Оставался ещё один важный вопрос, который ему нужно срочно решить - работа. Денег не осталось, на шее родных он сидеть не хотел. Вот только у него и опыта почти никакого нет. Никаких знаний в ремесле, да и откуда. Оставалась работа, связанная с травами, но и тут знаний у него недостаточно. Про растения и обитателей джунглей он мог часами рассказывать. А когда дело касалось местных растений, то здесь знания ограничивались картинками и, может быть, их описанием. Хорошо хоть мать обещала помочь в данном вопросе.
С улицы послышался топот копыт, к воротам подъехал экипаж. Майли, любопытствуя, выглянул в окно, но из-за густых ветвей деревьев ничего не увидел. Возможно, подруги Алисьи. Они часто приезжали в гости, но ему было не до них. Он вернулся к поискам.
Один раз Алисья попыталась познакомить его с дамами, но ничего не вышло. Майли тогда извинился и удалился. Всё из-за парфюма, который женщины выливали на себя в непонятных для него количествах.
- Майли, - юноша вздрогнул, когда сзади послышался незнакомый мужской голос.
Он развернулся на стуле и увидел мужчину с холодным взглядом, от которого по спине побежали мурашки:
- Кто вы?
- Ты похож на своего отца, - Ришаг сел на стул. - Когда-то ты называл меня дедушкой, а я рассказывал тебе разные истории и сказки. Но об этом потом. Сейчас есть дела поважнее. Я хочу узнать о твоём телохранителе. Не расскажешь мне о нём.
- Увидел его в лагере и нанял, - Майли запаниковал. - О нём я мало чего знаю.
- Ночью подкупил охрану и привёл в лагерь неизвестного. Потом отравил Руди. Тут ты меня сильно поразил. Идея отличная. Вот только ты недооценил ум женщины. Она сохранила немного крови и по прибытии в Арн сразу пошла к местному специалисту. Дураков среди моих подчинённых нет. Только зачем это надо? - Ришаг достал какую-то бумагу из кармана. - Это приказ об аресте твоего телохранителя, который так и не увидел свет. В доме Вельхем пятеро убитых и семеро тяжело раненых. Думаешь, такое возможно утаить от слуг закона? Столько крови невинных, а виновница жива. Где так дела делаются? Подведём итоги. Посреди пустыни, случайно, ты встречаешь кого-то, потом пытаешься что-то скрыть. А этот кто-то в одиночку убивает хорошо обученных охранников, как каких-то детишек. Итак, кто он?
- Его послал ЦиньЛи, - единственное, что пришло на ум. - Цинь узнал о заказе на мою голову, потому послал его присматривать за мной. Это он спас меня от убийцы. У него с детства какая-то редкая болезнь, в результате этого не чувствует боль, чрезмерная сила, кожа сильно усыхает. Потому всегда носит маску и плащ. Зрелище не из приятных. И да, он немой и не умеет писать и читать. Так Цинь перестраховался. Всё это мне известно из записки, которая была с ним.
- Тогда это многое объясняет, - Ришаг подошёл к столу. - Что тебе рассказал ЦиньЛи?
- Немного. Некое растение проникло в тело деда Чжаня. А ваши люди, вместо того, чтобы помочь, сделали из него подопытного и наблюдали за его мучениями. Неудивительно, что Цинь вырезал ваших людей, - Майли быстро прибирал бардак, убирая свои заметки с глаз деда.
- Откуда тебе известно, что я был убийцей в Ордене? - Ришаг сильно сжал плечо Майли и пристально посмотрел ему в глаза. - Об этом знают только семь человек. Тарк и Руди вне подозрений. Остаётся только один человек в Диких Землях. Где он?
- Умер от болезни, - Майли схватился за плечо, когда дед убрал руку.
- Мир покинул достойный человек. Из всех моих целей, он единственный смог сбежать, - Ришаг улыбнулся. - Как много он тебе рассказал?
- Не так много. Он верен клятве. Упомянул тебя, когда услышал мою фамилию. Тогда это его сильно удивило, - Майли продумывал возможные варианты ответов. Сейчас он понимал, как глупо поступил.
- С возвращением домой, Майли, - Ришаг похлопал по больному плечу и направился к выходу. - Если возникнут вопросы, обращайся. И о нём никогда и никому не говори.
В кабинете воцарилась тишина, лишь стук удаляющихся каблуков бил по вискам. Майли стало немного страшно, Ришаг пугал. Не такого воссоединения он ожидал.
