Желе из смородины (СИ)

Жанр:

Рассказ

Количество страниц: 2
Символов: 8962
Прочитали: 34
ID: 304139
Язык книги: Русский
Оргинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год написания книги: 2018
Создана 12 апреля 2018 14:12
Опубликована 12 апреля 2018 14:29
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Оценка

8.54 / 10

28 25 3
Читать онлайн

Конкурсная работа автора Марина)))под псевдонимом Нафаня

Родственников не выбирают. Зато можно выбрать правильный к ним подход, и тогда станет не важно что вы с сестренкой две совершенно разные личности. 

19 апреля 2018 08:08

215 комментариев   Активист форума, Генератор идей, Автор

Оценка: 10
Ой, ну как хорошо написано! Excellently
    Просто песТня! Придраться не к чему. Отличное владение словом, ни разу взляд не споткнулся о какую-нибудь корявость, обидную ошибку, неуместное выражение. Я просто читала и получала эстетическое удовольствие от текста. И содержания. Работа оставила приятное послевкусие. Легкое, по-летнему теплое.
    Единственное, мне немного не хватило какого-то приключения. Возможно, курьеза, который бы стал кульминацией рассказа. Осталось ощущение, что самое интересное еще случится, что это только начало, предисловие, в котором меня познакомили с яркими героинями, и столько всего их ждет впереди...
    Но оценку ставлю наивысшую, потому что рассказ замечательный. Яркий и запоминающийся.
12 апреля 2018 16:09

727 комментариев   Активист форума, Переводчик с изврского

Оценка: 10
Эх, только расчитался.
Автор! Проду! Проду!
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
28 сентября 2019 15:33

124 комментария   Пользователь

Оценка: 8
Неожиданное развитие сюжета, думала, что  история про двух девочек, просто собирающих ягоды, так-то это так (!), но тут  автор пофантозировал на тему семьи Гермионы (небезызвестной нам по книгам о Гарри Поттере), её сестры, которая по описанию та ещё хулиганка, явная  противоположность своей сестре)
 
Р.S давольно-таки милый получился рассказ, но мало  blush2
И.. Поттероманам (или те, кто смотрел хотя бы несколько фильмов) понятно всё, о чём говорится в рассказе)))
21 апреля 2018 13:00

824 комментария   Ассистент модератора форума, Модератор группы ОК, Мастер комментария

Оценка: 9
Мне не хватило юмора, но зато очень понравилась подача. Текст просто очень красивый, на мой взгляд, качественный, опытная рука, однако!)))
21 апреля 2018 08:47

56 комментариев   Пользователь

Оценка: 6
Как-то не зашла история. Не хватило юмора и событий между персонадами. Просто история девочки, которая завидует сестре
20 апреля 2018 13:45

600 комментариев   Пользователь+, Активный комментатор

Оценка: 10
Согласна с Marina Fa. Не очень поняла... но слог понравился. Хотя Поттера не люблю. Автор прекрасно пишет!!! Удачи.Fingers
18 апреля 2018 04:12

514 комментариев   Активист форума, Модератор группы ФБ, Мастер комментария

Оценка: 8
Как приятно почитать о лете, помечтать о тёплых деньках! Написано все очень красочно, вкусно, но я не совсем поняла, в чем суть рассказа, о чем хотел нам поведать автор. А может давно пора познакомиться с "Гарри Поттером", ведь ясно, что автор в восторге от этой серии?
Хотелось бы увидеть работу в полном объёме или прочесть продолжение.
17 апреля 2018 03:33

338 комментариев   Активист форума, Бумеранг сайта )

Оценка: 8
Мне очень понравилось описание природы, так все сочно, смородину даже захотелось съесть!
Необычную Вы парочку выбрали! Озорница Пеппи и умная Гермиона! Что хочу сказать: персонажи удались, у Вас получилось сделать обеих такими, какие они есть. Мне особенно понравилось, что Вы сделали между ними такой яркий контраст, думаю, что это очень удачно.
О тексте: читать приятно, никаких ошибок и нестыковок. Все написано лёгким, хорошим языком.
В целом, это просто отличный рассказ! Единственное что, чуть побольше бы объём!
17 апреля 2018 02:59

266 комментариев   Ассистент модератора форума, Профи в нестандартных авах )

Оценка: 8
Можно я придерусь?
Всё-таки психи-зубрилки даже через континенты друг друга находят,  — ...
Запятая выносится за кавычки) внутри остаются восклицательный и вопросительный знаки. За тире в тексте Вам отдельное спасибо, я прям билась в экстазе, люблю, когда тире — это тире, а не обгрызенные дефисы.
Кроме этого — всё очень хорошо. Грамотное, ровное повествование. Гомерического хохота не испытала, но пара фраз заставила улыбнуться.
Теперь минус: перечитала два раза, не поняла, в чём суть? Две сестры, одна сорвиголова, вторая правильная до зубовного скрежета, а в чём соль-то? Для чего вязание шапок? Возможно, для понимания, нужно хорошо знать  Гарри Поттера , но, увы, читала его один раз лет пять назад, нюансы и подробности давно выветрились.
В общем, сюжета и концовки как таковых нет, а это печально.I do not know
17 апреля 2018 01:21

1464 комментария   Модератор сайта

Оценка: 7
Язык написанного великолепен. Атмосфера и образы героинь тоже переданы отлично - лето, смородина, каникулы... и серьезная Гермиона на фоне безбашенной Пеппи. И наверное, это все, что я могу сказать об этом рассказе - слишком мало сюжета, слишком мало всего. Рассказ получился легким, почти невесомым, но ему точно не помешало бы добавить чуть-чуть юмора именно "на поржать" )
А вообще, мне очень интересно, кто это написал... ))
15 апреля 2018 11:47

21 комментарий   Пользователь

Оценка: 8
Написано хорошо, правда концовка немного оборвано вышла ..Сильно юморным рассказ тоже не назовёшь   , а сама идея сюжета интересна ))
вот же эта жуликоватая    Пеппи, повезло ей с сестрицей
14 апреля 2018 12:48

192 комментария   Пользователь+

Написано очень атмосферно, прямо ощущается при чтении лето, сад, жужжание всяких крылатых...
Тёплая и милая история, от которой на душе как-то легко и приятно становится. Ну и неожиданно конечно было увидеть сестрами таких непохожих девчонок. Правильная до приторности Гермиона и безбашенная Пеппи практически идеальный союз: пока одна косячит, вторая работает голосом разума, да и прикроет в случае чего))
Коротковато конечно, но всё равно очень здорово, автор. Спасибо!Roza
13 апреля 2018 16:03

1116 комментариев   Пользователь+, Активный комментатор

Оценка: 10
Очень интересный и весёлый рассказ! Perfectly  Только, мало показалось...Yes
13 апреля 2018 12:40

465 комментариев   Активист форума, Активный комментатор

Оценка: 10
Очень талантливая работа! Пускай и не смешная до колик в животе, зато весёлая. Язык у автора мне понравился, хвалю!Respect А хулиганка Пеппи могла бы здесь и похулиганистей быть.:b Пишите ещё! Творите, вдохновляйтесь! Успехов вам, автор!Storm of applause
13 апреля 2018 12:09

246 комментариев   Активист форума, Главный костюмер сайта )

Так как я просто безума от серии Дж.Роулинг "Гарри Поттер"Yes, то вашу, дорогой Автор, альтернативную историю(так как в настоящей серии ни какой сестры у Грейнжер нетWell) приняла на ура!Perfectly
И пусть я ни разу не рассмеялась, я была полностью поглощена этой историей:d! Было очень приятно снова вспомнить все указанные вами моменты из настоящей книги! Спасибо! Пойду перечитывать Гарри ПоттераI adore
Вы молодец!
13 апреля 2018 08:57

333 комментария   Пользователь+, Мастер комментария

Оценка: 10
Интересная получиась история Язык очень хороший, литературный. Сюжет понравился.  Новый взгляд на знакомую с детства историю - это всегда воспринимается очень тепло и позитивно.
Коротко, но достаточно для небольшого рассказа-шутки.
13 апреля 2018 06:39

991 комментарий   Активист форума, Мастер комментария, Романтический знаток

Оценка: 7
Рассказ неплохой. Мне очень понравился язык. Сделать двух таких разных девочек сестрами - это здорово. Но я как-то не увидела в этой истории юмора.
Для меня история развалилась на несколько плохо связанных друг с другом, но при этом никак не разделенных кусков. Когда я начала читать после первого абзаца второй, мне казалось, что как минимум что-то пропущено. Потом то оказалось, что героиня вспоминает старые события, но я это, честно говоря, поняла не сразу. Я не поняла эпизод про шапки. Что автор хотел им сказать? О каких рабах идет речь, кого Гермиона собралась освобождать? Ну а закончилось все продолжением истоии, начатой в первом абзаце: Пеппи воспользовалась задумчивостью сестры (и все же, откуда такое витание в облаках?), пробездельничала, но оказалась в дамках. Мне было не смешно. Not so
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: