Изменить стиль страницы

--Мамочки... -- прошептал байкер, нашаривая в кармане телефон и набирая номер княжны Ди Таэ.

--Мм?.. -- сонно раздалось с другого конца.

--Анна, я сошёл с ума! -- хрипло простонал в трубку Виктор.

II

Хьюго вытянулся на диване в квартире Профессора. Он чувствовал себя смертельно уставшим. Господи, что с ним случилось? Криэ лишь сокрушённо покачал головой, рассматривая заострившееся лицо своего воспитанника. Достал аптечку, придвинул пуф и уселся рядом.

--Я даже спрашивать не буду, кто тебя так отделал... -- проговорил он, промывая глубокие вспухшие порезы на груди парня, -- судя по характеру ран, здесь поработала катана отца Рида. -- Хьюго поморщился при упоминании имени архонта. -- А синяк на подбородке -- это уже работа Виктора: у нашего досточтимого коллеги весьма тяжёлая рука. Единственным вопросом для меня остаётся твоя скула. -- Профессор осторожно ощупал распухшую щёку Де Крайто, -- не скажешь мне, чьих рук это дело?

--Я не знаю... -- хрипловато откликнулся он.

--Ладно, не знаешь, так не знаешь, -- пробормотал Криэ, заканчивая обрабатывать раны и подавая парню чистую рубашку, -- надень, а то похож на оборванца.

--Пожалуй, мне лучше вернуться домой...

--Это куда, интересно? -- иронически хмыкнул Вилдар.

--Профессор, что происходит? -- начал раздражаться Хьюго, -- сначала ко мне заявляется ведьма Ди Таэ, потом я прихожу в себя уже посреди каких-то бесовских знаков, Виктор непонятно с чего начинает грубить, и, в конце концов... -- взгляд молодого священника упал на отрывной календарь, -- почему там двенадцатое апреля, если сегодня двадцатое июня?! -- Хьюго резко сел, морщась от боли.

--Потому что, мой мальчик, ты умер полгода назад... -- устало откликнулся Вилдар Криэ, опускаясь в кресло

--Я? Умер? Что за бред! -- раздражённо воскликнул Де Крайто, -- Профессор?!

--Успокойся, и выслушай меня, -- прервал его мужчина, -- полгода назад ты действительно умер -- погиб при исполнении, как было указано во всех документах. То, что ты не помнишь последних месяцев своей жизни вполне нормально. Со временем память восстановится.

--Но...

--Я же просил не перебивать! У меня возникает ощущение, что я вновь твой наставник, а ты -- непутёвый подросток!

--Простите, Профессор. Я слушаю, продолжайте, -- Хьюго устало откинулся на спинку дивана.

--Я не знаю всех подробностей того задания, -- вздохнул Криэ, -- всё случилось довольно спонтанно. Снова начались проблемы с инквизицией. Расхлёбывать выпало Анне и отцу Риду. Ты присоединился к ним в последний момент. Всё это дело едва не закончилось катастрофой для отдела. Ситуация вышла из-под контроля. Мы недооценили инквизицию, и в результате... -- Профессор облизнул пересохшие губы, -- потеряли тебя и едва не потеряли Рида и Ди Таэ, -- вздохнул он, проводя ладонью по лицу, -- причём, если бы, не твои действия, то отдел лишился бы всех троих.

Хьюго удивлённо смотрел на Профессора. Тот взглянул на Де Крайто и невесело усмехнулся.

--Что, не веришь? Я не знаю всех подробностей, Хьюго. Только то, что они выжили благодаря тебе. Хочешь подробностей поговори с Ридом. Тебя похоронили, как положено, при церкви, где ты служил. Но на следующий же день кто-то вскрыл могилу и забрал тело... И не нужно на меня так смотреть. Мы ничего не смогли выяснить. Всё выяснилось само полгода спустя. Тебя увидела Арьята, ученица магов Ди Таэ. Ты сейчас вряд ли её вспомнишь, а вот девочка тебя узнала. Собственно, тогда мы и заподозрили неладное. Проанализировав всё, мы пришли к неутешительным выводам, -- вздохнул Вилдар Криэ.

--Сарагоская рукопись... -- помолчав, сказал он.

Хьюго почувствовал, как его захлёстывает тёрпкая волна неясных отрывков.

...Ночь... дым... крики тысячи душ... крыша... магическое противостояние и корчащаяся в лучах энергии княжна Ди Таэ, спустя секунду безвольно обвисшая у него на руках... и голос, голос, срывающий ритуальную маску с души...

