— Может твои брат и сестра окажут значительную поддержку нашей маленькой, мятежной команде, ты ведь знаешь помощь нам не помешает.
— Да, — коротко ответила я.
— Что означает твое «Да»?
Адам взял меня за руку.
— Это означает, что ты прав, но я просто не хочу быть виноватой, если с ними что-нибудь случится.
Я чувствовала, что мой голос прерывается.
— Сельма, — мягко сказал Адам и присел на камень, который только что появился. Потом он посадил меня к себе на колени и обнял рукой. — Они взрослые, и ты, по крайней мере, должна позволить им решать самим, хотят они всё это или нет.
— Мм, — нерешительно промычала я и учуяла запах сирени и пионов в воздухе. Таинственный сад хотел успокоить меня, и это сработало. — Я буду держать ухо востро.
— Это всё, чего я хотел, — сказал Адам.
— Есть ещё что-нибудь, о чём ты хотел поговорить? — тихо спросила я, прижав свою щеку к его.
— Думаю, уже достаточно разговоров, — вздохнул Адам. — Это землетрясение полностью испортило нам вчерашний вечер, а ты выглядела так потрясающе красиво.
— Ты хотел потанцевать со мной, — сказала я, и внезапно из неоткуда раздалась тихая мелодия.
Адам рассмеялся, и этот смех так сильно меня тронул, заманил бабочек в живот и заставил забыть обо всех заботах. Он помог мне подняться, и мы медленно покачивались в такт мелодии.
— Я так хочу, чтобы мы были магической парой, — сказала я.
— Я знаю, — ответил Ада. — Это было бы идеально, хотя с тобой и так кажется всё идеальным.
Я растроганно кивнула и прижалась к груди Адама, в то время как музыка уносила нас всё дальше.
На следующее утро мы ушли рано. Небольшая передышка в таинственном саду казалась мне запретным плодом. Она была прелестной и запрещённой, потому что вокруг нас было достаточно хаоса, о котором мы, собственно, должны были позаботится. Когда мы по очереди вышли из старого дома в Глиняном переулке, над крышами светилась нежная полоса зари. Я пошла пешком, в то время, как Адам поднялся в воздух, чтобы ещё вовремя успеть на следующее экстренное совещание Чёрной гвардии.
Вздыхая, я повернула на Кирпичную улицу и сразу же испуганно остановилась. Понадобилась одна секунда, прежде чем до меня дошла развернувшееся передо мной сцена. С другой стороны на Кирпичную улицу как раз заворачивала группа из пяти экскаваторов и отвальных машин, производя ужасный шум. Когда машины приблизились, я прижалась к стене дома, чтобы тяжёлый транспорт не задел меня.
Но когда фара первой машины в колонне замигала, собираясь повернуть в Глиняный переулок, я возмущённо закричала.
— Что вы делаете? — крикнула я, хотя было совершенно очевидно, что рабочие приехали, чтобы снести ветхие дома в Глиняном переулке. Их техника невозмутимо продолжала движение. Конечно в таком ужасном шуме мужчины меня не слышали. Не долго думая, я бросилась вперед и заградила дорогу первому экскаватору. «Нельзя, чтобы таинственный сад разрушили», — это была единственная мысль в моей голове.
Когда я стояла посредине улицы и на меня двигался экскаватор, мне стало как-то не по себе, и я даже мысленно готовилась к тому, чтобы улететь. Водитель экскаватора враждебно смотрел на меня через лобовое стекло, и кажется, даже отчаянно ругался. Однако, стекло было слишком толстым, а шум сильным, чтобы я могла расслышать, как он меня обзывает.
В конце концов, гудение машин прекратилось, и экскаватор остановился прямо передо мной.
— Уйди с дороги! — крикнул водитель, после чего вылез из экскаватора и что-то угрожающе бормоча себе под нос, подошел ко мне.
Еще два года назад, я бы закричала и убежала, но сейчас все это не произвело на меня никакого впечатления. Пока он шел ко мне, я пристально смотрела ему в глаза, почувствовала небольшой барьер, но он был слишком мал. Передо мной был не маг, а обычный человек.
— Что вы здесь делаете? — вежливо спросила я, не сводя с него глаз.
