупо. Он уже мёртв, и ему всё равно, а ты бы могла…

— Заткнись, или я вырву твой поганый язык! — повысила голос вампирша.

Дилан презрительно хмыкнул, и почувствовал, как знак на плече начал неприятно покалывать.

— Я помогу тебе от неё избавиться.

Мастерс едва не подскочил на месте, услышав голос Рика. Осознание того, что это просто голос в его голове, и что Уолда не слышит слов короля вампиров, принесло ему облегчение. Между тем, Аларик продолжил:

— Замани её поближе к себе, а в нужный момент просто оттолкни. У тебя будет всего одна попытка.

Мастерс зачем-то кивнул, и покачнулся. Кровопотеря вновь дала о себе знать.

— Не знаю что ты задумала, Хатико, но у тебя ничего не выйдет, — проговорил он тихим голосом, однако Уолда благодаря чуткому слуху смогла услышать каждое слово.

— Что? Как ты меня назвал?

— Хатико. Так звали одного пса, продолжавшего хранить преданность своему хозяину даже после того, как тот умер. Это весьма похвально, если бы не одно “но”: Айзен — далеко не Ричард Гир. Он просто больной злобный ублюдок, который подох как собака!

Реакция со стороны вампирши не заставила себя долго ждать. Разъярённая Уолда вмиг позабыла о том, что живой заложник ей всё ещё нужен. Подскочив к Мастерсу, она уже была готова воплотить свою угрозу в жизни, и оторвать руки наглецу, но её отвлекла непонятная вспышка за спиной. Резко повернув голову назад, вампирша увидела ярко-голубой портал. В ту же секунду подавшийся вперёд Дилан двумя руками оттолкнул от себя вампиршу. Потерявшая равновесие девушка по инерции отскочила назад и угодила прямиком в портал, который тут же закрылся. Мастерс ни счёл нужным уточнять куда именно король вампиров забросил мстительницу, но интуиция подсказывала ему, что Уолду он больше не увидит.

— Рик? Ты ещё здесь? — на всякий случай уточнил Дилан.

Ответа не последовало. Мастерс тяжело вздохнул, поняв, что выбираться из зловонных туннелей ему придётся своими силами. Парень понятия не имел в какую сторону ему следует идти, а потому блуждание по коллектору могло растянуться надолго. Косвенное предупреждение Уолды о том, что она подготовила ловушку для Эллары, совершенно вылетело у него из головы. Бредя по зловонному туннелю, и придерживаясь рукой за стену, Дилан время от времени делал короткие остановки, чтобы перевести дух. От неприятного запаха и кровопотери у Мастерса кружилась голова, и всё мелькало перед глазами.

“Мне ни в коем случае нельзя отрубаться. И так чувствую себя паршиво, а если вырублюсь, вряд ли уже очнусь!” — мелькнула в голове Дилана тревожная мысль.

Продолжив путь, Мастерс добрёл до первого поворота. Услышав под ногами чей-то писк, и чуть не наступив на пробегавшую мимо крысу, парень потерял равновесие, и рухнув на одно колено, задев выброшенной вперёд рукой растяжку, установленную Уолду. Пролетевшая над головой парня стрела вонзилась в стену за его спиной. Сглотнув подкативший к горлу комок, Мастерс осторожно поднялся на ноги. Несмотря на то, что он только что лишь чудом избежал смерти, парень решил последовать дальше, ведь альтернатива у него была только одна — сидеть на месте, ничего ни делать, и ждать, пока его кто-нибудь найдёт.

Разыскивая выход на поверхность, Дилан чувствовал, будто идёт по минному полю без металлоискателя. К счастью, на данном участке Уолда оставила всего одну ловушку. Когда блуждающему по канализации парню начало казаться, что своими силами ему отсюда ни за что не выбраться, далеко впереди забрезжил свет. Поначалу Мастерс решил, что у него галлюцинации, но всё же прибавил шагу. Источником света оказался небольшой сверкающей шар, который держал в правой руке идущий Мастерсу навстречу человек в белом.

— Дилан! — воскликнула Эллара, узнав в ковыляющей ей навстречу фигуре пропавшего парня.

Сорвавшись с места, храмовница быстро подбежала к Мастерсу, и телепортировалась в храм. Оказавшись в комнате своей спасительницы, Дилан, долго находившийся в кромешной темноте, поспешил прикрыть лицо руками. У Эллары накопилось множество вопросов к Мастерсу, но девушка решила с ними повременить, и заняться раной Дилана. Приказав парню задрать или снять рубаху, храмовница приложила обе руки к его боку, и начала плести лечебное заклинание.