— Для этого надо знать мой большой секрет, а ты его не узнаешь, пока мы не поженимся, причём по старому магическому ритуалу.
— Гарри, так делать нельзя! — возмутилась Сивилла. — Распалил женское любопытство, а теперь в кусты?
— Именно! Поверь, я хотел бы раскрыть тебе все тайны мироздания, но без супружеских клятв верности, которые оплетут наши сути, этого делать не буду, поскольку подобное смертельно опасно.
— Я подумаю над твоим предложением, — слегка улыбнувшись, ответила Трелони. Она осмотрела комнату и задумалась. — Мне кажется, тут не хватает украшений. У тебя найдётся мрамор?
— Тимми, ты слышал вопрос?
Домовик заглянул из кухни в гостиную, кивнул и исчез. Вскоре появился с большой обработанной мраморной плитой, правильной прямоугольной формы. Я с интересом присмотрелся к табличке на плите.
ГАЙД ПАРК.
— Тимми, дружище, скажи, а тебя никто не видел?
— Нет, хозяин Адамс, маглы не видели Тимми, — с гордостью ответил домовик.
— Прошу тебя, прапорщик ты домовитый, не воруй больше у людей без особой надобности или соответствующего приказа.
— Тимми не будет воровать без особой надобности или приказа, хозяин Адамс, — ответил домовик. — Что ещё желает хозяин? У Тимми готов ужин и хозяева могут пройти на кухню.
— Ужинать за полночь? Думаю, это плохая идея. Лучше сделай нам чая.
Когда домовик принёс нам чай, в голове забрезжила мысль.
— Тимми, скажи, а когда ты покупал продукты во время Турнира Трёх Волшебников, как ты это делал?
— Тимми перемещался в ближайший магловский посёлок в магазин и попросил продать ему товары.
Я застонал и схватился руками за голову.
— У магла?
— У маглы! — поправил домовик.
Трелони глядя на нашу беседу широко улыбалась.
— Тимми, прошу тебя, не показывайся больше на глаза маглам без соответствующего приказа. Это противозаконно.
— Тимми не подведёт хозяина, он больше не покажется на глаза маглам.
— Вот и славно. А вообще, ты молодец.
Я проследил за удаляющимся на кухню счастливым домовиком и обратил взор на Трелони.
— Можно узнать, зачем тебе нужен был мрамор?
— Хочу начать украшать дом, — ответила она. — Ты не знаешь, где моя волшебная палочка?
— Она у меня.
Вручаю палочку Трелони. Девушка начала выводить знакомое заклинание постоянной трансфигурации, направила палочку на мраморную плиту и зажмурилась. Мрамор потёк и вскоре на его месте появилась скульптура Аполлона. Я внимательно осмотрел результат творчества волшебницы.
— Неплохо… Очень даже неплохо… Но почему ты думаешь, что Аполлон был евреем?
— Хм… — Трелони тоже присмотрелась к статуе. — Думаешь, нет?
— Уверен, что нет. К тому же в древней Греции считалось, что «достоинство» у благородного мужчины должно быть маленьким. Не уверен, что в оригинале это было длиной до колена…
— Художницу всякий норовит обидеть, — высокопарно произнесла Сивилла, поправив пальцем очки.
— Кстати, ты так можешь деньги зарабатывать. Будешь делать при помощи постоянной трансфигурации скульптуры, и продавать их маглам. Магии в них не будет ни капли, следовательно, статут секретности нарушен не будет. К тому же ты прирождённая художница со своеобразным вкусом.
— Я подумаю над этим, — ответила Трелони, слегка улыбнувшись на похвалу.
— Ну что, пойдём, устроим новой кровати тестовые испытания на прочность?
— Я только что хотела это предложить, — снимая очки и растрепав волосы, заявила Сивилла.
— Да-а… Куда катится этот мир? А ведь раньше девушки умели краснеть!
— Представляю, что ты им говорил, — с сарказмом ответила Сивилла.
В эту ночь нам спать не довелось…
Под утро домовик телепортировал мою сонную тушку в Запретный лес, буквально за несколько метров у границы антиаппарационного барьера Хогвартса. Пришлось плестись на завтрак в Большой зал, хотя с большей радостью провёл бы в постели с девушкой… Просто отсыпаясь.
Оказалось, что Амбридж хотела поставить на должность преподавателя Прорицаний своего человека, но не смогла, Дамблдор слишком быстро подсуетился. В день увольнения Трелони он тут же нашёл ей замену и нанял на должность профессора Прорицаний кентавра. Интересная такая замена… Я никак не мог понять, чем кентавр лучше Сивиллы, за исключением того, что у него огромный конский хер и четыре ноги, но первое для парней ни разу не плюс, второе тоже на взгляд человека весьма сомнительное преимущество.
На следующий день я проснулся от того, что мой воспалённый мозг среди ночи выдал идею, точнее, это был сон, который навёл на возможное решение проблемы с фениксом. Я решил сразу проверить оную.
Тут же кинулся искать пустое помещение и через Сквозное зеркало позвонил Блэку.
— Да, мелкий, — жизнерадостно ответил Блэк.
На заднем фоне виднелось послеполуденное солнце и кусочек пляжа с бескрайним морем. Блэк же был одет в сплошной купальный костюм для серфинга, в другой руке держал доску для серфинга.
— Джон, дуй в гильдию этих жадных барыг и выясни, можно ли прямо у них провести ритуал привязки фамильяра с заказанным фениксом и если да, то сколько это будет стоить.
— И тебе привет, — с сарказмом ответил Блэк.
— Да-да-да, привет-привет.
— Я обязательно съезжу и всё выясню, — сказал Блэк. — Что у тебя нового?
— М-м-м… Дай подумать… Соблазнил учительницу прорицания, теперь она живёт у меня дома. Это считается за новое? Просто я её соблазнил ещё когда на первом курсе учился…
— Кхе-кхе… — Сириус подавился воздухом. — Ну, ты даёшь! — восхищённо воскликнул он. — Моя школа! Она хоть симпатичная?
— Когда разденешь — да, а в одежде — страшная до жути…
Через час со мной связался Сириус, я как раз завтракал в Большом зале, поэтому пришлось отойти в сторону лестничной клетки.
— Ну?! — говорю с нетерпением в зеркало.
— Гарри, я всё выяснил, — сказал Блэк с серьёзным видом.
— И?!
— Так можно сделать, и стоит всего тысячу галеонов, — ответил он, слегка ссутулив плечи.
— А говорил, семнадцать миллионов… Джон, когда приеду, то я выдам тебе несколько порций горячих вытолочек!
— Извини, Гарри, но я как-то о подобном не подумал, — повинился Блэк. — Хочешь, я оплачу тебе время аренды? Это же по моей вине…
— Забей. Сам только додумался, так что мы с тобой оба «великие гении»… Лучше приобрети мне двухсторонний порт-ключ Великобритания-Австралия.
— Незаконный? — спросил Блэк.
— А что, так можно?
— Можно, но несколько дороже, — пояснил он.
— Тогда лучше его. Если никто не будет знать о том, что я посещал далёкую страну, будет замечательно. Высылай как-нибудь.
— Вышлю совиной почтой, — сказал Блэк.
— Тебе птицу не жалко? Мне кажется, что вряд ли птичка перелетит через океан.
— Мелкий, ты дурень! — радостно провозгласил Блэк. — Посылки между дальними странами пересылаются порталом, а уже в самих странах их разносят почтовые птицы.
— А почему ты об этом раньше не сказал?
— А! — Блэк беспечно махнул рукой. — Раньше я сам не знал… Недавно выяснил этот факт.
Глава 35
Через два дня сова принесла мне письмо, в которое была вложена верёвочка, на самом деле являющаяся порт-ключом.
Я сразу связался с Блэком и договорился о встрече рано утром, а для меня ночью, поскольку между странами имеется разница в девять часов. Ещё попросил Сириуса заказать ритуал на утро.
В десять часов вечера этого же дня, я оказался в Сиднее на большой площадке. Местное время было семь часов утра, меня встречал сонный Сириус.
— А-а-ам… — широко зевнул Блэк. — Привет, Гарри. Ритуал назначен на восемь утра, раньше не получилось договориться.
— Там фунты принимают или надо обменять деньги?
— Гильдия Посредников принимает любую валюту, — ответил Блэк.
— Что это вообще за место?
— Это портальная площадка в местном магическом квартале, — ответил Блэк.