Изменить стиль страницы

Джоси посмотрела на Тома.

- Кто ты, чёрт возьми?

Он пожал плечами.

- Член семьи кареглазых братьев.

Значит, они использовали цвет глаз в роли генетического маркера. 

- Почему Шейн тебя не узнал?

- Некоторых из нас обучали в другом месте. Но Шейн знает моего брата, Эмери. - Том хмыкнул. - На самом деле, думаю, что Эмери хотел бы поиметь тебя сразу после меня.

Как Джоси упустила из виду зло в Томе? Он её дурачил.

- А Дэниел?

- Мой младший брат. Сводный.

- Где он? - Дэниел её лучший союзник в этом сумасшествии.

Том улыбнулся, а его глаза загорелись.

- Командир отослал его на дело, так как ты его зацепила. Старый, добрый Денни едет в Уганду. Скатертью ему дорога.

От разочарования у Джоси подкосились ноги.

- Ты меня обманул.

- Угу. - Том опустил взгляд ей на грудь. - Мы пять месяцев тебя пасли... и, наконец, постоянный анализ военных баз дал свои результаты. Мы нашли нескольких солдат, похожих на Шейна... и начали за ними следить, сужая область поиска. Когда из этого ничего не вышло, командир решил, что Шейн рано или поздно, но к тебе вернётся. Нам оставалось лишь наблюдать за тобой.

- А недавний развод и банкротство?

- Ни одна сука не развелась бы со мной, такая мразь была бы похоронена. Я всё выдумал, чтобы сблизиться с тобой. - Улыбка Тома была устрашающей. - И нет никакой сестры. Господи, это же тактика, чтобы привлечь твоё внимание. И ведь сработало. Бедняжка Том.

Да, сработало. 

- Они воспитали тебя в военной обстановке, всегда угрожая смертью, да? Как и Шейна?

В глазах Тома искрился свет.

- Да, я совершенный солдат. - Он облизнулся. - Хотя я научился кое-чему, чем ты позже будешь наслаждаться.

Она выгнула брови.

- Я всегда считала тебя скучным. Думаю, я оказалась права.

Он схватил её за руку и дёрнул, заставляя встать.

- Почему-то мне кажется, что ты недолго будешь считать меня скучным.

Она скользила по плитке, безуспешно упираясь и стараясь остановить Тома. Он просто вытянул её в коридор и потащил вдоль закрытых дверей.

Она сопротивлялась, живот скрутил страх.

- Стоит отметить, что мне ты больше нравился во фланелевых рубашках и джинсах.

Он хмыкнул.

- Господи, как мне было противно в это одеваться. Прекрасно, что всё кончено.

- Но морщины в уголках твоих глаз... это я не поминаю. - У плохих парней не бывает морщин от смеха.

- Скажем так, я очень люблю свою работу. - Он понизил голос до опасного тона.

По спине пробежали мурашки от страха. Парень чокнутый.

- Отпусти меня.

- Нет. - Длинными ногами он быстро шел по бетонному полу, отчего Джоси спотыкалась.

Их шаги эхом раздавались в пустом коридоре. За дверьми была мёртвая тишина. 

- Почему здесь так тихо? - спросила она. - Где все?

- Это новое здание лаборатории Фуллера. Ты же знаешь.

О, да. Джоси нашла оплаты по кредиту за возведение современного, энергосберегающего здания. 

- До следующего месяца штат укомплектовывать не будут. - Значит, она на севере города. Полезно знать.

- Точно. Теперь у нас есть солдаты. Спорю, в твоих документах этого не было.

- Нет, я не видела бумаг о том, что лаборатория Фуллера занимается противозаконными генетическими экспериментами по созданию суперсолдат.

- Противозаконными? - Он остановился у лифта, а когда двери открылись, втащил в кабину. - Тебе лучше знать. Быть может правительство и не вовлечено, но многие высокопоставленные лица государства нас финансируют.

Они поехали вверх. Должен же быть способ, которым она могла бы достучаться до его совести.

- Том, ты не такой. Ты не должен быть тем, кого они из тебя сделали... ты можешь быть, кем захочешь. - Когда двери раскрылись, она попыталась отойти от него.

