Изменить стиль страницы

-- Надеюсь понятно, что если нужен ответ сегодня, то дело очень срочное, -- пробурчала девочка, перечитывая послание. -- Вроде знающему все понятно, а посторонний решит, что дело касается какого-нибудь задания, полученного ученицей на каникулы по зельеварению. Ерема, вот письмо...

Лист словно растворился в воздухе прямо в ее руке. Что ж, больше здесь делать нечего. Осталось набрать нужные ингредиенты, оценить их стоимость, сообщить ее Шарху, пусть сам подсчитывает цену услуги.

Много времени все это не заняло. Уложив последнюю банку в отдельную сумку, она с ней вернулась домой. К счастью родители еще не вернулись и объясняться с ним на тему того, что в каникулы нужно отдыхать, а не сидеть в библиотеке, не пришлось.

Профессор Снейп появился у дома уже ближе к вечеру, когда вся семья сидела за столом, ужиная. Выглядел он крайне недовольным.

-- Мама, папа, -- торопливо заговорила Гермиона, когда увидела профессора, появившегося в столовой в сопровождении отца, отправившегося открывать дверь на звонок. -- Познакомьтесь, это профессор в Хогвартсе, преподает зелья. Проходите, профессор, угощайтесь. Сейчас стул принесу.

-- Мисс Грейнджер, -- попытался он что-то сказать, но девочка уже исчезла, уверенная, что дальше родители справятся без нее.

Когда она вернулась, мама и папа уже совместно наседали на несчастного мистера Снейпа с бесконечными вопросами на тему волшебной школы и чему там учат. Профессор выглядел так, словно ему хотелось немедленно бежать и только воспитание не позволяет этого... и дело, ради которого он тут появился.

Гермиона тут же заявила, что пока не поужинает, никуда не пойдет, а потому профессору лучше присесть и присоединиться, за что была награждена взглядом, обещавшим ей все круги ада. Еще пришлось потратить какое-то время на убеждение родителей, что ей очень-очень надо вернуться ненадолго в школу и что вернется она максимум через час, опять проигнорировав взгляд профессора, словно говорившего, что она чересчур оптимистична и что будь его воля, она вернулась бы домой только к летним каникулам. У Гермионы под этим взглядом в мыслях пронесся бесконечный поток грязных котлов, которые нужно очистить руками и без магии...

-- Теперь я понимаю, откуда у вас такая прорва нескончаемых вопросов, -- мрачно заметил зельевар, когда они уже покинули дом. И, не давая девочке возможность ответить, сказал: -- А теперь возьмите меня за руку, мы аппарируем.

Глава 13

Перемещаться в Хогвартс было невозможно, а потому они появились в Хогсмиде - деревеньке недалеко от замка. Гермионе в ней бывать еще не приходилось, а потому она с интересом крутила головой, изучая окрестности. Профессор Снейп с подозрением посматривал на нее, видно ожидая каких-то вопросов, но девочка молчала и послушно шла следом.

-- И ни одного вопроса я от вас не услышу? -- не выдержал зельевар.

-- О, хорошо, что вы мне разрешили! -- с энтузиазмом заявила Гермиона. -- Скажите, это правда, что в этом селении живут только одни волшебники?

-- Грейнджер!

-- Профессор? -- И глазки поневиннее состроить.

-- Объясните мне, какого... -- он все-таки сдержался и закончил более спокойно. -- Почему меня отрывают от дел и просят позвать вас в замок? Что вы успели натворить?

-- Ничего особенного. Сейчас все расскажу.

Снейп, видимо спеша поскорее закончить дела, повел девочку в замок. Гермиона знала, что Гарри с Роном остались на рождественские каникулы здесь, и даже думала увидеть их, но зельевар провел ее какими-то странными закоулками, где им не встретился ни один студент.

-- Лакрица, -- бросил профессор горгулье на входе, и та послушно отодвинулась в сторону.

Директор их ждал, сидя за столом, рядом с которым стояли два мягких кресла, явно подготовленные для них.

-- Если я правильно понял вашу записку, мисс Грейнджер, -- заговорил он, когда закончились все приветствия и посетители устроились в креслах с чашками чая в руке. Дамблдор даже приготовил баранки, явно специально для Гермионы, -- то вы хотели встретиться не столько со мной, сколько с профессором Снейпом. Что-то случилось?

