Изменить стиль страницы

— Энри, пей. Невежливо и дальше отказываться.

— А, тогда, вот это, спасибо.

— Поняла… хм, я вижу. Аромат и вкус травяного чая оставляет послевкусие. Может бы вы хотите традиционный чёрный вместо него?

— Да, пожалуйста, спасибо вам.

Улыбающаяся горничная приготовила чай легкими, изящными движениями. После того как чашки загадочным и необъяснимым образом наполнила горячая вода, она подала им чай. В дополнение, она поставила перед ними две чашки меньшего размера.

— Пожалуйста, добавьте молоко и сахар по вкусу.

Энри заклянула в сахарницу. Она увидела белые предметы, словно бы сделанные из истолчённого снега. Она по-простому, механически поместила несколько кубиков сахара в свою чашку, помешивая пока они не растворились. После, добавила молока. Энри сделала глоток, и почувствовала будто её лицо сейчас расплавится.

— С-сладкий!

— Мм, я полагаю это из-за сахара. Вам в деревне нечасто приходится пробовать сладости, и вы не выращиваете пчёл… если я не ошибаюсь, у вас есть только что-то вроде сиропа? Я припоминаю о магии, создающей приправы, но это совершенно другое…

Забыв, где она находится, Энри громко воскликнула.

— Постарайся вспомнить это заклятье.

Опережая его слова подтвердения, Энри снова отпила глоток красного чая, вкус позволил ей успокоиться.

— На самом деле, он сладкий и вкусный.

В этот момент, кто-то постучал в двери. Горничная спокойно встала и открыла их.

— Айнз-сама и ваша маленькая сестра вернулись.

После того как она открыла дверь, в комнату забежала улыбающаяся Нему. Айнз последовал за ней.

— Сестра! Это удивительно! Всё такое блестящее и красивое, действительно удивительно!

С обнимающей её за талию Нему, Энри встала чтобы поклониться Айнзу, в то же время заботясь чтобы ноги сестры не запачкали пол.

— Гоун-сама! Я прошу прощения за грубость моей младшей сестры!

— Всё нормально. Скорее, я должен извиниться за то, что задержал её так на долго.

— Это не так. Мы очень благодарны.

Айнз махнул рукой, показывая, «Без проблем».

— Тогда, прежде чем я начну обсуждать вопросы с Энфри-куном, давайте поедим.

— Э? Мы слишком большая обуза для вас…

На лице Энфри затаилась паника, Айнз ответил успокаивающим жестом.

— Это, чтобы убедиться, что сделка с Энфри-куном выгодная.

— Что вы подразумеваете под сделкой?

— … Я объясню перед тем как поедим.

Айнз сидел по другую сторону дивана.

— Для начала, я не собираюсь выпускать в открытую продажу сделанное вами зелье. Точнее, без тех ингредиентов что я предоставляю, вы не сможете производить пурпурные зелья. Верно?

— Это так. Достичь этого было тяжело, даже с использованием материалов, что предоставил нам Гоун-сама. До сих пор остаётся множество неизвестных факторов, например насколько оно эффективно и каковы побочные эффекты.

— Поэтому, широкая продажа может вызвать лишь проблемы. Одно дело, если кто-то просто заинтересуется происхождением зелья… мы не можем быть уверены, что не найдутся враги, которые захотят силой вызнать наши секреты, верно?.. И по словам Люпус Регины, ваша деревня подверглась нападению монстров. Возможно, они хотели спрятаться за крепкими стенами и напали на вашу деревню в поисках укрытия. Вы знаете причину нападения, и удалось ли вам взять пленных?

Ни одного, подумала Энри. Услышав сзади рёв монстра — произведённый троллем, которого встретили Энри и Энфри — гоблины просто не могли позволить себе роскоши брать пленных, и закончили бой как можно скорее просто перебив всех врагов.

И тот парень с магическим мечом было очень силён…

— Вот как. Что ж, очень жаль… Я раздумывал о причинах нападения, одну из которых и сказал вам. Чем крепче становится оборона деревни, тем большие проблемы будут вас ожидать. Чем ценнее предмет, тем больше желающих его заполучить. Точно так же, если новости о зелье просочатся…

— …Мы должны держать это в секрете.