--Хьюго, эй! -- Профессор встряхнул его за плечо.

--Всё, всё нормально, -- вяло откликнулся он, -- кажется, я начинаю что-то вспоминать... Рассказывайте.

--Им каким-то образом удалось восстановить твоё тело. Не спрашивай как -- я не маг. Из тебя сделали живую куклу-марионетку. Тело без души.

Хьюго в ярости сжал кулаки. Кукла инквизиции... О Господи!

--...положение спасла Анна Ди Таэ, -- продолжил Вилдар, -- девушка решилась на довольно рискованный и опасный эксперимент -- вернуть тебе душу. Как видишь, ей это удалось, -- усмехнулся Криэ

Де Крайто ошеломлённо уставился на Профессора. Вернула душу? Анна Ди Таэ? Что происходит? И почему так тошно?! Господи!?

--Ладно, -- прервал Криэ мысли своего воспитанника, -- думаю, тебе стоит отдохнуть. Вещи твои я забрал ещё полгода назад, потом разберёшь.

***

Кристобаль Сангре раздражённо щёлкнул выключателем и погасил настольную лампу, погрузив кабинет в полумрак. Измучено откинулся на широкую жёсткую спинку кресла. С отвращением выбросил в мусорную корзину пустую упаковку из-под обезболивающего, которое всё равно не смогло унять противную тянущую головную боль, начинавшуюся от висков и пульсирующими толчками, уходившую куда-то вглубь мозга.

Свет, даже минимальный, раздражал. И господин инквизитор предпочитал сидеть в темноте, лишь бы хоть немного уменьшить неприятные ощущения, навалившиеся на него сразу поле заката. Магический откат разорванных энергетических нитей с силой хлестнул по рецепторам, перетекая в пульсирующую головную боль, которую невозможно ничем унять, пока через несколько часов она не утихнет сама. Сангре с нажимом помассировал виски. Это же надо было так просчитаться...

Инквизитор поморщился -- ему даже думать сейчас было больно.

Но кто же знал, что этой девчонке удастся совершить то, что не удалось в своё время некроманту высшего круга. Сангре недоумевал, как Анна Ди Таэ, стихийный маг, смогла провернуть такое, пусть даже опираясь на магию крови. Ночь не её время, а мир духов не её вотчина. И, тем не менее, княжне удалось. Более того, она смогла разбить чары, наложенные магом на порядок сильнее неё. Нейтрализовать "Марионетку" второго уровня с привязкой на сознание -- это вам не фунт изюму. А Ди Таэ смогла. Причём не частично, что ещё можно было бы допустить, а полностью, выпалив чужую матрицу из ментальной ткани Де Крайто. Правда, сейчас у молодого священника наверняка частичная амнезия, но это слабое утешение.

Масла в огонь подлила ещё одна досадная неприятность: девушка-оборотень -- второй козырь задуманной игры -- сбежала. И один Бог знает, как ей это удалось: полностью одурманенной, неспособной сменить ипостась, избитой и замученной.

Вот что значит воля к жизни...-- саркастически хмыкнул господин Кристобаль, чуть не взвыв от очередного приступа боли.

Ладно, оборотниха -- это не такая уж и проблема. В своём теперешнем состоянии она далеко не уйдёт. Наверняка привлечёт внимание кого-нибудь из горожан. Найти её -- дело техники. Куда хуже было то, что Пшертневской удалось вернуть Хьюго Де Крайто.

Что ж, похоже, игру придётся начинать с нуля...

Сангре мрачно смотрел в полумрак из-под сдвинутых бровей. Правду говорят: скупой дважды платит, а хитрый дважды делает. И было бы перед кем бисер метать, комбинации выстраивать. Инквизитор с нажимом проскрёб ногтями по тёмному сукну письменного стола. Проще нужно действовать, господа. Проще -- оно эффективней.

Господин Кристобаль на секунду задумался, а чего же он хочет в результате? Власти? Она у него есть. Мести? Она ему не нужна. Некому мстить. Так зачем?

Ответ вырисовывался довольно глупый -- он просто хочет чувствовать себя живым, выстраивая все эти ходы и комбинации. Он хочет ощущать себя живым, хотя бы через чувство злости или минутного удовольствия от удачного хода. Больше для него ничего не осталось. Он избавился от всего прочего, как от ненужного рудимента. Таков был его выбор, и выбор этот был добровольным. А тот, кто ему этот выбор предложил уже давно гниёт в земле вместе со своей семьёй.