Его желтый взгляд излучал тепло и доброту, а разноцветная копна волос напоминала о львиной гриве.
И когда мужчина уже отступал назад, ей хотелось окликнуть его, чтобы он повторил свои слова.
Она их запомнит.
Просто обязана, подумала Ново, потирая рукой грудную клетку. Незачем лезть на рожон… просто потому, что однажды она умудрилась выжить.
Потом шли новобранцы, Акс хлопнул ей по ладони, причем не в полную силу. Бун обнял, а Крэйг и Пэрадайз подбодрили словами.
Не подошел только Пэйтон. Он остался возле трибун, во втором ряду, одетый в хирургическую форму и туфли под смокинг. Светлые волосы были зачесаны назад, будто он неоднократно пропускал пальцы сквозь пряди.
Она была рада, что он остался в стороне. Последнее, что ей нужно — чтобы собравшиеся узнали, что они провели день вместе. Во-первых, это больше не повторится. А даже если и да… хотя, со стопроцентной вероятностью все-таки нет… это никого не касается.
Он даже не смотрел на нее, уткнулся взглядом в деревянную скамейку перед собой… словно читал вырезанные на дереве строчки из «Войны и мира».
Ново не знала, когда он ушел из палаты. Она проснулась, потянувшись к нему… и, не обнаружив его рядом, она убедила себя, что это к лучшему.
Расскажи о своей семье? Какие они? Что в их поступках причиняет тебе боль?
Сейчас кто-то обращался ко всем собравшимся, однако Ново не следила за голосом. Она злилась на себя, ведь присутствие хирурга успокаивало ее, служило эквивалентом одеяла, у которого по чистой случайности оказалась степень в медицинских науках и руки, творившие волшебство со скальпелем.
Ее взгляд задержался на Пэйтоне… по причинам, которые, как она знала, не стоило рассматривать под лупой. Ей нельзя искать в нем безопасность, комфорт и силу. Оскар показал ей, к чему это может привести.
По правде, самая большая проблема, которую нес с собой Пэйтон, касалась не секса, нет, она несла большую опасность для ее благополучия.
Если она пустит его в свое сердце? Он нанесет ущерб больший, чем сделал тот лессер с кинжалом.
***
Ново бы не хотела, чтобы он подошел к ней. Не-а. Ни за что.
Пэйтон сидел на трибуне и пытался примириться с тем, что какой-то другой мужик катит ее в кресле — даже если этот парень, ладно, пофиг, собственноручно залатал ее сердце — утешая себя тем, что ей нужно пространство.
Он не встречал никого с такой мощной потребностью в самостоятельности.
Где она жила? Там безопасно в дневные часы?
Эти вопросы интересовали его больше, чем разговоры Братьев, но вспомнив, что сказала ему Мэри, он заставил себя прислушаться.
— … нужно больше тренировок, — говорил Брат Фьюри. — Чтобы вы отработали до автоматизма правильный порядок действий. Поэтому мы посовещались — он указал на Братьев, — и решили увеличить аудиторные часы и выпускать вас на поле боя парами, а не всей толпой. Какое-то время работаем по новой системе. Вы так впечатлили нас своими навыками, что мы преждевременно допустили вас до сражений. Все мы учимся здесь, и мы собираемся постоянно оценивать и переоценивать эффективность происходящего… но мы хотим сказать, что по-прежнему будем отдавать все силы учебной программе… и каждому из новобранцев.
С этими словами Брат посмотрел прямо на Пэйтона.
— Есть вопросы?
Пэрадайз подняла руку.
— Что станет с расписанием? Я про боевые действия, как часто нас будут выпускать на поле?
Пока отвечали на ее вопрос, Пэйтон мысленно вернулся к разговору с Мэри… а потом посмотрел на Ново.
Учебная программа — не единственная вещь, которую он не хотел бросать. Велика вероятность, что Ново попытается отдалиться от него. Он видел ее в процессе исцеления, и она захочет закрыться от этого, воздвигая между ними стену. Но он хотел быть с ней… лежать рядом в одной кровати, где угодно, чтобы она устроила голову на его груди и спала на его руке.
— Ладно, на сегодня возьмем перерыв, — объявил Фьюри. — Мы плотно работали с самого начала, и сейчас возникла хорошая возможность разложить все по полочкам в своей голове и отдохнуть до субботы.
