Изменить стиль страницы

Дэпле недоуменно таращился на аппарат, пытаясь понять, с каким это поручением был отправлен к Пшертневской гвардеец инквизиции. В его мозгу зарождалась мысль, что это не так уж важно, гораздо важнее результат, коий может поспособствовать роспуску ненавистного отдела.

***

То, что Радислава назвала личными квадратными метрами, являло собой мансарду в одном из домов возле набережной.

--Кто высокий -- те пригнитесь, -- предупредила менестрель, ныряя в приземистый дверной проём. Внутри мансарда боле всего напоминала кладовку с низким потолком. В одном углу кровать, в другом -- кресло, рядом с ним шкаф и подставка для гитары, два метра свободного пространства по центру и свисающая с потолка одинокая лампочка без абажура. Дополняли картину две узкие двери: одна в правой стене, вторая в левой. Злата испытала лёгкое ощущение дежавю.

--Где-то я уже это видела... -- пробормотала она, невольно вспоминая жилище Виктора.

--Кухня налево, удобства направо, -- просветила оборотничка. -- Колдуна своего можете на кровать, можете на кресло, мне всё равно.

--Я не колдун, -- мрачно проворчал Эрик, -- устраиваясь в жёстком кресле, -- я целитель и маг.

--Те же яйца, только в профиль, -- фыркнула Радислава.

--А теперь мне всё же хотелось бы услышать ответ, -- произнёс князь, -- почему вы обе в таком виде?

--Потому что кое-кто решил поиграть в героев, -- огрызнулась Пшертневская. -- Кто тебе вообще давал право нас усыплять?!

--Для вашего же блага!

--Тебе напомнить, куда ведут благие намерения?

--Ma daeni, не начинай... -- попытался свернуть начинающийся скандал Ди Таэ, но поздно: зерно попало в благодатную землю...

--О нет, я не начинаю! Я ведь даже не поинтересовалась, почему вы с Виктором больше походите на портовых оборванцев, нежели на уважаемых сотрудников дипломатического корпуса! Мог бы хоть немного подумать!.. Кто ещё пару недель назад слёзно умолял меня не соваться во всякие неприятности? А сам?!

--Ma daeni...

--Добро бы хоть результат какой был! Нет! Нам пришлось всё делать за вас! -- Пшертневская взмахнула папкой с ихтианскими письменами. Эрик и Виктор озадаченно переглянулись. Против такого аргумента возразить им было нечего.

--Ладно, -- вздохнул князь, решив отложить душеспасительную беседу до более подходящего часа. -- Руки только покажите... обе.

Пшертневская и менестрель недоуменно переглянулись, но рукава подвернули. Чародей страдальчески поморщился: на запястьях Златы красовались продолговатые тёмно-фиолетовые синяки, а у Радиславы краснели ожоги.

--Что дальше делать будем? -- осведомился Виктор, пока князь занимался лечением.

--Полагаю, Виктор, Вам стоит завершить начатое дело и вернуть ихтианам их реликвии, -- произнесла госпожа кардинал, растирая онемевшие запястья, но уже без синяков. -- Я свяжусь с Эорлин-ши, вечером он Вас заберёт.

--А Вы и князь разве не останетесь? -- спросил байкер.

--Нет! -- ответил за двоих Эрик. -- С меня вполне хватило этой... командировки, чтобы продолжать её. К тому же, думаю, ихтианы далеко не возрадуются, вновь увидев меня. А её, -- он обернулся к Злате, -- я одну тут не оставлю. По сему, мы отбываем домой немедленно, телепортом, уж извините.

Злата было открыла рот, чтобы возразить, но Ди Таэ оборвал её.

--А с тобой, ma daeni, я ещё дома поговорю, -- добавил он, раскрывая телепорт.

Пшертневская рассеянно кивнула, прикидывая, какой бы сценарий разыграть, чтобы это самое "поговорю" отодвинулось куда-нибудь на очень задний план.

III

Парусник Эорлин-ши, так же как и несколько недель назад, заходил на посадку неподалёку от особняка Высокого дома Скрипто. Хьюго настороженно осматривался вокруг. Он чувствовал себя не в своей тарелке и в первую очередь из-за одежды. Рубашка свободного покроя со шнуровкой у ворота и замшевая безрукавка значительно преобразили его, и сейчас молодой человек действительно более походил на представителя Высокого дома, нежели на священника.

