Изменить стиль страницы

Она танцевала и танцевала, выбивая быстрый ритм, наклоняясь вперёд, затем снова выпрямляясь. По мере движения её ног, торнадо теряли силу. Они вращались все медленнее и медленнее, отрываясь от земли, пока и вовсе не растворились в небе. Грозовые тучи расступились, пропуская первый луч рассвета.

Адейеми улыбнулась, опустилась на траву и уснула.

■■■

Лужайка была утыкана частоколом мечей. Торнадо прихватило коллекцию оружия Шторма и густо усеяло им землю. По какой-то диковинной причине, все клинки приземлились острием вверх и теперь торчали из земли по диагонали, словно бритвенно-острые цветы-мутанты.

Роган держал меня в объятиях. Он отказался меня отпускать, и мы так и стояли вместе, глядя на развернувшуюся суету на лужайке перед крепостью Шторма.

Слева от нас мама пыталась оказать бабуле Фриде первую помощь, пока та упорно сопротивлялась.

— Хватит уже со мной возиться! — Бабуля Фрида оттолкнула мамину руку.

— Потише, мама. У тебя идет кровь.

Вокруг нас люди Леноры Джордан создавали сцену. Они уже убрали Шторм, связав его, заткнув рот и дав успокоительное. Ленора все ещё находилась здесь, и теперь уже полностью одетая, расхаживала вокруг и чётко выкрикивала приказы.

Люди Шторма сидели на земле в наручниках. Между ними курсировали псионики, распространяя спокойствие и радостные мысли. Вертолёт забрал Каталину прямо перед тем, как разразился шторм, и столкнувшись с несколькими дюжинами матерых наёмников, рыдающих в голос из-за её ухода, Ленора Джордан решила применить тяжёлое оружие и вызвала псиоников.

В нескольких футах от нас, Ринда старалась позаботиться об Эдварде. Он развалился на земле, прислонившись к своему кипарису. Похоже, выращивание столь огромного дерева исчерпало его последние силы. Теперь Ринда смотрела на него не только с заботой, но и с нежностью.

Бронетранспортёр проехал сквозь проделанную Ромео дыру в заборе и остановился. Дверь открылась, наружу выпрыгнул Ривера и распахнул пассажирскую дверь, придержав её перед вышедшим на свет Брайаном Шервудом. Такого же роста и телосложения, что и Эдвард — широкие плечи, мощная грудь, длинные конечности. Он походил на своего брата и в то же время не имел с ним ничего общего.

— Ринда, — окликнул он. — О, боже мой, Ринда. Ты здесь.

Она обернулась и смерила его взглядом, будто увидев ядовитую змею.

— Я так по тебе скучал! — Брайан направился через лужайку к своей жене. Он не знал, что мы были в курсе его предательства.

— Ему никто не сказал? — пробормотала я.

— Нет. — Улыбка на лице Рогана была пугающей.

Ринда поднялась с совершенно ровной спиной и холодной маской на лице: дочь своей матери до мозга костей.

— Ты скучал по мне? — спросила она ледяным тоном.

Брайан остановился. — Да.

— Я тоже скучала по тебе, Брайан. Мне столько всего пришлось пережить за это время.

Он сделал ещё один нерешительный шаг вперёд.

— Все хорошо. Теперь я здесь. Теперь все будет хорошо.

— Да. — Ринда направилась к нему. — Непременно. Я так рада, что ты здесь, Брайан. Позволь мне поделиться с тобой всем, через что мне пришлось пройти.

Магия выплеснулась из неё потоком, настолько мощным, что я ощутила его даже на приличном расстоянии. Ужас, паника, отчаяние, беспокойство, волнение, сокрушительное горе и ярость. Так много ярости. Она лишь мельком коснулась меня, и я чуть не расплакалась, чтобы просто снять напряжение.

Брайан задрожал, разинув рот, и рухнул на колени.

— Прекрати! Ринда, прекрати!

Она продолжила идти на него без всякой жалости.

— Почему ты сейчас не сбегаешь, Брайан? Тебе мало стресса?

— Пожалуйста, остановись! Пожалуйста!

— Ты хотел убить меня и детей. Ты хотел нам смерти. Нашим детям! Тебе следовало пристрелить меня во сне, Брайан. Потому что сейчас, я заставлю тебя страдать. Почувствуй, муженёк. Почувствуй все, до последней капли.