Ириса в компании Молчуна находилась в маленьком саду на крыше здания. По поручению Лилы она изучала цветы и зарисовывала их в тетрадь. Дабы сблизиться с ребёнком, новоиспечённая мама занялась её обучением. И пока в академии шли занятия, девочка отдыхала в саду или гуляла по территории.
- Привет, юная красавица, - на крышу поднялся молодой паренёк со светлыми волосами и детским лицом. - Добрый день! - он поприветствовал Молчуна.
Ириса мельком взглянула на него и, не проявляя ни малейшего интереса, вернулась к рисованию. Юноша не ожидал такого. В академии ни один человек не мог сопротивляться его миловидному лицу и улыбке.
- Меня зовут Играм. Я частенько прихожу сюда, чтобы немного развеяться и отдохнуть, - в ответ никакой реакции. - Ты хорошо рисуешь. Хочешь, познакомлю тебя с замечательным художником. Она может научить тебя чему-нибудь новому, - девочка только отрицательно помотала головой.
Паренёк подошёл поближе и присел на корточки. Впервые его так игнорировали. В академии почти все стремились с ним пообщаться, от девушек отбоя нет, любимчик преподавателей. При первой встрече дети называли его братиком. Но сейчас его харизма абсолютно бесполезна.
- Как тебя зовут? Я тебя впервые вижу в стенах академии. Ребёнок с охраной тут большая редкость, - Ириса продолжала рисовать, полностью игнорируя настырного парня, но тот не сдавался. - Если хочешь, можешь задавать мне любые вопросы об академии, я с большим удовольствием расскажу всё, что знаю.
Девочка раздражённо вздохнула и, написав на бумаге слово «отстань», показала собеседнику. Играм не ожидал такого поворота событий, он только улыбнулся и замолчал, продолжая наблюдать за ней.
- Ириса, - на крышу поднялась Лила. - Играм, и ты тут?
- Учитель Лила! - юноша шустро поднялся и поприветствовал поклоном. - Решил проветрить голову.
- Опять занятия пропускаешь. И почему ты так относишься к учёбе? - больше ничего ему не говоря, Лила подошла к Ирисе. - Солнце, нам пора домой. У меня для Майли есть хорошие новости, - девочка, радостно улыбаясь, ловко сложила всё в сумку и взяла маму за руку. - Пошли.
- Учитель Лила, всего доброго. Ириса, ещё увидимся, - Играм провожал их взглядом.
- Играм, не отталкивай знания, иначе они оставят тебя в дураках, - три человека покинули крышу.
- Тск, - от негодования юноша цокнул языком. Наставник дал очень простое задание - втереться в доверие маленькой девочки. Что может быть проще? Вот только ребёнку до него нет никакого интереса.
Глава 24.
После встречи с дедом Майли пытался отвлечься от дурных мыслей, и весёлые племянники ему в этом сильно помогали. На заднем дворе он устроился под высохшим деревом и наблюдал за детьми, которые с помощью разных угощений пытались выманить кота из-под крыльца.
- Майли! Ты не поверишь! - из дома вышел очень счастливый Экар. - В дне пути от Арна есть деревушка Арнига. Догадайся, что я там нашёл?
- Вот ты где пропадал четыре дня? – Майли обрадовался возвращению пропащего друга. - Я уже подумывал отправить Молчуна на твои поиски, зная твою тягу к алкоголю на радостях.
- Хорошо, что не отправил, - Экар уселся на скамейку. - Тут решается моё будущее, а ваш Молчун тут точно лишний.
- Твоё будущее? Вот здесь поподробнее, - Майли уже сгорал от любопытства.
- Отдыхаю я, значит, в таверне «Молот». Болтаю с мужиками, слушаю песни менестреля, всё как обычно. Тут моё внимание привлекли два человека, покидающие заведение с пустыми бочками через чёрный ход. Когда они настежь открыли дверь, я увидел телегу, а рядом с ней ребёнка. Вот только это был не ребёнок. Позабыв обо всём на свете, я выбежал на улицу и познакомился с собратом. Он мне и поведал о деревне, где живёт община, подобных мне.
- И ты сразу решил туда отправиться, позабыв обо всём на свете, - Майли немного не одобрял поступок друга, хотя прекрасно понимал его чувства. - Случись что, где нам тебя искать?