Тут из ночи подул холодный ветер, и ясный свет звезды угас. Мария, наклонившись, укрыла Сына своей шалью. Она знала, что Ирод очень злой царь. Она не могла поверить, что он благорасположен к Ребенку. Но она не отважилась сказать это важным гостям.
– Иосиф, я что-то беспокоюсь, – прошептала Мария, когда чужеземцы разошлись по своим шатрам. – Я боюсь царя Ирода! Когда он сюда придет… Я не могу об этом и думать!
– Нам нужно быстро, как только получится, уходить отсюда, – ответил Иосиф. – Вифлеем лежит слишком близко к Иерусалиму. Дома в Назарете нам будет надежнее. Я буду готов завтра, самое позднее послезавтра. И тогда мы немедленно отправимся.
– Ах, как мне хочется, чтобы эти добрые люди не рассказывали Ироду, что за Дитя у нас, – вздохнула Мария. – Не мог бы ты их попросить, чтобы они не делали этого, Иосиф?
– Не думаю, что я отважусь поговорить с такими важными господами, – робко возразил Иосиф.
– Милый Иосиф, сделай это, пожалуйста, ради Сына, – просила Мария.
– Я попробую завтра утром, до того, как они отправятся, – успокоил ее Иосиф.
Вокруг хлева расположились верблюды. Ослик был привязан к воротам. Начало ночи было довольно теплое, и он охотно остался среди молодой травки и цветов.
– Маленький ослик, – повернулся к нему верблюд, – почему благородная госпожа живет в старом обветшалом хлеве?
– Иосиф и его бедная Мария, – ответил ослик, – они совсем не знатные люди.
– А где их стада? – спросил другой верблюд.
– Стада! – воскликнул ослик. – Это я. Конечно, в Назарете у Марии и Иосифа есть еще овцы и пара коз.
– То есть ты служишь бедным людям, – в замешательстве произнес верблюд. – Почему же тогда наши богатые господа пришли сюда к ним?
– Я не знаю, – ответил ослик. – Но что мне до того, богат ли мой господин деньгами и имуществом. Мария и Иосиф богаты добротой, дружелюбием и готовностью помочь. Я могу вам только сказать, что это прекрасно, иметь господина, который никогда не бьет, и не кричит, и не требует, чтобы ты нес больше, чем можешь.
– Ты, конечно, прав, – заметил верблюд. – Мы, животные, больше ценим доброго человека, нежели богатого. Но скажи мне, маленький ослик, что это за удивительное Дитя, о котором я тут слышал. Я слышал, хозяин рассказывал о Нем целыми днями. Он чуть ли не всем говорил о Нем. Кто это?
– Добрый Пастырь, – сказал ослик спокойно.
– Добрый Пастырь! – воскликнул верблюд.
– Добрый Пастырь! – прокатилось среди отдыхающих животных. – Ты говоришь правду?
– Ангелы пели для Него всю ночь, когда Он родился. Миру Спаситель, Царь и Пастырь, – очень гордо выговорила корова.
Тут верблюды подняли головы к ночным весенним облакам. Всю ночь они лежали тихо и думали о том, что они услышали. Когда пришло утро, осел сказал:
– Когда вы пойдете в обратный путь через город Назарет, не можете ли вы передать всем привет и сказать, что Ребенок хорошо себя чувствует, и Мария и Иосиф тоже, и что мы скоро вернемся? Ведь мы тоже скоро уходим.
– Мы о таком городе ничего не слышали, – ответил верблюд. – Но если наш путь приведет в него, мы не забудем передать твой привет. У нас тоже есть к тебе просьба.
– Какая же? – спросил ослик.
– Нам так хочется увидеть Ребенка, прежде чем мы отправимся назад. Не можешь ли ты нам помочь?
– Охотно попробую, – ответил ослик.
Утром, когда гости вышли из шатров, один сказал другому: «Мне снилось сегодня, что приходил Ангел и повелел идти назад другой дорогой. Мы не должны идти через Иерусалим и разговаривать с Иродом»
– Странно, – воскликнул другой, – мне снилось то же самое.
Подошел тяжелой поступью старик.
– Сегодня ночью ко мне приходил Ангел, нам нужно выбрать другой путь домой, – сказал он.
– То же самое снилось и нам! Будет мудро, если мы последуем сну.
И они решили идти домой прямым путем. Как рад был Иосиф, узнав об этом!
– Конечно, это Бог послал гостям такой сон, – думал он. – Он знал, как я беспокоюсь. Он видел, что я не осмелюсь с ними заговорить. Как Он добр.
