Отродье идола _4.jpg

Кэррелл услышала движение в джунглях слева от себя. Она застыла. По куску коры, который она держала над головой, как щит, стучал, заглушая звуки, дождь. Кора уже начала казаться мягкой на ощупь; кислотный дождь разъедал её.

То, что пробиралось через джунгли, было крупным, крупнее дретчей, посланных за ней марилитом.

Кэррелл коснулась живота, успокаивая детей внутри себя. Они почувствовали её страх и толкались. Она начала шептать молитву, чтобы придать себе облик дерева, но поняла, что звук ломающихся ветвей и хлюпанье промокшей растительности удаляется. Она с облегчением вздохнула.

Звуки прекратились. Знакомый ей голос произнёс гортанные слова — марилит читал заклинание.

Кэррелл прохрипела молитву.

- Убтао, спрячь меня в нужде. Защити меня от врагов; скрой меня от их взгляда и не позволь им найти меня.

Джунгли отреагировали на неё, как случалось всякий раз при чтении заклинания. Шипастые ветви хлестнули по её голым рукам, земля под ногами превратилась в грязь, вынудив её потерять равновесие. С ближайшей лужи вместе с пузырём дурно пахнущих газов поднялась мошкара и облепила её лицо. Она вздрогнула и смахнула их с себя.

Где-то в джунглях слева от Кэррелл продолжал читать заклинание марилит. В небе что-то сверкнуло серебром. Мгновение спустя она поняла, что сверкают мечи марилита, кружившие в воздухе над верхушками деревьев. Демон призвал барьер клинков — точно как во дворце барона Крушилы.

Может быть, на демона напали, но если так, зачем он поднял клинки в небо?

Сердце Кэррелл застучало быстрее. Может быть, подумала она, клинки поднял туда какой-то незримый враг. А если это Арвин исполнил своё обещание и нашёл способ попасть на Смарагд?

Отшвырнув в сторону свою импровизированную защиту от дождя — без неё она двигалась быстрее, а дождь всё равно ослабел — она направилась сквозь джунгли туда, где в небе кружили мечи. Сквозь густые заросли она видела их только мельком — и хотя кислотный дождь не оказывал воздействия на её кожу, он жалил глаза.

Приблизившись, она заметила марилита. Свернув под собой хвост, демон глядел вверх на круг клинков. Все шесть рук были подняты над головой, направляя кружившиеся мечи. Рядом сидели две дюжины дретчей, пуская слюну и праздно почёсывая свои большие безволосые головы. Марилит опустил мечи вниз, на деревья, поворачивая круг перпендикулярно к земле.

В середине круга Кэррелл видела плоскую серую равнину с ограждённым стеной городом вдалеке. Городские стены издавали зелёное мерцание. Хлондет? Нет, местность была другой. Город не был портовым; за ним, насколько хватало глаз, продолжалась серая равнина. Сердце Кэррелл забилось быстрее, когда она поняла, что демон открыл врата на иной план. Она понятия не имела, на какой, но похоже, что он был обитаем. Какой-то из миров на первичном материальном плане? Где бы это ни было, там было безопаснее, чем в Смарагде.

Подобравшись так близко, насколько осмелилась, Кэррелл приготовилась. Прыгнуть во врата с раздутым животом будет сложно, но, возможно, это её единственный шанс сбежать.

Вид во вратах изменился, следуя за настройкой связи между планами. Город внутри вихря клинков приблизился так быстро, что у неё закружилась голова. Когда движение прекратилось, изображение сфокусировалось на покрытом руинами поле. Крупные куски камня лежали вместе с ржавыми клочьями гнутого металла и обломками дерева. Казалось, что прежде здесь стояло здание, на которое наступил великан. По руинам пробирались люди — люди в рваных одеждах. У некоторых виднелись царапины на щеках. Все казались испуганными, все кричали. Кэррелл не разбирала их криков, но могла догадаться по действиям — они молились своим богам.

Позади них виднелась река бурлящей чёрной воды; за ней — пещера со сталагмитами.

Марилит указал на врата. Дретчи заохали, потом прыгнули в них, все кроме одного успешно преодолев вихрь стали. Единственного несчастного мгновенно порубило в куски. Из круга хлынула кровь, в джунгли полетели куски мяса. Рядом с Кэррелл приземлилась рука.

Другие дретчи быстро уменьшились, и Кэррелл пришлось напрягать зрение, чтобы увидеть, где они оказались. Она разглядела их рядом с человеческой толпой. Дретчи гнали людей в пещеру, как скот.

