Изменить стиль страницы

— Это столовая. Не желаете перекусить? Боюсь, тут мы не сможем предложить вам лучших блюд с Ворол, но еда не должна слишком отличаться. Фрида прислала мне список всего, о чём стоит помнить, когда рядом женщина с Земли. Список не токсичной для вас еды соответствует нашему.

Эмма была не голодна.

— Спасибо, только воды. Или кофе, если есть.

— Посмотрю, что можно сделать, — сказал генерал и направился к стойке.

Эмма огляделась. Здесь было несколько мужчин, все одеты в разномастную одежду. Кто-то в коже, другие носили меха, везде смесь цветов и тканей. Похоже дресс-код в армии Такиона не слишком строгий.

Когда они с генералом вошли, разговоры смолкли. Все мужчины исподтишка рассматривали её. Что ж, если она — первая женщина, которую они видят, пусть смотрят. Герокс вернулся с двумя чашками какой-то дымящейся жидкости.

— Это брик — напиток, настоянный на фрукте бри. Для вас он безопасен.

Эмма попробовала. Напиток оказался сладким, фруктовым и одновременно достаточно терпким и свежим. Она кивнула:

— Мне нравится. Что ж, генерал Герокс, как вы планируете вернуть меня домой?

— Мне видится, что единственный способ — отключить устройство угуллов, блокирующее энергию, на которой работает ваш браслет. Значит, нам придётся атаковать их основную базу на планете. Хотя, это скорее лагерь. Моя теория в том, что угуллы каким-то образом извлекают определённый вид энергии из гиперпространства, что мешает работе некоторых устройств. Например, на этой планете мы не можем использовать летательные аппараты. Если бы могли, легко бы разбомбили их лагерь с воздуха и решили проблему.

— Но вы же сможете отключить их устройство, не используя летательные аппараты?

Пожилой генерал почесал подбородок:

— Сложно сказать. Тут нужна либо атака превосходящими силами, либо спецоперация с участием лучших воинов. Первый вариант сразу отпадает, нас слишком мало. Так что, придётся действовать по второму. Но всё зависит от его величества.

— Похоже, вы поставили меня в довольно неловкое положение. Я не слишком-то понравилась королю, а уйти не могу. Когда вернусь домой, подам на Фриду в суд.

— Давайте не будем спешить. Фрида не могла знать, что такая продвинутая технология даст сбой. Я сам не сразу разобрался. И вы понравились его величеству. Если бы не понравились, поняли бы сразу. Он может выглядеть отстранённым, но наш король ещё молод. И, опять же, вы — первая женщина, с которой он встретился. Уверен, он разберётся с этим.

Эмма откинулась на спинку стула:

— Мне говорили, что воины всегда говорят то, что думают. И я не против. Но грубить не обязательно.

— Такое поведение не типично для его величества. Он воспитанный молодой человек. Думаю, его удивила собственная реакции на первую увиденную женщину. Вы допили? Пойдёмте, я покажу вам лагерь.

Они прошлись по лагерю, осматривая жилища-полусферы, транспорт и другую технику. Солнце клонилось к закату.

— Я так понимаю, сегодня уже не стоит ждать действий по уничтожению той вражеской штуки, которая мешает мне попасть домой?

Генерал поднял брови:

— Конечно нет. Такую атаку надо планировать. И, как я говорил, король ещё должен решить, будет ли она вообще.

— Но она должна быть. Я имею в виду, сейчас меня в значительной степени удерживают против воли. Не думаю, что у вашего короля есть выбор.

— Выбор есть. И я просил бы вас не разговаривать с ним так. Его величество не любит, когда ему указывают, что делать. Он может быть чрезвычайно упрямым. Лучше позволить ему самому принимать решения, обычно они верные.

— Ну, поскольку я здесь из-за вас, надеюсь, вы поможете ему поскорее принять верное решение, черт возьми. Я не собираюсь застрять здесь навсегда. И так, похоже, ночь мне придётся провести в вашем лагере.

— Боюсь, что так. Конечно, я предоставлю вам командирское помещение. Думаю, я смогу уговорить его величество поужинать с нами.

Герокс показал ей комнату с удобствами и душем, которые выглядели очень похожими на привычные ей земные.

