• 1
  • 2
  • 3
  • »

— Слушай, напарник, — Джеймс выудил из катера лингвер и протянул его Джордану, — не мешало бы тебе мускулы подкачать, что ли. А то, как ты сам говоришь, ты от теннисного мячика на три метра отлетел. Перед инопланетянами стыдно, честное слово. Можно сказать, позоришь все человечество в своем лице, — захохотал Джеймс.

Джордан презрительно смерил его взглядом и принялся молча настраивать лингвер.

— Не хочу я мускулы качать, — внезапно хихикнул он. — От этого волосы растут, а ум убавляется.

— Но-но, — угрожающе произнес Джеймс. — Смотри, как бы у тебя в скафандре еще одна вмятина не образовалась.

— Ква! — подтверждающе квакнул большой шар.

Джеймс захохотал. Презрительно посмотрев на напарника, Джордан опустил лингвер на землю.

— Мы пришли к вам с миром и хотим торговать с вами, — произнес он, а лингвер повторил фразу на нескольких галактических языках.

Большой шар выглядел явно заинтересованным. Он удивленно запрыгал вокруг лингвера, затем осторожно откусил острый уголок.

— Это был мой единственный лингвер, — удрученно произнес Джордан.

— Мы пришли к вам с… — произнес лингвер и зашипел, пустив дымок.

— Подниму-ка я катер в воздух, а то неровен час и от него кто-нибудь захочет откусить кусочек, — Джеймс забрался в катер и завис в нем над головой у Джордана.

— Квааа!? — удивленно выкрикнул большой шар, хрустя пластиком и металлом. Потом подпрыгнул и схватил лингвер пастью.

— Мы пришли… — произнес лингвер, затрещал, полыхнул искрами и замолк. Большой шар с треском сомкнул пасть.

— Что дальше? — с интересом спросил Джеймс.

— Не знаю пока, — недовольно ответил Джордан. — Без лингвера договариваться будет очень…

— Кваа! — внезапно гаркнул большой шар, выплюнул батарейку и удивленно запрыгал вокруг нее. — Ква? — еще раз произнес он и осторожно захватил батарейку пастью.

— Сколько там вольт? — напряженно спросил Джордан, невольно кладя руку на рукоять бластера.

— Да вольт-то немного, — тихо ответил Джеймс, — но мощность большая.

Большой шар окутался снопом искр.

— Ква? — недоуменно произнес он и разрядился фиолетовой молнией в ближайшего соседа. — Ква!!! — уже восхищенно завопил он, испуская искры во все окружающие шары. Те, удивленно квакая, сгрудились вокруг большого шара.

— Кажется, им нравится, — воспрянул духом Джордан и засмеялся.

В подтверждение его слов большой шар подпрыгнул поближе, осторожно положил смятые остатки батарейки под ноги Джордану и требовательно произнес: «Ква!».

— Хочет еще? — спросил Джеймс.

— Мы будем торговать, — произнес Джордан. — Вы даете нам рубины, — он поднял кристалл, показал на катер над головой и сделал жест, словно хочет забросить туда рубин, — а мы даем вам батарейки, — он подобрал под ногами сплющенную, раздавленную оболочку и протянул ее большому шару. — Поняли меня? — он показал на одной раскрытой ладони рубин, на другой остатки батарейки. Потом прижал рубин к себе, а батарейку протянул большому шару.

— Ква! — утвердительно произнес большой шар.

— Сколько у нас на борту батареек? — поинтересовался Джеймс.

— Ящика два для поселенцев. Ничего, скажем, забыли привезти, и уплатим неустойку, — ответил сияющий Джордан.

* * *

— Вот тебе и розовый песок! — победно захохотал Джеймс и откинулся в пилотское кресло. Сверкающая разными цветами планета медленно уплывала назад на экране рубки.

— Да… Ты молодец! — признался Джордан. — Извини, что сначала не верил в твою затею. Буду теперь больше доверять твоему чутью.

— Оба мы молодцы, — дружески улыбнулся Джеймс. — Быстро ты наладил с ними торговлю.

— И все по закону! — важно произнес Джордан, назидательно подняв указательный палец вверх. — В торговле всегда важно достичь обоюдного согласия. Тут самое главное — точно понять, что нужно твоему партнеру, чего он хочет. Наладить, так сказать, контакт разумов. Только тогда сделка будет обоюдовыгодной.

— Два ящика драгоценных камней за два ящика батареек! — хохотнул Джеймс. — Вот это сделка! Ты профессионал, напарник!

— Ну, в торговле я еще не такой большой умелец, — смущенно улыбнулся Джордан, — но контакт разумов — моя специальность.

* * *

— Какие странные эти ква-квя-кне, — произнес вождь, бережно держа пастью батарейку. С виду вроде как мы, а на самом деле такие легкие и пустые… Неудивительно, что они летать могут. Они такие тонкие, что местами даже просвечивают. А внутри видно что-то гнилое и заплесневелое.

— Ужасные существа, — согласился советник.

— Что-то у меня от этой чужой еды живот не в порядке, — задумчиво произнес вождь.

— Вы бы поосторожнее, — предостерег советник, с жадностью поглядывая на батарейку, зажатую в пасти вождя. — А то мало ли что…

— На первый взгляд вроде бы разумные, — продолжал вслух размышлять вождь. — Разговаривать умеют. Нас своей едой угостили. А на деле полные сумасшедшие. Сначала хотели разнести кристаллы по всей пустыне…

— Настоящие сумасшедшие, — поддакнул советник.

— Я как подумаю, что сяду я завтракать, а вокруг рубины, сапфиры, алмазы лежат… — с отвращением произнес вождь и выплюнул батарейку.

— Восхитительно… То есть я хотел сказать, отвратительно, — поправился советник, не сводя с батарейки глаз.

— А потом забрали часть кристаллов с собой в своей летающей лодке… — вождь подозрительно глянул на советника и, к разочарованию последнего, опять сгреб батарейку пастью. — И ведь выбрали-то самые гадкие, самые упорядоченные, — продолжил он. — Как думаешь, зачем они им?

— Не знаю, — обиженно произнес советник. — Может, они весу себе добирают, так как такие легкие, что без груза приземлиться не могут. А может, они просто любители кристаллов. Кто знает этих сумасшедших. Может, положат перед собой и любоваться будут.

— Ну ты! — вождь раздраженно забулькал. — Ты думай, что говоришь-то, я ведь ем все-таки. Мне от твоих слов чуть плохо не стало.

— Простите, ваше круглейшейство, — поторопился извиниться советник.

— Что-то у меня и правда живот болит, — большой шар еще немного побулькал. — Наверно, от этой еды отвратительнейший изумруд получится, — признался он. — Такой, какие этим ква-квя-кнам и нравятся.

— Шли бы вы, ваше круглейшество, в уборную, — сморщился советник. — А то опять, как в прошлый раз, за вами убирать придется.

— Да, пожалуй пойду, — согласился большой шар и запрыгал в сторону груды драгоценностей.

10 мая 2006 г.

P.S.: рассказ навеян неуничтожимыми свидетельствами любви москвичей к своим домашним питомцам, оттаивающими каждую весну из-под снега. Наверное, только инопланетные торговцы смогут решить эту проблему.