И вот, я уже могла следовать за его мыслями. Он был взбешен, потому что начальник внезапно поручил ему это дело в Глиняном переулке, да еще в понедельник утром. Я попыталась прогнать гнев из его мыслей, как темное облако.
— Мы собираемся снести все, что не подлежит восстановлению, — пробурчал он более спокойным тоном. — Потом все заново застроят. У кого-то в руках оказалось много денег.
— Вы знаете кто заказчик? — спросила я, ожидая всплывет ли в его памяти чье-то имя.
— Нет, да мне и неважно. А теперь лучше уйди с дороги. Я хочу начать, день и так будет длинным. Все должно быть готово через 6 недель, а это уже и так невыполнимая задача.
Он не лгал и не был виноват в этой ситуации. Я закрепила в его голове мысль, что Глиняный переулок номер 13 не входит в его обязанности и он должен проигнорировать это здание. Это не спасет его надолго, но, по крайней мере, сегодня у меня появится преимущество.
— Хорошо, — сказала я и отошла в сторону. После чего сообщила Адаму, что только что произошло.
«Мы же не можем отдать Глиняный переулок 13», — закончила я свой рассказ, идя по Кирпичной улице.
«Не в коем случае», — ответил Адам, и я почувствовала сдерживаемый гнев в его голосе.
Он очень сильно ценил таинственный сад, и не только потому, что мог спокойно тренироваться там с Торином и со мной, но и потому, что я точно знала, как сильно успокаивает Адама тот факт, что таинственный сад вообще существует, и у нас есть по близости убежище, куда мы могли бы сбежать в любое время.
«Я немедленно свяжусь с Миро. В конце концов он хозяин дома, и нечто подобное не может быть решено без его ведома. Я сообщу тебе, как только у меня появятся новости.»
Я кивнула и быстро пошла домой. «Шёнефельдевский курьер», наверняка, знал об этом событии, а если не он, тогда бабушка. В конце концов, она была членом городского совета, и я ещё хорошо помнила уже много лет продолжающуюся дискуссию о том, что эту историческую драгоценность Шёнефельде обязательно нужно спасти от разрушения.
Но почему сейчас и так внезапно? Как правило, чтобы принять решение в таком важном проекте как этот, сначала велись дебаты, длящиеся недели, а то и месяцы. Играл свою роль городской ландшафт, нужно было получить разрешение на строительство, да и национальный памятник архитектуры был важен. Провернуть всё это за одну ночь, казалось мне абсолютно невозможным.
Подожди! Я замедлила шаги и в конце концов остановилась прямо перед книжным магазином господина Лилиенштейна, уставившись пустым взглядом на булыжную мостовую.
Я чуть не ударила себя по лбу рукой, когда мне в голову пришёл лишь один человек, который мог бы так внезапно взяться за этот проект, и это Ладислав Энде.
Конечно, он бескорыстно помог жертвам катастрофы и пожертвовал значительную сумму на восстановление, не говоря уже о том, как хлопотал о старых зданиях Шёнефельде.
— Сельма, — позвал кто-то, прерывая мои зловещие мысли. Я резко повернулась и увидела, что господин Лилиенштейн стоит в открытой двери магазина. — С тобой всё в порядке?
— Нет, — честно сказала я и покачала головой.
— Заходи в магазин! — обеспокоенно предложил господин Лилиенштейн. — Я приготовлю нам кофе.
— Да, — нерешительно сказала я. — Это хорошая идея.
Я боролась с собой, когда поднималась по лестнице. Желание Ладислава Энде занять первое место в Объединённом Магическом Союзе было пугающим.
Господин Лилиенштейн запер за мной книжный магазин, и я молча последовала за ним на второй этаж, где села за большой стол. В то время, как господин Лилиенштейн возился в небольшой соседней комнате, готовя для нас кофе, я скользнула взглядом по столу.
На нём господин Лилиенштейн разложил свои рабочие документы, они лежали вперемешку, занимая почти всё пространство. Казалось, будто он уже всю неделю не отрывается от работы.
Между всего этого беспорядка я увидела сегодняшний выпуск «Хроники короны», взяла газету и просмотрела заголовки:
Ладислав Энде положил феноменальный страт своей избирательной компании