— Это примитивный военный лагерь, — сказал генерал, — поэтому удобств практически нет. Дома у нас всё по-другому. Ужин через полтора часа, я зайду за вами.

В комнате был экран с текстом на инопланетном языке. Эмма не смогла его прочесть. Похоже, способность читать на языке Ворол не входила в программу капсулы. Она села на кровать, которая оказалась неожиданно удобной. Чёрт! Она в сотнях световых лет от дома на планете, название которой не может даже произнести. А инопланетянин, ради которого она сюда прибыла, даже не интересуется ею. Нельзя, чтобы её удерживали здесь против воли. Она выцарапает его глаза, если он не решит проблему. Похоже, генерал — её единственный друг здесь. Но именно он и заварил всю эту кашу.

Пока Эмма не боялась, только немного волновалась. Но если она на самом деле тут застряла, повод для страха есть.

Ну, по крайней мере, она может гордиться собой. Скорее всего, она — первая землянка, посетившая эту планету и встретившая расу ворол. Стоит сделать несколько заметок и подумать над написанием книги, когда она вернётся на Землю. Людям нравится читать о других планетах и расах. Может, в конце концов, всё это и не обернётся полным провалом.

Глава 9

Эмма

Ужинать предполагалось в королевской полусфере. Там уже были стол и четыре стула. Герокс сказал, что король Такион предпочитает ужинать при свечах. Это была одна из традиций, оставшихся со времен правления его отца.

Их обслуживали молодые, недавно набранные, воины. Эмма села на покрытый каким-то мягким мехом табурет. Еда вкусно пахла чем-то пряным. Похоже на смесь итальянской и мексиканской кухни. Генерал сел рядом и стал тихо рассказывать, что за блюда и напитки им подают. Когда вошел король Такион, Герокс поднялся, потянув за собой Эмму. Она неохотно подчинилась. Король был не один, с ним пришёл низкорослый худощавый чрезвычайно напряженный воин. Он мельком взглянул на Эмму поверх своего носа и тут же отвернулся.

Такион кивнул и сел за стол. В приглушенном освещении он ещё больше походил на свирепого воина. Голубые глаза сверкали на бронзовом лице, на губах расплылась уверенная ухмылка.

— Мисс Дайсен, вероятно я не должен этого говорить, но рад, что вам не удалось вернуться домой. Боюсь, ранее я повёл себя не так учтиво, как ожидается от короля Ворол. Но, как верно заметил генерал Герокс, вы — первая женщина, которую я встретил.

Эмма кивнула:

— Я понимаю, что это должно быть очень необычно для вас. По крайней мере, Герокс вёл себя как настоящий джентльмен.

Король наполнил едой свою тарелку:

— Меньшего я от него и не ждал. Генерал мой самый надёжный советник, не смотря на последнее, несколько опрометчивое решение. Я должен также представить вам ещё одного моего советника — капитан Балд, — он указал на вошедшего с ним воина, который так и не поднял глаз. — Итак, Герокс, есть ли способ вернуть мисс Дайсен домой?

— Точно не ясно, сир. Мы знаем, что у угуллов есть устройство, забирающее энергию из гиперпространства, которое мешает нашим летательным аппаратам. Я считаю, что оно также мешает работе технологии возврата мисс Дайсен, — он указал на браслет Эммы, — и, чтобы она смогла её использовать, нужно уничтожить устройство угуллов.

Король задумался на минуту.

— Не тривиальная цель. Нам придётся либо открыто напасть на их базу, либо послать отборную команду опытных воином для диверсии.

— Да, сир, именно так.

— Считаешь, сейчас в нашем положении это возможно?

— Прямая атака нет, ваше величество. Нужна спецоперация.

— Разумеется, когда мы уничтожим их машину, сможем использовать авиацию и одержать лёгкую победу над угуллами.

— Так и есть, сир.

Такион посмотрел на Эмму, и она почувствовала, что тонет в его глазах. Этот мужчина был невероятен, её словно магнитом тянуло к нему.

— Нам нужно хорошо подготовиться. Боюсь, вы застряли с нами на некоторое время, мисс Дайсен. Разумеется, мой приказ о возвращении в ваше королевство более не действителен. Вы оказались здесь по нашей вине, и мы несем ответственность за отправку вас домой. Если, конечно, это то, чего вы хотите.