Тем временем марилит сосредоточился на том, чтобы держать врата открытыми. Кэррелл подкралась ближе, убедившись, что остаётся у демона за спиной. Молитва, которую она прочла ранее, скрывала только от волшебной слежки и других прорицающих заклинаний. Если марилит посмотрит в её сторону, он заметит Кэррелл. Ей нужно было тщательно выбрать время для рывка. Она медленно кралась вперёд, переводя взгляд с врат над головой к демону и обратно.

В месте за вратами дретчи использовали магический страх и облака тошнотворного дыма, чтобы направить толпу в пещеру. Люди кричали и плакали, входя в воду, затем — внутрь пещеры. Сердце Кэррелл болело при взгляде на них, ведь они явно испытывали муки. Она подкралась ещё ближе...

Нога скользнула на мокрой ветке и угодила в лужу, расплескав стоячую воду. Она застыла, готовая прочесть молитву. Но марилит как будто не услышал. Он пристально всматривался во врата. Хмыкая, он смотрел, как первые ряды людей исчезают в пещере.

Оттуда раздались крики — мучительные крики оказавшихся внутри. Кэррелл сжала губы в мрачную линию, желая им как-то помочь, но поняла, что не может ничего сделать, пока не окажется по ту сторону врат. Она осторожно двинулась вперёд, сделала шаг, застыла, протиснулась сквозь ветви, потом снова застыла, не отводя глаз от демона. Ещё несколько шагов...

Последних людей загнали в пещеру, и поле руин снова осталось пустым, не считая дретчей. Они направились назад к дыре, задевая костяшками землю. Кэррелл, понимая, что марилит закроет врата, как только они вернутся, ускорила шаг, больше не беспокоясь о том, что её может выдать предательская ветка.

За дретчами из пещеры показалась голова. Голова огромной змеи с полуночно-чёрной чешуёй. Шея змеи была толщиной с саму пещеру. Змея уставилась на врата, и в её пасти замелькал язык.

- Ещё, - прошипела она.

Кэррелл почувствовала поселившийся в животе ледяной холод. Она узнала змею и поняла, куда вели врата.

Город Правосудия и логово Дендар — которая стала достаточно крупной, чтобы едва помещаться в собственной пещере. План Фуги.

План, проникнуть куда могли лишь демоны и души мёртвых.

Кэррелл, которая была ещё жива, не смогла бы пройти через открытые марилитом ворота, даже если бы захотела.

Дретчи загоняли души недавно умерших — тех, чьи боги ещё не успели забрать их с плана Фуги — в брюхо Дендар. Зачем?

Кэррелл погубил шок от осознания смысла происходящего. Один из дретчей указал на неё и злорадно вскрикнул. Марилит резко обернулся, заметив её. Врата закрылись, разрубив трёх дретчей на кровавые ошмётки.

Марилит прыгнул на Кэррелл и схватил её.

Отродье идола _4.jpg

Арвин отчаянно пытался глотнуть воздуха, пока река уносила его прочь от портала. Он был над водой, погрузился, вынырнул, снова оказался под водой. Кашляя, захлёбываясь, он попытался выплыть наверх, но плыть, цепляясь за руку Пакала, с ранцем, который наполнился водой и тянул его вниз, было невозможно. Дварф забился, пнул Арвина в живот, то ли пытаясь плыть, то ли просто желая убраться от него. Голова Арвина показалась над пенной водой как раз в тот миг, когда их с Пакалом ударило о стену ущелья. Рука дварфа выскользнула из его хватки. Из хватки Пакала выскользнул мешок. Дварф закричал и попытался броситься за мешком, когда тот унесло течением. Арвин оказался быстрее. Он оттолкнулся от стены и нырнул вперёд.

Его руки сомкнулись на мешке.

Мгновение спустя Пакал схватил его за плечо. Дварф кричал что-то Арвину, но его слова терялись в рёве воды. Они боролись, дварф вскарабкался на Арвина — едва не утопив его в процессе — и наконец схватил мешок. Река бросила их в водоворот. Их пронесло по кругу, потом ещё раз. Арвин мельком заметил дерево, которое рухнуло с утёса. Оно лежало в реке под углом, частично погрузившись в воду, прямо впереди. Река несла их прямо на дерево — и Пакал находился к нему спиной. Арвин закричал и принялся отчаянно жестикулировать свободной рукой, потом снова ушёл под воду, по-прежнему цепляясь за мешок. Пакал боролся с ним, пытаясь вырваться на поверхность.