Изменить стиль страницы

Может мое подсознание знает что-то такое о ней, чего не знаю я? И вдруг я отчетливо вспомнил слова этого абзаца.

«В этом мире нет ни счастья, ни несчастья; есть только сравнение одного состояния с другим. Только человек, испытавший крайнее отчаяние, способен ощутить абсолютное блаженство. Нужно пережить смерть, чтобы понять насколько хороша жизнь… сумма всей человеческой мудрости заключена в этих двух словах — Жди и Надейся».

Неужели она была той, кого я так долго ждал? И на кого надеялся?

Была ли она моим Абсолютным Блаженством?

14

Грейс

Этот субботний вечер был для меня особенным, между нами что-то изменилось. Поскольку у меня имелись планы провести воскресенье в Коннектикуте с Харпер и Максом, Сэм ушел рано. Когда он позвонил мне в понедельник, и я вдруг поймала себя на мысли, что он звонит просто так, не выискивая причин, я улыбалась, взяв трубку, как маньячка. Он звонил, потому что просто хотел услышать мой голос, поговорить со мной.

И от этого я почувствовала себя такой счастливой.

Я предложила ему присмотреть за доставкой мебели завтра. Он в свою очередь предложил поужинать после того, как доставят мебель. Конечно, я согласилась. Я не могла дождаться, когда увижу его снова, мне хотелось, чтобы он смотрел на меня своим открытым и честным взором, который пронизывал меня насквозь. Он был особенным, и я не могла им насытиться. И понедельник со вторником практически промелькнули, как один день, пока я была в галерее.

Я дожидалась лифта на 740 Парк-Авеню, слушая, как он останавливается на этажах, пока спускался. Я с таким нетерпением ждала встречи с Сэмом. Он сообщил, что уйдет с работы пораньше, чтобы пораньше прийти домой. Мне хотелось узнать, как наши отношения будут развиваться дальше, после субботы, когда мы открылись друг другу.

Двери лифта раскрылись, я увидела Сэма, мою маму и отца прямо перед собой.

— Привет, дорогая. Мы не знали, что ты придешь, — произнесла мама, поправляя норковую шубу. — Мы решили выйти.

Я переводила взгляд между Сэмом и своими родителями, пока они выходили из лифта. Сэм мимо, как будто собрался на выход. Он что собрался уходить?

— О, это прекрасно. На самом деле, я пришла, чтобы встретится с Сэмом, — произнесла я. Он остановился и изобразил свою коронную в мегаватт улыбку Сэма Шоу, которую я наблюдала в самых редких случаях.

— Как поживаете? — Спросил Сэм, взяв маму за руку. О Боже. Моя мать обожала подобные манеры.

— Сэм купил у меня несколько работ в моей галереи, — объяснила я, пока они с отцом пожимали друг другу руки. — Я помогаю ему их развесить. Сэм, это мои родители, мистер и миссис Астор.

Взгляд моей матери порхал между мной и Сэмом.

— Как вы сказали, ваша фамилия? — Она смущенно смотрела на Сэма, тут же просчитывая в уме, что он явно богат, поскольку жил в их доме, но она на удивление была с ним не знакома.

— Он не говорил, — ответила я.

— Шоу, — произнес Сэм. — Меня зовут Сэм Шоу.

Мама кивнула, и я тут же поняла, что в уме она просматривает свой список контактов, пытаясь вспомнить был ли он там.

— А вы давно здесь живете, мистер Шоу? — поинтересовалась она.

— Сильвия, нам нужно поторапливаться. Мы оставим вас, если вы не возражаете, — произнес папа, желая перевести внимание моей матери на что-нибудь другое.

— У нас есть несколько минут, — тут же парировала она, явно желая побольше провести времени с нами, чтобы что-то разузнать о Сэме. Я чувствовала это.

— Нет, дорогая. Мы точно опаздываем. — Отец обхватил ее за талию, направляя на выход. — И мы встретимся с Грейс на следующей неделе в ее День рождения.

Внимание моей матери полностью переключилось с Сэма на меня.

— Да, кстати я оставила тебе несколько сообщений по поводу меню, но не получила ответа.

В девяноста процентов случаев я старалась избегать звонков матери. Особенно, когда она горела желанием обсудить мой день рождения, я хотела довести эту цифру до ста.