Только когда народ начал расходиться, Пэйтон осознал, что находился в одном помещении с Пэрадайз и ни разу не вспомнил о ней. Сейчас все его мысли были о Ново.
И все же его чувства к ней были совсем другими.
Он широкими шагами двинулся вниз, с трибун, и не удивился, что голова раскалывалась на части. Он помедлил на периферии, пока Братья и новобранцы выходили из зала… Ново на кресле оказалась в самом эпицентре, словно использовала остальных в качестве щита.
— Автобус отъезжает через десять минут, — объявил Рейдж. — В субботу в полночь мы начнем выбивать из вас всю дурь, поэтому, детишки, хорошо отоспитесь!
Уже в коридоре Пэйтон посмотрел в сторону офиса, гадая, не сможет ли найти адрес Ново в ее досье… но эта идея была из разряда недопустимых. Во-первых, его сразу исключат за несанкционированный взлом личной информации. Во-вторых, он поведет себя как озабоченный поклонник.
Кем он точно не был.
Просто шел по ее пятам.
Гадая, как выловить ее наедине.
Дааа, ему далеко до защитного предписания. Как же.
К тому же, сегодня ее не выпишут. Ни за что на свете.
В итоге он просто отпустил Ново, позволяя хирургу увезти ее в палату. И, Боже, когда дверь закрылась за ней, показалось нереальным, что они провели столько часов вместе, он был голым, а она невероятно мягкой, какой он никогда ее не видел.
Пэйтон был уже в конце коридора, собираясь пройти через стальную дверь к автобусу, когда осознал, что забыл свой смокинг в раздевалке. Плевать. У него дома еще два таких же.
Толкая дверь и выходя на парковку, он решил…
Крэйг стоял у автобуса. Будто ждал.
По мере приближения, Пэйтон быстро оценил его стойку. Упор на ноги. Руки сжаты в кулаки и висели по бокам. Челюсти стиснуты.
Дерьмо. Да ладно? Без этого никак?
Возле мужчины порхала Пэрадайз:
— Крэйг. Пошли. Садись в автобус. — Потом она встала перед парнем: — Крэйг. Не тупи.
К ней обратился именно Пэйтон:
— Пэрадайз, оставь нас на минуту.
— Не указывай ей, что делать. — Грудная клетка Крэйга расширилась, когда он сделал глубокий вдох. — Она не касается тебя никаким боком.
Протянув руку, девушка прикоснулась к его плечу.
— Пошли. Садись в автобус.
— Нет, — ответил Крэйг, не глядя на нее. — Дай мне минуту.
Пэрадайз переводила между ними взгляд, словно надеялась, что хотя бы один из них одумается. Не судьба.
— Отлично, добьетесь, что вас исключат, — выдавила она. — Два вспыльчивых дикаря.
Когда она скрылась в автобусе, Пэйтон сократил дистанцию и сказал тихо:
— Сделай это.
— Сделать что? — прорычал Крэйг.
Пэйтон показал руки, а потом целенаправленно сомкнул ладони за спиной и заговорил на Древнем Языке:
— Здесь и сейчас я предлагаю тебе рит[64]. Я делаю это в связи с проявленным мной неуважением к твоему статусу мужчины, связанного с Пэрадайз. Я никоим образом не оправдываю свои действия, и хочу извиниться за свое ошибочное суждение согласно Древним Традициям.
На лице Крэйга появилось отстраненное выражение, его гнев чуть утих.
Перейдя на английский, Пэйтон продолжил:
— Бей и оставим все в прошлом. Я не преследую твою женщину. Я осознаю, что ты с ней, а она с тобой. У меня сработал условный рефлекс на фоне дружеских отношений, а не романтической привязанности, я готов поклясться в этом. Но мы отошли от темы. Давай, чувак, сделай это.
Повисла пауза, и в тишине раздавалось лишь мерное гудение двигателя автобуса. Пэйтон осознавал, что Акс и Бун толпились возле открытой двери, уставившись на них.
Бун казался обеспокоенным. Акс улыбался так, будто записывал происходящее для канала Barstool Sports в Инстаграм.
— Да будет так, — сказал Крэйг.
64
Рит — ритуал искупления вины, предлагаемый лицом, которое нанесло оскорбление. Если предложение принимается оскобленной стороной, оскорбивший подвергается наказанию оружием, выбранным оскорбленным, и не имеет права защищать себя.