– Приветствуем вас в столице, капитан, – жандарм в звании мастера протянул руку капитану, – позвольте справиться о цели визита и наличии груза?
– Только пассажиры, – ответил капитан и указал на Григо, Маара и инспектора Талда.
– Тогда предъявите жетоны гражданина, а потом мы досмотрим судно.
– Да, конечно, – Григо первым показал позолоченный жетон…
Когда все таможенные формальности были закончены, гости Актура спустились вниз на лифте, Маар по поручению Григо побежал в контору станции, а затем нанять экипаж.
– Столица-а-а-а, – восхищенно протянул Маар, вертя головой и кидаясь то к одному окошку в экипаже, то к другому.
– Да, друг мой, столица, – Григо тоже не без интереса рассматривал изменения в городе, в котором не был несколько лет.
Спустя час медленной поездки по центральным улицам и площадям, водитель моторного экипажа свернул на тихую улицу в старом городе, спускающуюся к реке. Аккуратные домики старых особняков утопали в зелени палисадников и вьюнов, что поглотили заборы и фасады. Наконец экипаж остановился у невысокого каменного забора с распахнутыми кованными воротами.
– Прибыли, – повернулся водитель, молодой парень в кожаном кепи, а в салоне открылся маленький ящичек, – четыре кеста с вас, господа.
Григо бросил в ящичек монеты, и все стали выбираться из экипажа на вековую брусчатку тротуара.
Из дома вышел шустрый старичок, в ярко-красной косынке, и кожаной жилетке поверх белой блузы, и поспешил к воротам.
– Господин Ян Григо? – обратился он сразу ко всем, подойдя к воротам.
– Это я, – Григо, приподнял шляпу за тулью и чуть поклонился, а сам искал взглядом в окнах двухэтажного дома родное лицо.
– Я Драк, управляющий семьи Горнов, – представился старичок и учтиво поклонился, – Мадам Маани скоро будет, а господин Горн на службе в госпитале, освободится только к вечеру…
– А-а…
– Ваша дочь, господин Григо, отдыхает после обеда, доктор Горн настаивает на большем количестве сна, это восстанавливает ее силы… бедная девочка, она столько пережила… – искренне сочувствуя, покачал головой управляющий, а потом встрепенулся, – но все уже позади, все уже очень хорошо! А как она рисует, это же просто шедевры! Идемте в дом, господа, я все покажу…
– Господин Григо, – инспектор Талд потянул его за рукав, – в таком случае, я в управление и сразу разберусь со служебными делами, а позже присоединюсь к вам.
– Хорошо, – не оборачиваясь, ответил Григо и поспешил следом за шустрым старичком.
В просторную гостиную Драк принес свежезаваренный чай и предложил гостям, пока они отдыхают с дороги.
– Может, вы меня все же проводите к дочери? – Григо отпил чай и поставил чашку на стол.
– Понимаю, господин Григо, идемте, только прошу, не будите ее.
– Конечно.
Управляющий проводил Григо на второй этаж и остановился у лестницы.
– Вторая дверь направо, – сказал он и, вздохнув, пошел обратно, к оставшемуся в гостиной Маару, а тот уже растекся по удобному плетеному креслу у большого окна эркера и дремал.
Волнуясь, Григо осторожно открыл дверь и вошел в маленькую, но светлую и уютную комнату. Сэт сидела на кровати, и хлопала ресницами глядя в окно…
– Я видела тебя в окно, но боялась, что это сон…
– Доченька! – Григо отбросив трость на пол, быстро пошел к дочери.
– Отец! – Сэт подскочила с кровати, бросилась к отцу и повисла у него на шее, – мне столько, столько надо тебе рассказать!
Они так и стояли посреди комнаты, крепко обняв друг друга, до тех пор, пока Григо не почувствовал слабость в ногах…
– Мне надо присесть, милая…
Сэт помогла отцу дойти до кровати и села рядом, положив ему голову на плечо.
– Не думал я, что могут случаться со мной потрясения до слабости в ногах, – хмыкнул Григо, – ну ничего, сейчас отдышусь, и все пройдет.
– А Кинт? – тихо спросила Сэт у Григо, – приходил один человек, его зовут Морес Таг, он говорил, что Кинт долго меня искал.
– Я тоже тебя искал, девочка моя… А Кинт, хотел бы и я знать, где он сейчас, – Григо вздохнул, – он ведь даже не отвечал на мои письма и телеграммы, даже не уверен, что он их читал. Кинт думает, что я виню его в твоем исчезновении, стыдится показаться мне на глаза.