— Меня мало интересует меню. В «Фо Сизонс» уверена все будет хорошо. — В течение нескольких последних лет, я не праздновала свой день рождение в кругу семьи, но в этот раз пообещала отцу, что приложу определенные усилия, чтобы отпраздновать с мамой. Я взглянула на Сэма, который вежливо улыбался. Он столько пережил в своей жизни, а я веду себя перед ним, как настоящая Принцесса, беседуя со своей матерью, одетой в норку, о «Фо Сизонс». Мой ужин на день рождения показался мне таким несущественным, по сравнению с его трагедией.

— Я просто хочу быть уверена, что у тебя будет идеальный вечер в этот день. — Голос моей матери задрожал, как и всегда, когда она хотела, чтобы ее пожалели. Я уже давно не поддавалась на ее ухищрения.

— Я действительно не возражаю, — ответила я, пытаясь сохранить свой тон нейтральным.

— Давай же, Сильвия. Пошли, дадим Грейс поработать, — произнес отец. — Мы прекрасно проведем время. Сегодня для нас важный вечер. Увидимся позже, мистер Шоу?

Неужели отец что-то заметил? Я поцеловала его в щеку.

— Хорошо вам провести время. Я должна идти. — И повернулась к лифту, энергично нажав кнопку вверх.

К счастью, Сэм оказался достаточно вежлив, поэтому просто улыбнулся в ответ на вопрос моего отца. Двери открылись, и я вошла внутрь, краем глаза поглядывая на Сэма.

— Приятно было с вами познакомиться, мистер и миссис Астор, — произнес он, последовав за мной в лифт.

Как только двери закрылись, он вжал меня в угол.

— Ты не сказала мне, что на следующей недели у тебя день рождения, — сказал он, обхватив меня за талию, и я почувствовала его дыхание на щеке.

— Да, не сказала, — прошептала я, внезапно все мое тело обмякло, находясь с ним так близко.

Он отстранился, посмотрев на меня, покачал головой.

— На следующей неделе, а ты даже не сказала.

Именно сейчас мы будем говорить об этом? Мы не обсуждали раньше, что происходит между нами. Я хотела его увидеть сегодня, чтобы точно удостовериться, что между нами, действительно стало все по-другому.

— Придет несколько друзей и семья. Ты тоже можешь прийти, если хочешь.

— Хочу, — сказал он, целуя меня в шею.

— Наверное, будет скучновато.

— Мне все равно.

— Мы будем говорить сейчас об этом? — Спросила я. Неужели мы пара? Я хотела бы, чтобы он мне сказал об этом.

— А о чем мы говорим? — Он провел носом по моему подбородку, и я наклонила голову, подтолкнув свои бедра к нему.

— О приглашении друг друга на дни рождения. О знакомстве друг друга со своими друзьями. Мы будем это делать? — Мои слова перемежались паузами, пока я наслаждалась его пальцами, губами и его теплым телом.

— Да, именно будем, — ответил он, когда двери лифта открылись на его этаже. Он выпрямился, схватил меня за руку и вывел из лифта. — Мы будем делать все эти вещи.

Я сжала губы, стараясь скрыть радостную улыбку. Мы будем делать все те обычные вещи, которые делает пара.

Сэм

— На ее матери было надето манто, когда я столкнулся с ними. По всей видимости норковое, — сказал я Энджи, пока мы плелись по «Бергдорф Гудман», ища подарок на день рождения Грейс. Я понятия не имел, что бы хотела получить Грейс, поэтому я заручился помощью со стороны Энджи.

— Откуда ты знаешь, что это была норка?

— Знаю. Она выросла в моем доме. Мы такие разные. — Мне нравилась Грейс. Я никому не собирался говорить насколько сильно мне нравилась Грейс, это было мое личное дело. Но я и сам никогда не задумывался раньше нравится мне кто-то или нет… сейчас для меня это было важно. И дело заключалось не только в том, что она была безумно хороша в постели и так красива, что у меня перехватывало дыхание, на самом деле, дело было именно в том, что мне, действительно, нравилось проводить с ней время. Но поскольку с моей стороны это была несколько необычная реакция на женщину, естественно у меня возникал вопрос — а почему она мне нравилась? Почувствую ли я тоже самое в предстоящий четверг?