Изменить стиль страницы

- Мне показывали этот… красивый кабинет. Здесь столько интересного…

- Я знаю… Но, чем вы здесь … на полу занимались?

- Антонио?! – вскричала Вика и попыталась встать на ноги. Оно помог и тут же обхватил её за талию. – Отпустите меня… Я сама…

Но устоять на ногах Вика не сумела. Не постоишь на одной ноге, да ещё и на высоком каблуке. Вика вновь пошатнулась…

Антонио что-то проговорил себе под нос и… поднял её на руки.

- Гийом, принеси аптечку. Надо обработать рану. – Сказал Антонио, вынося Вику из кабинета.

- Но у меня её нет… - услышал он в ответ и тут же сказал. – Тогда придётся нести вас ко мне.

- А, почему не ко мне? – Спросила Вика и обняла Антонио за шею.

- Не обольщайтесь… - Грозным голосом ответил Антонио, но глубоко вздохнул. – Мои апартаменты рядом, а ваши…. Далеко. Мне вас просто не отнести туда.

- А-а-а. Понятно. А у меня есть хорошие известия… - Её губы почти, что соприкасались с ухом Антонио. – У Гийома-2…

- Я уже всё знаю… Он мне всё рассказал, и даже то, как вы его … обхаживали.

- Я?! Да я пыталась узнать нужные сведения!

- А из Гийома-1, какие вы сведения получили. Надо сказать, что ваши методы добычи информации, … очень интересные.

Вика улыбнулась и погладила своими пальчиками скулу Антонио. Он чуть не запнулся, и ещё крепче прижал её тело к себе.

- Я и представить себе не могла, что способна на такое….- Заметив его удивлённый взгляд, Вика разъяснила. - Быть шпионкой!

Антонио крякнул и пинком открыл одну из дверей длинного коридора, по которому нёс Викторию. Он вошёл в красивую комнату и положил Вику на диван.

- Мадонна, сколько крови? – Воскликнул он, увидя её ногу. – Лежи и не шевелись.

Он быстро вышел в другую комнату, а Вика стала осматривать эту.

- «Тоже один из залов …Эрмитажа. - Подумала она и вздохнула. – И, как они тут живут»?

- О чём улыбаешься? – Услышала Вика голос Антонио. Он нёс в руках большую коробку. – Вспоминаешь свои «подвиги» на полу кабинета Гийома?

Вика кивнула и поняла, что он….ревнует. От этого её улыбка стала ещё шире.

- Рассказывай, а я займусь твоей ногой.

- А, что рассказывать. Я выполнила ваше задание, мой господин, вернее мой генерал. Я узнала, чей нож, который был в груди мужа, и… вывела из строя установку неприятеля. – Вика от восторга невольно схватила Антонио за руку, но тут же сморщилась от боли, потому что он тут же сжал её больную ступню . – Вообще-то, победителей … не мучают.

- Тебе повезло, что я не видел,… как вы…

- А и не на что было смотреть! Одно объятие и один… нет. – Вика закатила глаза к небу и посчитала вслух. – Один, два… Всего пять поцелует в шею. Всё! Зато я разбила фотоаппарат Гийома! Нам теперь можно идти в его тайную комнату!

Антонио смотрел на неё, как на сумасшедшую.

- Ты для этого?

- Да! – Не дала договорить ему Вика, и, нахмурившись, сказала. – И ещё, нож с красным камнем – это фамильная ценность, но не вашей семьи, а семьи… Фиджи. И у меня всего два вопроса. Первый, у кого из предков этой семьи инициалы Ф.Ф.Ф? и второй вопрос - когда мы идём в тайную комнату?

Глава 14.

Глава 14.

Вика сидела за столом семьи Корбуони и «смотрела в одну точку». Этот торжественный ужин, посвящённый передачи издательства в руки Антонио, а так же передачи части акции Гийому-2 превратился в …судебное разбирательство.

Во-первых, на ужине не присутствовала Лаура. Это немного озадачило Вику, если учесть, что эта девушка фактически была в своё время «невестой» каждого мужчины этой семьи Корбуони-Строцини.

Сеньора Лупия тоже была удивлена отсутствием Лауры, но Антонио объяснил ей, что она отказалась быть невестой Гийома-2, поэтому теперь лишена права сидеть за их семейным столом.

Зато отсутствие Лауры очень понравилось Мии. Девушка не скрывала своего восторга и поздравила Гийома-2 с освобождением от неверной невесты, за что тут же получила замечание от тёти Лупии.