– Но господин Морес, он сказал, что Кинт поехал к тебе, в тот городок на северо-востоке, – Сэт подняла голову и уставилась на отца своими бездонными зелеными глазами.
– Это же отлично! Тогда, когда мы вернемся в Конинг, то встретим его там! Надеюсь, Дукэ сообщит ему о том, что ты нашлась, и я отправился за тобой, – прихрамывая, Григо сходил и подобрал трость, затем вернулся и снова сел на кровати, с его лица не сходила улыбка, казалось, все эти годы, что отразились печатью скорби на лице, улетучились.
– Неужели это случится… – Сэт улыбнулась, а потом вдруг нахмурилась, подскочила и, прохаживаясь перед отцом взад и вперед сказала, – отец… у нас с Кинтом есть сын!
Трость снова выпала из руки Григо.
– Где же он?
– Я не знаю, – Сэт опустилась на кровать, закрыла лицо руками и заплакала.
– Не плачь, не плачь, мила моя, вашего сына мы тоже разыщем, я тебе обещаю, – крепко обняв за плечи, успокаивал ее отец, – я переверну весь терратос, и мы найдем моего внука!
– Правда? – Сэт подняла на отца глаза полные слез и надежды.
– Я когда-нибудь не выполнял своих обещаний? – Григо достал платок и стал вытирать щеки дочери.
– Нет, никогда.
– Вот, тогда перестань плакать.
С улицы донеслось тарахтение двигателя, Сэт оживилась, подошла к окну и сказала:
– Это мадам Маани, она такая хорошая, добрая, такая… идем! – Сэт подбежала к отцу и схватила его за руку, – идем, я вас познакомлю!
Открытое море. У архипелага Десяти зубов
Судя по звукам, доносившимся сверху, на палубе шел жаркий бой – выстрелы, звон металла, крики.
– Здесь посмотри, а я пока за коридором послежу, – сказал Кинт Тилету, когда они остановились у двери, замок висел дужкой в проушинах, но не закрыт.
– Такелаж и всякий хлам… – ответил Тилет, после того как осмотрел помещение за дверью.
– Похоже, оружие нам придется брать с боя, – Кинт осторожно пошел дальше.
– Убивать будем всех? – Тилет улыбнулся, скорее даже оскалился в улыбке.
– А посудину эту к берегу, потом сам поведешь? Тех, кого мы знаем в лицо, лучше не убивать, этот Тома торговец, и мы выторгуем у него свою свободу…
– Неплохой размен, его жизнь и наша свобода, – согласился Тилет.
– Тихо! – Кинт прижался к стене, когда они дошли до трапа, ведущего наверх.
Коридор шел дальше и расширялся.
– Пройдем, посмотрим дальше? – кивнул вперед Тилет.
Стрельбы уже почти не было слышно, только звон металла и крики, сопровождающие рукопашную схватку, а еще несло гарью.
– Ты как, навыки вспарывания живота и рассечения глотки не потерял?
– Кинт Акан, за мои навыки я в розыске в трех провинциях терратоса Аканов!
– Что ж, тогда пойдем наверх.
Вдруг по трапу кубарем скатилось окровавленное тело, человек охнул и замер, из нескольких резаных ран у него на теле, пульсируя, струилась кровь. Обратив внимание, что на нем пояс с револьверной кобурой и собственно револьвером, Кинт схватил его за ноги и втянул узкий коридор, спешно расстегивая пояс, на котором желтым металлом блестели несколько патронов в патронташе.
– А это мне… – Тилет с вожделением вытащил из-за голенища сапога у мертвеца длинный и узкий нож с обоюдоострым клинком, – просто подарок судьбы!
Тем временем, Кинт уже вытряхнул на пол гильзы из барабана и быстро заполнил каморы патронами.
– Впечатляет, – оценил скорость зарядки Тилет.
– Ну, – Кинт чуть присел, ухватив револьвер двумя руками и держа оружие близко к груди, – идем!
Они выбрались на палубу из небольшой надстройки на баке. К правому борту парохода накрепко прилип пароход чуть меньше, Кинт сразу заметил на судне пиратов человека, который только зарядил карабин и целился в кого-то. Выстрелив два раза с критической дистанции для револьвера, Кинт свалил стрелка и прикрикнул на Тилета: