Изменить стиль страницы

— Приложу все усилия, ваше величество, — архиепископ склонил голову в поклоне.

— Теперь вы, господин Авикс. До бала осталось не так уж и много времени, надеюсь, мы сможем лицезреть на нем хоть одну из дочерей Нолана Элайса.

— К сожалению, не могу этого обещать, император, — Натан вновь поклонился. — Старшую дочь я так и не нашел, а младшая пропала вместе с моим помощником и я уверен, что к этому исчезновению причастен Эндрис Варк.

— Однако это не доказано.

— Нет, ваше величество.

— Ну, тогда вы не имеете права его обвинять в этом.

— Ваше величество…

Император жестом остановил хотевшего вмешаться архиепископа.

— Все это пустые разговоры, господа, — сказал он, хмурясь. — Семья Варков служила государству верой и правдой много лет, так что вы еще должны убедить меня в его виновности. Жду от вас отчет, архиепископ. А вы, господин Авикс, приведите мне дочь Элайса и надеюсь, она подтвердит ваши слова, иначе вы перестанете быть желанным гостем в этой стране. Вы все поняли?

— Да, ваше величество.

— Вот и хорошо, — лицо императора неожиданно расплылось в добродушной улыбке. — Оставим же эти скучные государственные разговоры, господа. Рожок зовет, егеря заждались, если хотите, можете присоединиться. А пока я вас оставлю.

Он резко развернулся, еще раз окинул пристальным взглядом склонённые фигуры своих собеседников и быстрым шагом вышел из приемного покоя.

— И почему я не удивлен, — сказал Авикс когда они с архиепископом направлялись по длинному коридору, ведущему к выходу из дворца. — Хотя признаюсь, была надежда, что добытые вами сведения склонять чашу весов в нашу сторону.

— Сын мой, я уже много раз говорил, что слово священника в нашей стране против слова мага мало что значит, к тому же у Варка много знакомых в Совете Магов. Да и признай они его магию опасной и направленной против Империи, с них же могли бы и спросить мол: «А куда вы смотрели?». Нет, Совет Магов будет вставлять нам палки в колеса до самого конца и уже одно то, что мы смогли заставить Варка бежать, показав нам напоследок свое истинное лицо, я считаю большим успехом, как и вскрытие сети его контрактаров. И если он вернется…

— Не вернется, — сказал Натан, останавливаясь у двери и беря из рук подошедшего дворецкого шляпу со сложенными в нее тонкими кожаными перчатками. — Варк не дурак, да и не думаю, что уходя, он собирался вернуться.

Брови священника удивленно приподнялись.

— Что вы имеете ввиду, господин Авикс?

— То, что сказал. Я уверен, что Варк давно планировал покинуть Империю, а наше расследование только ускорило это действо и очень надеюсь, что хоть немного спутало его планы, — он вздохнул, надел шляпу и, натянув перчатки, добавил: — Думаю, что мне пора возвращаться в Аранию, здесь я уже ничего не смогу сделать, тем более, судя по тому, что вы узнали от Варкова сыночка, старшей сестры Элайс тут тоже нет.

— Да, его отпрыск был очень многословен и помимо того что рассказал о своем отце многое поведал и о своих проделках, так что ближайшие несколько лет его ожидает штрафной батальон и служба на южных границах империи. Ему еще повезло, что он благородных кровей да к тому же недавно женился на представительнице довольно древнего и уважаемого рода, в противном случае уже сейчас бы махал кайлом на каких-нибудь медных рудниках.

Авикс поморщился словно съел лимон.

— Читал я отчет ваших инквизиторов. По мне так ублюдок вполне достоин своего отца и не думаю, что служба в армии вправит ему мозги.

— Каждый заслуживает второго шанса, сын мой, и пусть его судьбу решит великий Аран, — ответил архиепископ, отводя взгляд.

Натан криво усмехнулся.

— Очень на него надеюсь.

Они вышли из дворца и, спустившись по широкой каменной лестнице, направились через выложенную разноцветными гранитными плитами площадь к дворцовым воротам.