--Вы бывали раньше на Территории древних? -- осведомилась Анна Ди Таэ, подходя к нему.

Де Крайто вздрогнул от неожиданности.

--Нет, и не жажду, -- сдержанно откликнулся он.

--Чувствуете себя не в своей тарелке? Это нормально. Мы здесь чужаки...

--Я -- да, а вот Вы...

--Моя семья никогда не жила на Территории древних, -- ответила Анна. -- Мои предки могли спокойно пересекать Границу, пока та ещё была, но мы всегда были чужими здесь, как и Высокий дом Де Крайто. Ваша семья тоже не принадлежала к древним. Кстати, о том кто Вы и как Вас зовут здесь лучше не распространяться.

--Вы не доверяете Скрипто? -- Хьюго напряжённо смотрел перед собой.

--Здесь я никому не доверяю, -- откликнулась княжна, -- но Скрипто, это те, кому я не доверяю чуть меньше чем остальным. А произнесенное вслух -- это, увы, такая вещь, что, как бы ни утаивали, всё равно найдутся уши, которые все услышат.

--Госпожа, -- прервал чародейку, подошедший к ним Эорлин-ши, -- боюсь. Что мы не сможем Вас дождаться...

--Что случилось? -- встревожилась она.

--К вечеру мы должны быть в Одессе, чтобы забрать ещё одного Вашего друга.

--Ах да, -- княжна тряхнула головой -- Виктор же сейчас в Одессе. Не стоит беспокойства, Эорлин-ши, думаю, лэрд Лаэн не откажет нам в такой малости, как прямой телепорт домой. Можете спокойно отправляться в Одессу.

Сильф церемонно откланялся.

На посадочной площадке их, как и в прошлый приезд, встречал Иль Ди Амбер-э-Скрипто.

--Честно говоря, мы даже не надеялись, что вам удастся вернуть документы, -- сказал Иль, когда с приветствиями было покончено, и они направились к дому.

--Честно говоря, мы тоже, -- откликнулась Анна, -- просто обстоятельства сложились в нашу пользу.

--Кстати, а кто твой молчаливый спутник? Надеюсь, хоть не ещё один мятежный архонт? -- Ди Амбер искоса взглянул на Хьюго.

--Нет, об этом можешь не беспокоиться, -- откликнулась княжна, -- скажем так, это моя личная охрана на время пребывания здесь.

Иль рассеянно кивнул.

--Анна, я заранее спешу извиниться, -- произнёс травник секунду спустя, -- но лэрд сможет уделить Вам внимание не раньше, чем вечером. Сегодня состоится Совет Высоких домов и мы, как наблюдатели, обязаны там присутствовать.

--Не суть важно, -- ответила чародейка, -- главное, чтобы лэрд Лаэн после телепотрировал нас домой.

--О, с этим проблем не возникнет, -- улыбнулся Иль.

Лэрд поджидал их у входа на широкую открытую галерею, опоясывающую дом. По его лицу княжна поняла, что проблемы будут и, более того, начнутся они немедленно. Лаэн э'Скрипто держал в руке небольшой свиток и был донельзя мрачен.

--Княжна, скажите, за что Вы так не любите меня старика? -- скептически осведомился он вместо приветствия.

--Что случилось? -- насторожилась Анна.

--Несколько минут назад прибыл вестник от Ди Амбер с вот этим сообщением, -- Скрипто протянул свиток чародейке, та быстро пробежала его глазами и тихонько застонала. Хьюго показалось, что ещё немного и княжна упадёт в обморок.

--Да что там такое?! -- не выдержал Де Крайто.

--Приглашение... -- страдальчески выдавила девушка, -- от которого нельзя отказаться... А так хочется. В прошлый мой приезд Ди Амбер нанесли нашей семье довольно весомое оскорбление, отказав Арьяте в статусе подмастерья. А теперь они желают исправить ошибку и за сим приглашают нас на прием, который состоится сегодня вечером после окончания Совета.

--Я ума не приложу, как герцог проведал о Вашем приезде, -- мрачно произнёс Лаэн.

--А может, это Вы ему сообщили? -- желчно осведомился Де Крайто.