Изменить стиль страницы

— Ну ладно. Боже. Не надо спускать на меня всех собак. Я подумаю об этом.

Обри наклоняет голову и закусывает губу.

— Пожалуйста, Лэйни. Пожалуйста? Ты нужна мне, как коллега.

Я потираю ноющий лоб. Она ведь не остановится, так? И даже зная, что это плохая идея, я неохотно соглашаюсь. Подруга визжит и стискивает меня в крепких объятиях. Потом она отстраняется.

— Ты поступаешь правильно.

Я хмурюсь. Меня атакуют мысли, а внутри все сжимается. Может, это и не такая хорошая идея, в конце концов.

Вернувшись в здание, мы видим, что всё вокруг, кажется, в ещё большем хаосе, чем раньше. Пока мы лавируем между людьми, создается впечатление, будто мы в переполненном ночном клубе. Красные двери в коридоре по-прежнему закрыты, и меня передёргивает, когда я думаю о том, что происходит за одной из них.

Обри останавливает меня.

— Уверена, что не хочешь подождать, пока он выйдет? Я могу только представить, что там сейчас творится.

— Нет. — Я мотаю головой. — Если я подожду, то вся изведусь. Мы получим то, зачем пришли. Сделаешь мне одолжение?

— Что угодно.

— Когда я выброшу тех шлюх, больше их не подпускай. Я не смогу отвлекаться и одновременно говорить с Ноэлем.

Я поворачиваюсь и приоткрываю дверь.

— Ну ладно, выметайтесь...

Ноэль смотрит поверх своей гитары на меня.

— Чем могу помочь?

Я захлопываю дверь, закрывая нас двоих в маленькой комнате.

— Где твои шлюшки?

Ноэль прищуривает глаза.

— Что? Ты ревнуешь или... не нравится, что они выглядят лучше тебя?

— Не пошел бы ты в жопу? — Слова вылетают из моего рта, прежде чем я вспоминаю, что должна оставаться спокойной.

Он смеётся, а затем наигрывает что-то на гитаре.

— Нет, спасибо. Что бы там ни было, я больше не в настроении.

Я вздыхаю и приглаживаю свои волосы.

— Послушай, Ноэль. Я пришла сюда не за тем, чтобы ругаться с тобой.

Ноэль приподнимает бровь с пирсингом.

— Действительно? Скажи мне, Лэйн, зачем ты здесь?

Лэйн. Меня давно так никто не зовёт. Ноэль — единственный человек, который сокращал моё имя.

Я глушу свои воспоминания. Не время для них. Пора заняться делом.

— Ну... — Я прочищаю свое горло. — Я стажёр в «Центр Стэйдж Маркетинг», и мой босс, Диана Свеггер, прислала меня, чтобы обсудить с тобой планы благотворительной кампании «Черного сокола».

— Тебя? — Он недоверчиво качает головой. — Из всех людей во всём грёбаном мире они прислали тебя, чтобы поговорить со мной. Они думают, если мы с тобой трахались, то группа не откажется сотрудничать с вами?

Я сжимаю свои руки в кулаках.

— Как ты можешь говорить такое мне? Я не одна из твоих шлюх, Ноэль. Между нами всё было по-настоящему.

Он отбрасывает гитару и подходит. Сто восемьдесят два сантиметра возвышаются надо мной.

— Тогда почему ты бросила меня, а? Скажи мне. Если всё было таким настоящим, почему ты убежала от этого?

Я не могу взглянуть на него. Причины, почему я оставила его в тот вечер на причале, невероятно эгоистичны. Ноэль протягивает руку, подхватывает пальцами прядь моих каштановых волос и накручивает её так, как всегда делал, когда мы были вместе.

Я бью его по руке. Его прикосновения невыносимы.

Уголки его губ опускаются. Отстраняясь, Ноэль убирает прядь волос мне за ухо. Кончики его пальцев задерживаются на моей щеке.

— Почему ты всегда борешься с неизбежным? Постоянно всё усложняешь.

Я делаю шаг назад, но он вновь сокращает расстояние между нами — его грудь упирается в мою.

— Между нами нет ничего неизбежного, Ноэль.

— Конечно, есть. Судьба привела тебя сюда, не так ли? — Ноэль хватает своими руками моё лицо. Я пытаюсь высвободиться, но он не отпускает. Улыбка расплывается на его губах. — Ты совсем не изменилась. По-прежнему самая красивая девушка, что я когда-либо видел. — Его губы так близко к моим.

Тепло его дыхания касается моего лица, и я могу думать лишь о поцелуе. Как это будет? Будет ли, как в старые времена?

— Как насчёт поцелуя? Разве ты не помнишь тот огонь между нами?

Моё сердце колотится в ожидании, и я прикусываю нижнюю губу. Он проводит носом вдоль моей челюсти, и я закрываю глаза, вдыхая его пряный аромат. Он так вкусно пахнет. Глаза Ноэля оглядывают моё лицо, в то время, как губы так близко. Я чувствую жар, и мои ноги дрожат.

Он наклоняется ближе, но останавливается в миллиметре от моих губ и шепчет:

— Теперь ты знаешь, каково это. Желать то, что не можешь иметь.

Он убирает руки. На лице ни одной эмоции, но в глазах пылает боль, и это уничтожает, ведь я понимаю, что всё это из-за меня.

Ноэль отступает, запускает руку в волосы, огибает меня и выходит за дверь.

Я даже не поняла, что задержала дыхание, пока дверь не закрылась. Кажется, я должна сказать что-то, даже, может быть, извиниться за то, что натворила четыре года назад, но не могу. Я неподвижно стою и слышу, как дверь позади меня открывается. Моё сердце уходит в пятки, и в голове возникает мысль, что теперь Ноэлю будет легко его растоптать. Я знаю, что не заслуживаю его доброго отношения, но такой открытый эмоциональный удар причиняют сильную боль. Мне больно от того, что я отказалась от Ноэля.

Небольшие руки обнимают меня за плечи.

— Ты получила ответы?

Я киваю, но не могу повернуться к Обри лицом.

— Да. Все, что должна была узнать.

4 глава

Впервые за месяц моей стажировки я ненавижу свою работу. Очень тяжело признавать это, но я облажалась. Ноэль ни черта не рассказал о своей благотворительной кампании. Единственная информация, которой я обладаю — кампания посвящена детям.

Я тру переносицу. Он знает, что для меня значит эта работа. И воспользовался этим, и это бесит.

Обри тащит нас в конференц-зал, где проходит запланированная встреча с Дианой и исполнительным персоналом «Центр Стэйдж». Мой желудок скручивает, пока я занимаю своё место и пододвигаюсь ближе к столу. Я складываю руки на блокноте, который захватила с собой и глубоко вздыхаю.

Мисс Свеггер занимает своё место, и смотрит на меня, прежде чем снять очки.

— Мисс Вэнс, не могли бы вы нам поведать, как прошла ваша встреча с мистером Фельконом?

Я ногтями впиваюсь в кожу тыльной стороной правой руки. Рассказать этой женщине о провале, значит собственноручно забить гвозди в крышку гроба, но какой у меня выбор? Я ёрзаю в кресле.

— Вообще-то, мисс Свеггер, я...

Она поднимает палец, призывая минутку подождать, прежде чем нажать кнопку на телефоне.

— Джиллиан, дорогая, в конференц-зале совсем нет воды. Не могла бы ты это уладить?

— Да конечно, мисс Свеггер, — отвечает секретарь.

Скажу одно — Диана всегда получает то, что хочет. Без паузы она возвращает своё внимание ко мне.

— Мисс Вэнс, могу сказать только, что мне еще не доводилось принимать более странный звонок, чем тот, что поступил вчера от мистера Фелькона.

У меня запульсировало в горле. О, Господи. Как такое могло произойти? Я должна сделать всё возможное, чтобы сохранить свою стажировку.

— Я могу всё объяснить.

Диана откидывается на спинку своего кресла.

— Пожалуйста, потрудитесь. Кажется, некоторые из моих менеджеров могут узнать много полезного о том, как охмурять клиентов.

Я поднимаю брови и в шоке бросаю взгляд в сторону Обри, которая только пожимает плечами.

— Извините, но я немного запуталась. А что Ноэль, э-э-э, мистер Фелькон сказал?

— У нас было долгое обсуждение долгосрочных целей маркетинговой кампании для его детской образовательной программы, и мистер Фелькон настаивал, чтобы именно ты взяла на себя инициативу по этому проекту. Ему кажется, что ты единственная в моей команде понимаешь его и его цели. Конечно, я объяснила, что ты молодой, только начинающий специалист и предложила кого-то более опытного, но мистер Фелькон отказался. Он сказал, что хочет тебя и только тебя, иначе он откажется.