Она задела всё ещё больной нерв. Тесс вздрагивает, когда понимает это и спешит исправить свою ошибку, изменив тему.
— Послушай, у меня есть воздушный крейсер, — она убирает выбившиеся пряди волос от лица и даёт мне неуверенную улыбку. — Это устаревшая модель, но она моя и работает. Привилегии быть рабом станции.
Моё мужество ослабевает, чтобы оставить Андрак позади и всё, что знаю, чтобы столкнуться с неизвестным. Стоя здесь за воротами, разговаривая с Тесс, я испытываю свою решимость.
— Я не знаю…
— Ты знаешь, что это имеет смысл. Ты уходишь пешком, но я могу отвезти тебя, куда нужно гораздо быстрее на крейсере, — она сжимает руки и подпрыгивает, а её черты искажены тревожной надеждой. — Пожалуйста, скажи «да». Пожалуйста, — она растягивает слово умоляющим тоном. — Не заставляй меня идти во Фри Сити, потому что я слишком труслива, чтобы идти в одиночку.
На кончике моего языка, — отказать ей снова, потому что последний человек, которого я хотела бы видеть своим спутником — она. Одно лишь присутствие Тесс будет постоянным напоминанием о Джогене и о том, что он мёртв. Одно из многих печальных воспоминаний, от которых пытаюсь убежать, оставив Андрак. Но, может быть, смогу это преодолеть. Может быть, нахождение с ней может помочь мне быстрее исцелиться. Может быть, нахождение со мной — это её способ, также исцелиться от потери Джогена.
Кроме того, у неё есть смысл. Было бы безопаснее иметь компанию в пути. Мы обе боимся неизвестного, так что, может быть, мы сможем пережить опыт, если мы вместе.
— Хорошо, — наконец, говорю я. — Давай пойдём вместе.
— Да! — Тесс визжит, прыгает и хлопает одновременно. Я закатила глаза, но маленькая улыбка растягивает мои губы от её избытка. Она всегда была таким человеком: громким, драматичным, бесконечно оптимистичным. Джоген привык говорить, что такой человек, как Тесс, не предназначен для нашего безрадостного существования. — Итак, куда ты собиралась пойти?
— Я не знаю, — пожимаю плечами. — Может, Тарро? — Я слышала, что он непредвзят ко всем видам.
— Звучит хорошо, как по мне, — она кивает, а затем отправляется, указывая мне следовать за ней. — Пойдём. Позволь мне, показать тебе самое ценное моё владение. Ты будешь абсолютно потрясена её красотой.
Тесс ведёт меня к станции, где ряды изящных, чёрных воздушных крейсеров заполняют большой, открытый участок. Моё решение иметь её сопровождение, по-видимому, было отличным выбором.
Это до тех пор, пока она не останавливается около крейсера, который отделён от других. Он находится в тёмном, пыльном уголке и даже в ограниченном свете, очевидно, что он не красивый. Больше похож на уродливого зверя. Машина помята и поцарапана в нескольких местах. Многочисленные трещины украшают стеклянный капот, один из них, вероятно, длиной с мою руку.
— Ты уверена, что эта штука работает? — спрашиваю я Тесс, с сомнением глядя на крейсер.
Тесс машет, словно сметая моё беспокойство.
— Конечно, работает, — говорит она, мягко поглаживая сторону крейсера. Дверная ручка, обращённая к нам, тут же качается, прежде чем с грохотом упасть на пол. Тесс схватила её и прикрутила обратно с нервным смешком. — Я называю её «Бетси». «Бетси» доставит нас туда, куда нужно, не так ли «Бетс»? — Она с любовью потирает крейсер, а потом улыбается мне. — Запрыгивай.
Тесс скользит своим длинным, худым телом в самолёт, швыряя сумку назад. Я обхожу с другой стороны и взбираюсь вовнутрь, положив свою сумку на колени. Немного грустно, что все мои важные вещи могут поместиться в сумке. Но некоторые из них — драгоценные, памятные вещи моего отца. Я осматриваюсь с любопытством на различные ручки и кнопки. Никогда раньше не ездила на таких. Если подумать, есть много вещей, которые я, вероятно, никогда не видела и не делала в жизни.
Касаясь нескольких кнопок, «Бетси» вибрирует. Трясётся — более точный термин. Мои зубы стучат, когда Тесс нажимает несколько кнопок на экране консоли. Появляется карта и она устанавливает ориентир на Тарро.
— Хорошо! — восклицает Тесс, хлопая руками по рулю. — Две человеческие самки, совершают поездку туда, куда никто не отправлялся раньше! Берегись, Рур!
Когда она направляет «Бетси» вперёд, то вибрация превращается в сильную встряску, сопровождаемую стонами. Что-то непрерывно гремит внутри «Бетси». Шум должно быть громкий, потому что привлекает внимание нескольких работников станции, которые рассматривают нас с выражениями, варьирующимися от беспокойства до шока и веселья.
Испугавшись, я цепляюсь за всё, что могу, когда крейсер дергаётся один раз вперёд, прежде чем медленно двигается вверх в воздух. Тесс шепчет ему ободрение, что ещё больше усиливает мои сомнения, что эта вещь безопасна. Кахафура спаси наши души, мы в летающей металлической ловушке смерти.
Две человеческие самки путешествуют туда, куда многие отправились раньше — к своей смерти!
Однако оказываясь в воздухе, крейсер доказывает, что я ошибаюсь. Тесс умело направляет его по намеченной траектории. Город Андрасар и его возвышающиеся, мерцающие здания увеличиваются под нами. От этого моё дыхание перехватывает и заставляет забыть весь этот страх и гнев, которые так долго живут во мне.
— Разве это не прекрасно? — говорит Тесс. И я молча киваю. Всё, что я когда-либо видела, — были угнетающие серые стены Андрака. Теперь я высоко над городом, а пышная зелень леса за пределами манит нас вперёд.
Я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы увидеть это, папа.
Когда мы парим над землёй, Тесс пытается вовлечь меня в разговор. Хоть и участвую, наступает момент, когда больше не хочу говорить.
Несколько сен проходит, пока Тесс управляет. Позднее утро становится поздним днём. Я подозреваю, что мы больше не на пути в Тарро, потому что это самый близкий регион Андрасара. Я никогда не была там, но крейсер двигается быстро. Наверняка, мы должны были быть там к настоящему времени? Нахмурившись на карту, я встревожена, увидев, что я не только права, мы пересекаем Йохай. Гораздо дальше на север, чем должны быть.
— Тесс! Ты должна была отвезти нас в Тарро! — говорю я, раздражённая.
Тесс морщится.
— Знаю. Но я думала, что сначала ты захочешь увидеть несколько других мест. В Йохай есть прекрасные озёра, и я хотела их нарисовать…
Её слова резко прерываются, когда раздаётся громкий звук взрыва из передней части крейсера и из него валит густой чёрный дым. Экран консоли мерцает, прежде чем отключиться.
Мы больше не на отмеченном пути, а на открытом воздухе. Под нами ничего, кроме деревьев.
Тесс резко вдыхает.
— Ой. Бл*ть.
— Ой, бл*ть? Что это значит? — закричала я встревожено.
Я получаю свой ответ, когда устойчивый гул, означающий, что «Бетси» горит и наша безопасность в воздухе — умирает. Мы можем резко остановиться, а затем камнем упасть на землю.
— Вот что значит «ой, бл*ть»! — кричит Тесс.
Она по-прежнему контролирует навигацию, поэтому направляет крейсер так хорошо, как может, к поляне. Вдалеке я мельком вижу красивые, заснеженные горы. Как жаль, что не проживу достаточно долго, чтоб увидеть их вблизи. Я сжимаю зубы так сильно, что появляется слабая головная боль. Но головные боли — это меньшая из моих забот. Зов смерти, а Тесс и я собираемся ответить.
Моё сердце тяжело стучит в груди и ушах. Мои ногти погружаются в сидение с достаточной силой, чтобы проколоть материал. Костяшки Тесс белые, когда она держится за руль крейсера смертельной хваткой. Исчезли сладкие и любящие ободрения «Бетси». Нескончаемая вереница проклятий, смешанная с молитвами, вырвалась из её губ.
— Богиня, будь ты проклят, грёбаный кусок дерьмового металла. Тебе лучше не убивать нас, «Бетси». Тебе лучше не убивать нас! Пожалуйста, Кахафура, пожалуйста! Мы слишком молоды и красивы, чтобы умереть!
Наше приземление грубое, когда мы сталкиваемся с твёрдой землей. Несмотря на то, что ремни держат меня привязанной к месту, моё тело всё ещё очень трясет. «Бетси» продолжает движение, тащась по земле, пронзительный визг металла и внушающий страх, пока мы не дойдём до содрогающейся остановки.