Да и Антонио высказал Мии своё недовольство её поведением.

Вика невольно вздохнула и подумала. – «А чему удивляться? Ведь она сама совсем недавно приняла от него очередную «трёпку» за все её действия. А потом ещё получила запрет на всё, о чём она мечтала. Короче говоря, ей запретили думать таинственном ноже семьи Фиджи и даже не мечтать о посещении тайной комнаты Гийома-1. – Она посмотрела на строгий профиль Антонио, сидевшего рядом с ней. – Он даже не взглянул на меня в течение этого вечера, а я …в новом зелёном платье, которое надела специально для него. Надо мне отсюда уезжать. Вернусь в свой отель и …забуду эту семью. Займусь переводом романов и сведу к минимуму общение с …».

Додумать Вика не успела, потому что девушка Лола … ввела в зал сеньориту Лауру и ещё одного, очень представительного на вид, мужчину.

От удивления сеньора Лупия даже встала со своего места и пошла к ним навстречу.

- Лаура?... Фердинанд? – Сказала она, пожимая им руки. – Удивлена, что…

- Мама, - вдруг произнёс Гийом-1, вставая из-за стола, - я пригласил сеньоров Фиджи на наш торжественный ужин. Я объясню причину, чуть…позже.

Он поцеловал руку Лауре и пожал руку сеньору Фиджи.

- Мама, я надеюсь, что никого они … не стеснят?

Гийом-1 обвёл всех взглядом, остановив его на Антонио, который лишь усмехнулся и кивнул, и на Гийоме-2, который побледнел и немного вжался в свой стул.

Все сели за стол и Лола тут же поставила перед гостями столовые приборы.

Виктория смотрела на сеньора Фиджи, который сел за стол напротив её, и теперь внимательно её изучал.

Мужчине было около шестидесяти лет. Красивый полуседой итальянец со строгим тяжёлым взглядом чёрных глаз из-под густых бровей.

Он смотрел на Вику так пристально и …зло, что она невольно произнесла по-русски. – Вы так на меня смотрите? Мне кажется, вы готовы разодрать меня на множество кусков. Почему?

Все за столом тут же посмотрели на неё с удивлением. Зато сеньор Фиджи смутился и…улыбнулся.

- Вы, что-то сказали, сеньорита? – произнёс он на итальянском языке.

- Фердинанд, - заговорил вместо Вики Антонио, - это госпожа Корбут. Она наша гостья и она из России. Неужели Лаура тебе ничего не говорила?

Фердинанд кивнул, вновь улыбнулся и сказал. – Я просто… восхищён красотой сеньоры … госпожи Корбут, и …немного удивлён. Лаура мне рассказала о … госпоже, и теперь я понимаю, почему она была так взволнована. – Он посмотрел на Антонио, затем на Гийома-2 и спросил. – Как долго сеньора будет гостить в вашем доме?

- Я думаю, что мне пора его покидать. – Спокойно ответила Вика, не дав Антонио ответить Фердинанду. – Мне было предложено составить фамильную летопись этой семьи, но я подумала и…решила, что у меня слишком мало опыта в этом деле.

- Виктория, - вдруг произнёс Гийом-1, - вы дали слово, а теперь его … нарушаете?

- Да, мы - женщины… такие непостоянные. Не правда ли, сеньора Фиджи? Сегодня мы здесь, а завтра… мы там, тем более, что…

- Думать женщины не умеют. – Прервал её слова Антонио. – Постоянно делают глупости и подвергаются опасностям, поэтому приходится их контролировать.

Строгий взгляд Антонио на Гийома-1, «развязал ему рот».

- А, кто их не совершает, эти глупости? – Воскликнул он. – Вот и мы…с Лаурой их совершали, но теперь пришли к единому решению. – Гийом-1 налил себе в бокал вина и, подняв его, сказал. – Я официально объявляю, что просил сеньориту Фиджи Лауру выйти за меня замуж. Час назад я встречался с сеньором Фиджи, и … мы пришли к согласию.

Это известие так всех поразило, что реакция на него была не сразу.

Первой свой восторг высказала сеньора Лупия. Её радости не было предела, и за это время Вика успела посмотреть на Гиойма-2, который теперь сидел бледным, как мел.

Его глаза «перебегали» с Гийома-1 на Лауру, с Лауры на Фердинанда, далее на Антонио … и всё повторялось заново. Он был так взволнован и … нуждался в поддержке.