Гермиона торопливо отхлебнула чай, отставила кружку и кивнула, собираясь с мыслями и не зная, как начать разговор. Директор понял ее проблему и мягко улыбнулся.

-- Как я понимаю, нужно приготовить зелье?

-- Да. Но только... под клятву о неразглашении рецепта... То есть, я понимаю, что нужна плата, и готова дать разрешение мистеру Снейпу готовить это зелье, если оно когда-нибудь ему понадобится, но не разрешаю делиться самим рецептом с кем-нибудь... Вот.

Снейп, уже готовый взорваться гневной речью, был остановлен одним жестом директора.

-- Это так важно?

Девочка сникла.

-- Жизнь.

-- Что?

-- Это цена. Жизнь ребенка, директор. Прямо сейчас он умирает от... -- девочка покосилась на Снейпа, но тут же сообразила, что таиться глупо, раз просит о помощи, -- от проклятья. Возможно я бы и сама смогла сварить его, но не с первого раза, а срок у нас пять дней. На эксперименты времени нет.

-- Если все так, то почему они не обратятся Мунго? -- отозвался Снейп. Услышав о жизни ребенка, он поутих и сейчас пытался разобраться в ситуации.

-- Они оборотни, -- просто отозвалась девочка. -- Точнее мать и отец у него оборотни, а ребенок пока еще нет. Полагаю, как обычно, его инициируют в одиннадцать.

-- Подождите, мисс Грейнджер, ваш друг - оборотень?

-- Он не мой друг. Одного моего знакомого спас оборотень - отец этого ребенка. Вчера в качестве оплаты за долг тот попросил о помощи.

-- И вы, глупая девчонка, вообразили себя великим целителем и рванули в резервацию? -- вскипел Снейп.

-- Он ребенок, профессор, -- тихо отозвалась Гермиона. -- Оборотень - это уже потом. И помощь врача там бесполезна. Его не вылечат.

-- А твое зелье? -- спросил директор, явно, чтобы сбить накал беседы, а вовсе не ради ответа.

-- Даст шанс, -- вздохнула девочка и подняла руку, разведя чуть в стороны большой и указательный палец, потом снова вздохнула и зазор немного уменьшила, -- примерно такой.

-- Что я еще не знаю? -- напрягся профессор Снейп, сверля взглядом девочку. -- Сначала я узнаю, что вы, мисс, являетесь автором новой методики изготовления сложных зелий и печатаетесь в журнале, потом вы демонстрируете неплохие навыки в боевой магии на полетах...

Гермионе хватило совести покраснеть и отвести взгляд.

-- Я не хотела, просто надо было Гарри остановить. Он же не летал до того дня ни разу, мог бы и убиться.

-- Ну конечно, как же без Поттера, -- прошипел зельевар. -- А что у нас по первому пункту?

Директор наблюдал за всем с улыбкой и теперь глядел на девочку. Та вздохнула.

-- Наверное, нужно ему рассказать обо мне. Нельзя просить о помощи и утаивать важную информацию.

Теперь зельевар глядел на директора с каким-то непонятным выражением лица.

-- О, мисс Грейнджер, вы удивитесь, но можно. Еще как можно.

-- Северус, -- предостерегающе заговорил директор, улыбка у него исчезла.

-- Но это как-то... нечестно...

-- Северус! Итак, если мисс Грейнджер не против, то позволь тебе представить того самого мастера проклятий, о котором весь прошлый год гудел весь Лютный.

-- Что?

Директор выдвинул в столе верхний ящик, достал из него папку и перебросил ее профессору.

-- Наверное будет лучше, если ты прочитаешь.

Некоторое время в кабинете стояла тишина, если, конечно, не считать всяких жужжащих штук на полках и столе. А также шелеста листаемых Снейпом страниц.

Наконец он поднял голову и изучил сидящую перед ним девочку самым внимательным образом.

-- А вы, мисс Грейнджер, оказывается полны сюрпризов. Директор, как я понимаю, вы не против моей помощи благородной мисс - защитнице оборотней?

-- Зачем вы так? -- Гермиона даже обиделась.