По его лицу катились слезы. — Прекрати! Долбаная сука, прекрати это!

— Нет.

Брайан покраснел, его взгляд был безумен. Он дёрнулся, его лицо стало гримасой ярости, и он бросился на Рынду, потянувшись руками к её горлу. Эдвард Шервуд бросился ему наперерез с мечом в руках. Лезвие поднялось и опустилось с ужасной завершённостью. Брайан Шервуд упал на землю, кровь пропитала его одежду. Эдвард поднял меч, вонзил его прямо в грудь брата, резко повернул и вытащил.

Никто не тронулся с места.

Эдвард встал с равнодушным видом, словно средневековый рыцарь над телом своего врага. 

— Дом Шервудов разрешил свой внутренний конфликт. Теперь мы снова одно целое.

Эпилог

Арена испытаний располагалась передо мной — огромный зал с чистым пространством, двести футов длиной и сто футов шириной, окружённая рядами и рядами мест. Берн, Каталина, Арабелла, и я стояли на краю. На полпути вниз, подиум смещался в сторону, как кресло судьи. Рядом с ним стоял Архивариус. Справа и слева от него располагались по три стула с каждой стороны, на которых восседали шестеро Превосходных, служивших арбитрами испытаний. Одним из них был Сильвестр Грин, нынешний глава Ассамблеи. В двух местах от него сидела Ленора Джордан, окружной прокурор округа Харрис. Она выглядела на удивление безмятежной, не мирной, но невозмутимой, как будто ничто в этом мире не могло вывести её из себя прямо сейчас. Между арбитрами, обрамляя подиум, стояли два наших свидетеля, Роган с одной стороны и Линус Дункан с другой.

— Ты справишься, — сказал мне Роган, прежде чем выйти оттуда.

Я дотронулась до «Слезы» под моей футболкой. Я все ещё её носила.

Мама, бабуля Фрида и Леон сидели на противоположной стороне на стульях, предназначенных для друзей и семьи. Мы выбрали закрытые испытания, к которым не допускалось никакой публики, за исключением семьи, а наша семья ни за что в жизни такое бы не пропустила. Присутствовали все, включая бабулю Фриду с улыбкой во весь рот и повязкой на руке.

Пока люди Леноры занимались арестами Шторма и его наёмников, а спасатели вытягивали бабулю Фриду из-под обломков стены, Берну удалось взломать шифр на файлах Оливии. В них подробно описывалось все, что она знала о заговоре: имена, детали, преступления, совершенные во имя дела. Нам было известно все, кроме личности самого Цезаря. Это оставалось секретом.

Прямо перед испытаниями, мы с Роганом договорились: мы передадим всю информацию по заговору Леноре, если она посодействует регистрации Арабеллы. Если моя сестра зарегистрируется как Превосходная, Хьюстон защитит её от федеральных властей. Леноре это не понравилось, но она согласилась это сделать.

Имя бабушки Виктории было среди прочих имён, указанных в файлах Оливии. Я уже предупредила её, и сдержала своё слово. Файлы были переданы Леноре в целостности и без всяких исправлений.

Теперь все зависело от нас четверых.

— Я не сделаю этого, — прошептала рядом Каталина. Она сделала шаг назад. — Я не смогу.

Обняв её, я сказала то же самое, что говорил мне Роган. — Ты со всем справишься.

— Позвольте начать, — произнёс Архивариус в микрофон. — Бюро Регистрации вызывает Неваду Фриду Бейлор. Представьтесь и пройдите испытание.

Я спустилась на подиум. В нем была всего сотня футов, но он казался длиной в жизнь.

— Заявите о себе, — сказал Архивариус.

— Я Невада Фрида Бейлор. Я пришла получить признание как Дознаватель и основать Дом Бейлор.

— Прежде, чем мы начнём, есть ли связи или союзы с другими Домами, о которых вы хотели бы заявить?

— Да. В случае образования Дома Бейлор, Дом Бейлор намерен подписать Пакт о взаимопомощи с Домом Харрисон.

— Так и отметим, — обозначил Архивариус.

— Также, я хотела бы объявить о моей помолвке с Коннором Роганом из Дома Роганов.

Все тут же сели ровнее и повернулись к Рогану. В первый раз в жизни я увидела на его лице шок. Он промелькнул всего на долю секунды, но я заметила его и запомнила этот момент до конца жизни.