– Может быть, вы пойдете через Назарет, – напоминал ослик друзьям. – Не забудьте передать привет.
– Мы твое пожелание выполним, – сказал верблюд. – Но и ты, пожалуйста, выполни свое обещание.
Тут ослик так громко закричал и застучал копытцами в ворота, что вышла Мария.
– Подожди еще немного, мой маленький ослик, – сказала она. – Я принесу тебе свежей воды.
И она снова ушла внутрь.
О, как разочаровались верблюды.
– Подождем еще немного, – успокоил их ослик. – Она еще не поднимала Ребенка.
Животные беспокойно ждали, пока слуги собирали и укрепляли поклажу. Наконец, они услышали крик Младенца.
– Сейчас, – сказал осел и принялся снова громко кричать и топать, пока Мария не вышла. И на руках у нее был Сын.
– Ах! – воскликнули верблюды.
Слуги забыли, что им нужно делать, едва они увидели Ребенка.
– Что с тобой сегодня случилось? – спросила Мария своего ослика.
Он тряс головой и топал так, что Марии пришлось подойти к нему.
– Ты не заболел? – спросила она обеспокоенно. – Прежде ты не поднимал такого шума!
Ослик потерся головой о шаль Марии.
– Ты хотел сказать мне доброе утро, маленький разбойник! – засмеялась Мария. – Вот оно что.
Верблюды просяще вытянулись навстречу Марии. Она держала Ребенка и всем позволила о него потереться, прежде чем снова вернулась в хлев.
– Ты хорошо сделал, маленький ослик – сказал верблюд. – Мы очень тебе благодарны что ты помог нам увидеть Доброго Пастыря. Мы этого никогда не забудем.
СОН
Во сне на маленького ослика внезапно напал страх. Сердце его забилось, и он очень перепугался.
В этот момент он услышал из яслей крик Младенца.
– Ах, это Ты меня разбудил, – обрадовался он. – Теперь весь страх остался во сне. Как это было ужасно. Что только не приснится!
Но что же приснилось ему? Ему приснилось, что они пришли в Назарет. Все животные прискакали, чтобы сказать им добро пожаловать.
– Мы хотим видеть Ребенка! Мы хотим видеть Дитя! – кричали козлята и ягнята и танцевали вокруг них от радости. – Где же Он?
Тут ослик обнаружил, что ребенка нет, и Марии тоже нет. Никто не ехал в его седле. Там лежала только тяжелая поклажа.
– Где же ты оставил Ребенка? – спросила старейшая овца.
– Он только что был тут, – заикнулся сбитый с толку ослик.
– Но где Он теперь? И где Мария?
Да, где же они, где Мария и ее Ребенок? Ослик совсем отчаялся.
– Ты потерял их в пустыне, и их слопали львы? – спросили козы.
– Ты сбросил их в ущелье, и они разбились о скалы? – сетовали овцы.
– Их унесло вниз по течению, когда ты перебирался через реку? – кричали ягнята.
Ослик ничего не мог вспомнить. Только как он с трудом взбирался на гору, как хотел показать друзьям Дитя.
– Мы по вас так соскучились! – блеяли ягнята.
– Мы так надеялись и ждали! – мекали козлята.
Ослик почувствовал, что его сердце замерло от ужаса. Тут он проснулся и понял, что все это было во сне. Он стоял в темноте в хлеву в Вифлееме; Мария, Иосиф и хозяин спали на полу на соломе, а Ребенок лежал в яслях.
– Мы так по вас соскучились, – услышал он какое-то эхо из своего сна.
– Это все оттого, что вчера Мария и Иосиф много разговаривали о возвращении, – подумал он.
Иосиф рассказывал, что уже все готово, и они могут отправляться в обратный путь.
– Как я хочу этого! – отвечала Мария. – Мы здесь уже почти три месяца. Ребенок стал уже совсем большой.
– Весеннее солнышко тоже уже светит и греет. Все так чудесно, что можно подумать, будто мы у Бога в Эдеме и гуляем по райским лугам, – сказала Мария. – Ах, милый Иосиф, что это будет за чудесное путешествие домой.
– Да, оно будет совсем другое, чем наш путь сюда. Тогда была холодная зима. И было так дождливо! Ты помнишь?
– Наш славный ослик нам очень помог тогда, – сказала Мария. – Теперь он, наверное, только и думает, как бы вернуться домой. Я заметила, что он очень тоскует по родине.