— Я рад что вы это понимаете, Энфри-кун. Будь мы способны производить красные зелья только лишь из ингредиентов, доступных в окрестностях деревни, не было бы причины держать это в секрете… кстати, всё что мы обсудим после обеда должно остаться строго конфиденциальным. В том числе и сама обязанность хранить секрет. Итак, приготовления к трапезе скоро завершатся. Не пора ли нам?

— А, нет, нет нужды приглашать нас, как мы только можем принять участие в столь великолепном…

Энри торопливо затрясла головой.

— … Что ж, я не собираюсь заставлять вас… но разве часто выпадает шанс попробовать стейк из дракона в качестве главного блюда?

— Дракона?

Драконы. Во всех историях, что слышала Энри, они являлись врагами человечества, но некоторые из них были образцами справедливости. Однако, в какой бы истории они не появлялись, их всегда изображали как могущественных существ. Может ли такое существо стать едой?

Невозможно. Он должно быть просто издевается над ними.

По крайней мере, если бы это говорил не Айнз, она бы так и подумала.

Однако, коль скоро это говорил сидящий перед ней великий заклинатель, вполне вероятно что это правда.

— У нас также есть десерт. Вы пробовали когда-нибудь мороженое? Хотя, в Э-Рантэле оно есть… не думаю, что я пробовал их прежде. Оно холодное и сладкое… и тает во рту. Что-то вроде сладкого снега или льда.

Энри и Энфи сглотнули слюну.

— Это роскошь высочайшего класса. Всего одно такое стоит больше чем еда на целый день.

— Похоже, Энфри-кун пробовал что-то подобное раньше. Раз так, мне стоит произвести для вас больше вкусного мороженого чем вы можете себе представить. Ну, а теперь — где меню?

В ответ горничная продекламировала длинный ряд слов.

— В сегодняшнем обеденном меню мы предлагаем два hors-d'œuvre[3]. Первое блюдо это Пронзающий Лобстер, из морской кухни Ноатуна, в соусе велюте. Второе это фуа-гра Пуаре из Видопнира. На горячее Альфхеймское пюре из сладкого картофеля и суп из каштанов. В качестве главного блюда мы выбрали мясо, мраморный стейк Йотунхеймского древнего морозного дракона, о котором упоминал Айнз-сама. Далее, на десерт compote из Золотых Яблок, поданных в белом вине под йогуртом. Вдобавок, мороженое со вкусом чёрного чая, обёрнутое в золотой лист. Что касается послеобеденных напитков, мы предположили что кофе может не угодить вкусам всех, поэтому подготовили также свежевыжатый персиковый сок. На этом всё. Если какая-либо часть меню требует поправок, пожалуйста, сообщите нам и мы немедленно их внесём.

— Это магическое заклинание?!

Энри, не имевшая понятия о том, что только что было произнесено, не сомневалась в этом.

— Фуа-гра разве не требует особых вкусов? Подозреваю, что детям не понравится. И мне кажется, меню составлено из чересчур тяжёлых блюд. Как насчёт чего-нибудь лёгкого?

— Поняла. Тогда, мы добавим к закускам салат из устриц и конфитюр из звёздных яблок.

— Хммм, это… это меню лучше, чем предыдущее?

— Эх?! Вы спрашиваете меня?!

Энри, внезапно оказавшаяся в неудобном положении, лихорадочно ответила. Продолжение разговора о вещах, в которых она ничего не понимает лишь ещё больше смутит её.

— Ах, это. Нет. Ух. Я оставлю это на вас.

Приложив огромные усилия, она выдавила одно это предложение. Айнз проинструктировал горничную приготовить трапезу согласно предложенному меню.

Нему смотрела на Айнза боготворящим взглядом, бормоча «потрясающе» себе под нос. Энри чувствовала то же самое. Они оказались слишком далеко от привычного мира.

Богатые люди могут тратить деньги на роскошь. И возможность есть не просто чтобы наполнить желудок, а ради удовольствия, входит в это.

Богатство, знания и сила. Заклинатель это тот, кто имеет все это.

Он существо, уровня которого простая крестьянка Энри не может и надеяться достичь, тот кому больше подходит титул короля, стоящего выше облаков. Настолько внушительной личностью является этот заклинатель в маске.

вернуться

3

Закуски (фр.)