Изменить стиль страницы

У неё не останется времени на побег, но она приняла свою судьбу.

— Всё в порядке! Там никого нет! Мы откроем ворота и побежим в лес!

Собравшиеся дети отчаянно закивали, их лица побледнели от страха.

Тем временем Энфри и Бритта поворачивали ворот, медленно открывая одну из створок.

Как только они открыли ворота, Энри высунула голову наружу и осмотрелась. По-прежнему никого. Как она и видела с наблюдательной площадки, в поле зрения не было вражеских солдат. План Джугема увенчался успехом.

— Итак, бежим!

Первыми вперёд выбежали Агу и его соплеменники. Если в лесу их ждёт засада, они проложат кровавую тропу сквозь врагов. За ними следовала Бритта. Она была разведчиком группы, и если Агу и не заметит солдат, она справится.

Учитывая скорость с которой могут бежать короткие детские ноги, передовая группа будет продвигаться в сторону леса. За ними попарно последуют дети. Их будут сопровождать их матери. Сирот поведут дети постарше.

Последними пойдут Энри и Энфри, которые впоследствии займут лидирующую позицию.

Даже покинув деревню, они оставались довольно далеко от леса. Учитывая, что сейчас стояла середина зимы, расстояние казалось в несколько раз больше обычного.

Они бежали, отчаянно перебирая ногами.

Слишком далеко.

Недостаточно быстро.

Сзади донесся топот лошадиных копыт.

Кровь застыла у Энри в жилах, её едва не тошнило. И всё же сердце колотилось как бешеное, она дышала тяжело и беспорядочно. Страх заставил её обернуться, и увиденное повергло её в отчаяние.

— Не может быть…

Их преследовало около сотни рыцарей на конях. Должно быть, они прятались у стен, невидимые с наблюдательной площадки. Они показались лишь потому, что убедились — больше никто из ворот не выйдет.

Расстояние между деревней и лесом было приличным. Однако, лошади гораздо быстрее людей.

Возможно, Агу и Бритта смогут сбежать. Но для детей это невозможно. Их неизбежно догонят.

Рыцари держали в руках какие-то сверкающие предметы, несомненно намереваясь рубить в спины тех, кого настигнут. Хотя Нему и бежит в голове колонны, вряд ли ей удастся спастись.

— Энри, беги дальше!

Энфри внезапно остановился.

— Энфи!

— Я выиграю немного времени!

— Ты с ума сошёл? Не думай что всё будет как в тот раз, когда тебя спасла Люпус Регина-сан!

— Просто беги!

Энфри зло закричал на Энри, тоже остановившуюся.

— Если ты хочешь выиграть время, я знаю способ получше!

Энри вытащила из кармана потрёпанный старый рог.

Он может призвать лишь 19 гоблинов. Пусть это и немного, каждый из них довольно силён. Они смогут ненадолго задержать преследователей.

— Идиотка! Их слишком много! Ты и двух десятков не призовёшь!

Ей нечем было опровергнуть слова Энфри. Всадники наверняка смогут просто обойти гоблинов. Однако, не использовать рог будет ещё глупее.

— Разве то же самое не относится и к тебе?!

У Энри больше не было времени на споры. Она поднесла рог к губам.

— … Гоблины-сан! Помогите!

Рог издал низкую басовую ноту, от которой содрогнулась сама земля.

Энри непонимающе моргнула. В прошлом, когда она призвала Джугема и остальных, рог издал лишь едва слышное «пуу», словно шум от детской игрушки.

— Э-Энри…

Перепуганный Энфри смотрел куда-то мимо неё, на то что находилось у неё за спиной. Энри проследила за его взглядом.

Верховые рыцари уже почти достигли их, и с виду ничто не могло их задержать, но почему-то они натягивали поводья, останавливая своих лошадей. Из-за внезапной остановки, некоторые даже выпали из сёдел.

Энри обернулась, и…

— …Э? Ээээ?

* * *

Многим предметам в ИГГДРАСИЛе можно было назначать имена. Однако, некоторые были исключением из этого правила. В том числе, добываемые из поверженных монстров артефактные предметы.

Одним их таких артефактов был Рог Генерала Гоблинов.

Рог являлся маленькой и простой вещью, но была в нём одна загадочная странность.

Он мог призвать лишь девятнадцать гоблинов. Эти гоблины являлись мусорными монстрами, недостойные даже внимания игроков ИГГДРАСИЛя. Так почему такой предмет имеет грандиозное слово «Генерал» в названии? Ему больше подошло бы назване «Гоблинский Рог».

Многие игроки ИГГДРАСИЛя полагали так. В конце концов, никто из них не понял почему рог назван именно так, и они оставили всё как есть.

Однако, рог назывался так не без причины.

И причина эта…

* * *

Джугем взмахнул своим магическим мечом, доставшимся ему от Гиганта Востока. Противник блокировал его нанесённый в полную силу удар. Однако, он не смог полностью сдержать силу и потерял равновесие. Обычно Джугем немедленно нанёс бы ещё один удар, но другие солдаты, наседавшие на него, не дали ему на это времени.

Они обошли Джугема с двух сторон, чтобы прикрыть пошатнувшегося солдата.

Щёлкнув языком, Джугем взмахнул мечом, и мастерским движением блокировал направленные на него удары.

— … Этот гоблин хорош. Он теснит нас троих одновременно.

— Какой невероятный парень. Я не знал, что гоблины могут быть настолько сильны.

Джугем чувствовал, что его соперники не выкладываются в полную силу, и это его беспокоило.

Сражайся он с ними по одному, он бы победил. Против двоих, можно было бы рискнуть. Трое сразу означали, что он, скорее всего, проиграет. И теперь…

Его обходил ещё один солдат. Джугем сделал небольшой шаг назад.

… Против четверых ему останется лишь погибнуть.

Первые несколько солдат, с которыми он сразился, были слабы и он легко прорвался сквозь них.

Храбрые воины деревни Карн неуклонно наступали на строй Королевских войск в клинообразном построении.

Но теперь начали появляться сильные враги, словно они оказались в другой области. Их снаряжение было высококлассным, они, наверное, были элитой вражеского войска.

Хотя они подобрались уже близко к лагерю врагов, потери были невелики.

Однако — это всё же давалось непросто.

Он отвлёкся от четверых своих соперников и незаметно осмотрелся. Подчинённых ему гоблинов постепенно одолевали числом.

Он сильнее и крепче своих врагов… но с другой стороны, его единственные преимущества — словно у огра. Они могли лишь смотреть, как враги наносят им удары и быстро отступают.

Со стороны деревни Карн уже было несколько павших. Хотя гоблины и приняли на себя основной удар, заняв позиции на переднем крае клина, врагов было слишком много, и все их атаки отразить было невозможно. Неизбежно где-то строй будет прорван, и неизбежно, кто-то падёт.

Их действия были безрассудны, и ничего другого нельзя было и ожидать.

Однако, Джугем хотел надеяться, что дело не в этом.

И в этот момент…

Меч ударил его, рассекая плоть.

— Тче!

Джугем взмахнул мечом, отгоняя противника.

— Вы, ребята, кто вы такие? Не обычные фермеры, я полагаю.

Джугем был двенадцатого уровня. Учитывая это, его враг был примерно десятого, или, может, одиннадцатого уровня. Остальные трое, вероятно, девятого.

Обычный крестьянин был лишь первого уровня. Возможно, некоторым удавалось натренироваться до второго. Охранники, сопровождавшие сборщиков налогов из Э-Рантэла не выглядели и на третий. Значит, противостоящие ему сейчас солдаты очень сильны.

Впрочем, точно оценить силу Энри и Энфри было непросто, так как они не являлись воинами, но оба по-своему были весьма сильны.

— Этот гоблин… нет, это хобгоблин? Или они все такие сильные?

— Но, говорят, хобгоблины крупнее… может, это король гоблинов? Может, они силой захватили деревню… но раз так, то почему жители столь яростно сражаются?

— Хааа! Люди так тупы. Это потому что мы взяли заложников! Дошло?

— Он, должно быть, лжёт. Они не сражались бы по столь отвратительной причине. Скорее, ударили бы вас в спину. Я чувствую, что вас с ними связывают узы товарищества, превосходящие даже межрасовый барьер. Почему? Почему гоблины и люди сражаются бок о бок?