— Итак, когда планируете возвращаться на родину? — спросил архиепископ едва за ними закрылась дверца ожидающего их самобега, а сам он, утробно урча двигателем, неспешно покатился по заполненным разномастными экипажами улицам.

— Как можно скорее, — ответил Натан, задумчиво смотря в окно. — Нужно доложить о произошедшем матриарху и выяснить, что произошло с девчонкой и моим помощником.

— Думаете, они все еще живы?

— Надеюсь на это, — Авикс тяжело вздохнул. — Если честно не понимаю, что пошло не так. Вполне может быть, что ваш император прав и их исчезновение никак с Варком не связано. Впрочем, я думаю это самая меньшая из проблем на сегодняшний день, куда больше меня волнует другая…

— Какая, сын мой, если это конечно не секрет?

— Возможность новой войны.

— Войны?

— Да, войны, святой отец, причем не простой войны, а той, что приведет к переделу всего известного нам мира. Войны, исход которой не сможет предсказать даже самый могучий провидец, ибо силы, которые в ней могут быть задействованы, слишком древни и малоизучены.

Архиепископ с удивлением посмотрел на Авикса, словно в надежде, что тот шутит, но лицо его собеседника было абсолютно серьезно.

— Но, — начал было он, однако Авикс его перебил.

— Святой отец, что вы знаете о Райзене Таворе? — спросил он не поворачиваясь.

— Райзене Таворе, — священник на мгновение задумался. — А это случайно не тот маг из сказок и легенд, постоянно помогающий какому-то королю… как его там, — он прищелкнул пальцами, отчего надетые на них массивные перстни глухо лязгнули друг о друга.

— Королю Дарниру.

— Вот — вот. Помню, в детстве читал про него какую-то книжку, там что-то про древнее зло с которым он сражался, а ему в этом помогал огромный волк-оборотень и какой-то странный воин который мог превращаться в тень.

— «Песнь о Дарнире», — бросил Натан, разглядывая поравнявшийся с ними самобег внутри которого сидела симпатичная девушка. Заметив смотрящего на нее Авикса она покраснела, улыбнулась и приветливо махнула рукой. Тот помахал ей в ответ и повернулся к архиепископу. — Вообще-то эта сказка всего лишь вольный пересказ древней легенды моей страны, а Райзен Тавор вполне реальная историческая личность.

— Вот как? — удивился архиепископ. — Не знал.

— А так же вы не знали, что жена господина Элайса была прямым потомком Райзена Тавора, и среди ее драгоценностей был один очень интересный камень, некогда подаренный ей её матерью.

— И что это за камень?

— А вот это правильный вопрос, ваше святейшество, — сказал Авикс, откидываясь на спинку сиденья. — Дело в том, что в Центральном Архиве Арании хранится один очень древний свиток рассказывающий о том, что у Тавора был магически посох называемый им " Сотрясатель Сущего».

— Громкое название.

— Я тоже так думаю, однако если верить написанному, то оно вполне себя оправдывает. Сила этого посоха огромна. С его помощью и при должном умении ты можешь стать ровней богам и попирать физические законы этого мира. Можешь одним движением руки поднимать горы, поворачивать реки, останавливать время и открывать дороги в другие миры. К счастью, на закате своей жизни Райзен решил уничтожить этот посох, но видимо что-то пошло не так, либо даже он не смог справится со столь могущим артефактом. В любом случае посох был разбит на несколько частей и все они были розданы его ученикам, с веками канув в небытие.

— И слава Арану, — осенил себя святым знаком архиепископ. — Такой силы недостоин не один смертный, да и бессмертным я бы его тоже не доверил. Хотя возможно это всего лишь очередная сказка.

— К сожалению, нет, — Авикс тяжело вздохнул. — Точнее еще несколько лет назад мы считали это легендой, пока цепочка определенных событий не заставила меня заняться одним расследованием по поручению матриарха. Тогда то и стало понятно, что посох совсем не миф, а вполне реальный артефакт древности. Мало того, нам стало известно, что некто из магов пытается его восстановить, собирая потерянные части.

— Пресвятой Аран, — архиепископ вновь наложил на себя знак. — Так значит тот камень, о котором вы говорили, имеет к этому посоху какое-то отношение.