Изменить стиль страницы

Ботинки утопали в мокром снегу, припорошившем землю. Дэвис посмотрел на следы, которые сопровождали редкие капли крови. Нить действительно вела в небольшой лес.

С такой раной он не сможет убежать далеко, — убеждал себя Коул, отходя к лесу с пистолетом наготове. Наверняка, Декоре уже упал где-нибудь возле дерева и доживает свои последние минуты. Дэвис слишком хорошо знал свою меткость, он не промахнулся, и рана его жертвы была тяжелой.

Пройдя в лес, Коул проследил нить следов, ведущую к самому толстому дереву. Ну, разумеется! Загнанный отчаянный зверь попытался скрыться и подождать, пока охотник просто уйдет? Нет-нет, загнанный зверь, возможно, готовится к своей последней атаке. Отец Коула Дэвиса был охотником, и он часто рассказывал, что загнанный зверь беспощаднее всех: даже раненый, он использует все последние резервы, чтобы не отправляться на встречу со смертью в одиночку. Нужно быть осторожнее.

Коул старался двигаться неслышно, однако понимал, что предательские ветки и снег выдают его присутствие. Ничего не поделаешь, нужно просто добить Декоре и убираться отсюда.

Неразличимая тень налетела на него так быстро, что он не успел даже развернуться. Рефлекторно нажав на курок, Дэвис выпустил пулю в воздух, успев подумать о том, что за эту пулю отчитаться будет трудно. Что-то с силой отогнуло ему голову и впилось в шею, вызвав резкую боль. Сильный удар выбил «Глок» из правой руки, и оружие отлетело на землю. Что-то, казалось, потекло прямо по венам Дэвиса. Что-то горячее… огненное. Он почувствовал, как начинает биться в судорогах. Глаза его закатились, и он потерял сознание, слыша над собой лишь хриплое дыхание раненого зверя. Зверя, который забрал-таки охотника с собой.

64

Канзас Тернпайк 25 декабря 2003 года

День казался Стивену Монро чередой бесконечных разъездов. Вот опять он гнал машину в сторону Гудленда после разговора с напарницей.

Как только оборвался разговор со свидетелями по делу Ривер Уиллоу, Грейс Конвей посоветовала Стивену срываться и ехать в Гудленд. Все последние сообщения о Харриссоне или девушке поступали именно оттуда, поэтому кому-то из их тандема следовало быть там, чтобы иметь возможность быстрее реагировать на новые сведения.

Обязанность поговорить с Мэри и Майклом Уиллоу о том, что их дочь все еще жива и даже не чувствует себя заложницей, Грейс взяла на себя. Она понимала, что Стивен в этом деле разобрался уже намного лучше нее, поэтому своей задачей она определила работу на подхвате. Более того: теперь, когда телевизионщики обнародовали некоторые обстоятельства дела, неровен час, могли явиться федеральные агенты. Их интерес обуславливался не только необычностью «мотельной бойни», но и хотя бы тем, что Джеймс Харриссон был жителем другого штата. При учете одного лишь этого обстоятельства дело автоматически попадало под юрисдикцию ФБР.

Монро не стал противиться идее напарницы, поэтому спешно выехал в Гудленд и вот уже больше часа он мчал по дороге в нужном направлении, проклиная несчастный Рождественский снегопад, который, похоже, в этом году решил обрадовать всех жителей Канзаса, кроме тех, кого он застал в дороге.

На пассажирском сидении задребезжал пронзительным сигналом сотовый телефон, завалявшись между обертками из-под купленного впопыхах хот-дога. Рыща рукой в поисках телефона, Стивен невольно вспомнил обертки от снеков в доме Тайрелла Грина, и задумался о том, что в таком ритме работы он и сам быстро наживет себе язву желудка.

Наконец ухватив сотовый, Стивен поднес его к уху, продолжая следить за дорогой, и буквально гаркнул в трубку:

— Монро слушает.

— Салют, детектив, у меня презент! — прозвучал на том конце провода голос Грина.

Помяни черта, — буркнул про себя Стивен, но быстро одернул себя, потому что осознал: сейчас его знакомый доморощенный радиолюбитель будет звонить ему только по делу.

— Да, Тайрелл, что у тебя?

— Очередная запись нашего Талоса. Я не думал, что он так часто будет трещать в офисе о вашем деле, детектив. Я записал очередную бомбу и спешу, как добрый Санта, передать ее вам.

Монро встрепенулся.

— Что там? Ставь запись.

— Один момент, босс, — бросил Грин, зашуршав чем-то в своем укрытии. — Слушайте, детектив, вам повезло, что моя малышка поймала сигнал так вовремя. Сидеть в машине несколько часов — это просто тоска зеленая. И на клапан давит, аж жуть! Пришлось выйти и облегчиться у ближайшей помойки…

— Во имя всего святого, Грин, избавь меня от этих подробностей! — взмолился Стивен, мысленно прося у Высших Сил терпения на этого неотесанного невежу.

— Ладно, ладно, проехали. Сейчас поставлю ваше любимое радио.

Некоторое время в трубке стояла тишина, а затем, сопровождаемый мелкими помехами, через динамик телефона зазвучал голос Дрейка Талоса.

— Да! — с явной злобой прокричал он кому-то. Стивен не успел задаться вопросом, кто на этот раз ему звонил, потому что взволнованный мужчина озвучил это самостоятельно. — Опять полиция! Я уже говорил… погоди. Дэвис? Черт, голова кругом… и какого дьявола ты звонишь сюда, а не… — гневная тирада Талоса в адрес некоего полицейского по фамилии Дэвис прервалась: по-видимому, собеседник перебил его, излагая суть какого-то срочного дела. Дрейк слушал довольно долго, затем голос его стал поспокойнее и начал даже звучать удовлетворенно. — Вот как. А ты молодец, Дэвис. Двух зайцев одним махом! Декоре необходимо успокоить, — и вот снова он заговорил о Декоре, что лишний раз в голове Стивена связалось с общей картиной дела. Но что именно Талос имел в виду под этим? То, как прозвучало последнее слово, детективу не понравилось. Похоже, собеседнику Дрейка тоже, потому что вскоре тот прервал его слова. — Нет, Дэвис, ты не понял, — он произнес это многозначительно. Даже очень. Можно было не рождаться провидицей, чтобы понять, что Талос говорил об устранении Валианта Декоре посредством этого самого полицейского. — С Харриссоном будет разбираться ФБР, здесь уже все схвачено, но за ориентировку спасибо, — это тоже стало для детектива определенным сигналом. Выходит, у Талоса есть связи в Бюро. Это нехорошо. Черт, это очень плохо! — С Декоре будь осторожен. Он опасен. Справишься? Отлично. После можешь рассчитывать на повышение… лейтенант. Удачи.

На этом запись обрывалась. Снова послышалось шуршание, после чего заговорил Тайрелл Грин.

— Как вам такое? — самодовольно спросил он.

— Спасибо, — искренне отозвался Монро. — Ты очень помогаешь следствию, Тайрелл.

Даже больше, чем кто-либо, — подумал он, но это замечание решил уже оставить при себе.

— Чего ни сделаешь ради любви к стране! — с явным сарказмом отозвался Грин, вновь заставив Монро поморщиться.

— Ладно, я в дороге. Будет что-то еще, звони сразу, хорошо?

— Лады, — хмыкнул Грин и отключился.

Стивен сильнее надавил на педаль газа, понимая, что с каждой секундой ситуация становится все более щекотливой.

65

Гудленд, штат Канзас 25 декабря 2003 года

Теперь ощущать почти угаснувшую связь с Ривер Уиллоу было еще труднее — все чувства затмевала непрекращающаяся жгучая боль в груди, вспыхивающая с каждым вздохом. Большой оплошностью было довериться человеку, отринуть бдительность, на секунду повернуться в сторону. Но разве мог он догадываться, что Дрейк Талос так скоропалительно решит его предать и приказать своему агенту убить его?

Конечно, мог, — думал Валиант Декоре, лица которого не покидала мучительная гримаса.

Он, разумеется, прекрасно знал, где засела пуля, и, казалось, это осознание делало боль еще сильнее. Встретив основным препятствием крепкую и эластичную кость, пуля не добралась до сердца, но засела в грудине примерно на уровне пятого ребра. По счастью, крови было не очень много, однако боль при этом не становилась менее мучительной.