Он рассмеялся, потащив её по тёмному коридору, точно такому же, который был внизу.

- Я нравлюсь себе таким. Я знаю, как драться и как убивать. У меня IQ зашкаливает. Нормальность не для меня. - Он остановился у огромной тёмно-бордовой двери с кодовым замком.

Джоси откашлялась.

- О. И какие у тебя особые способности?

- Я тебе только что о них рассказал. - Он ввёл код на панели и впихнул Джоси в небольшую квартиру-студию с местом для гостиной, спальни и небольшой кухни.

Значит, у Тома не было супер-способностей, как у Шейна и его братьев. Считался ли он аномалией? Или только генетический эксперимент с серыми братьями вышел с такими аномалиями? Неудивительно, что командир так хотел их вернуть.

Том указал на дубовую дверь рядом с кроватью.

- Там ванная.

Она выдернула руку из его хватки и отстранилась.

Он смотрел на неё с высоты своего роста.

- Я должен встретиться с командиром, но скоро вернусь. - Его глаза стали ещё темнее. - Думаю, тебе стоит подумать, как меня осчастливить.

Джоси сдержала дрожь. Были ли у Тома хоть какие-то к ней чувства? Конечно, такой парень, как он, не хотел бы, чтобы солдат старше по званию встал у него на пути. Может, она смогла бы заставить Тома помочь.

- Ты не понимаешь. Командир сказал, что хочет меня забрать.

Том улыбнулся.

- Тогда, это будет впервые, когда мы с командиром разделим женщину. Кто знает, может к нам присоединиться Эмери. - Выйдя в коридор, он закрыл дверь. По пустой квартире эхом разнёсся щелчок замка.

От страха ноги ослабли, лишь упрямство не давало ей упасть.

Что теперь?

Глава 29

Шейн вновь набрал номер Джоси, пока Мэтт, нарушая скоростной режим, мчал обратно в дом. 

- Маллой сказал, она уехала с Маршем. Она должна была взять телефон. - Боль в животе должна быть из-за операции. Не могла Джоси быть в опасности. Чёрт. Вероятно, она вернулась в больницу и искала его.

Мэтт крепко сжимал руль, вытягивая шею. 

- Тогда почему у меня волосы на затылке стоят дыбом?

Отличный вопрос. Гудки прекратились, и в трубке повисла тишина. Тяжелая тишина в ожидании. Кто-то слушал, раздавались тихие вдохи. Выгнув бровь, Шейн включил громкую связь и положил телефон на приборную панель.

- Джоси?

Раздался громкий вздох.

- Шейн, мальчик мой. - Тихий и сексуальный голосок с поддельной лаской.

От ярости все мышцы Шейна напряглись.

- Доктор Медисон. А я надеялся, что ты мертва.

Мэтт напрягся.

- Ох, Шейн. Ты всегда был таким непослушным. - Шейна чуть не вырвало от девичьего тона психопатки.

Мэтт открыл было рот, чтобы заговорить, но Шейн замотал головой и прищурился на брата. Есть вероятность, что они не знают о Мэтте, а им необходимо каждое преимущество.

- Где моя жена?

- Прямо сейчас, в безопасности. Хотя, я должна признаться, мой Том немного в неё влюблён. Думает, что может заделать ей ребёнка и подарить мне маленьких солдат. - Доктор пискляво хихикнула.

Какого дьявола? Том? Как Шейн это упустил? Том отлично играл.

От ярости все тело Шейна покалывало. Он сосредоточился на том, чтобы успокоиться, хотя его конечности требовали действий, но эмоции нужно подавить. Он весь обратился в слух, пытаясь определить местоположение. На заднем плане не было звуков.

- Передай Тому, что я буду медленно его убивать, если он её коснётся.

- О, жду с нетерпением, придурок. - Судя по голосу, Том переступил черту. - Меня крайне взбесило, что ты вырубил меня в моём же доме. Не могу дождаться реванша. - Он хохотнул. - Сразу после того, как отымею твою жену, конечно же. Ещё раз.

- Мудак, ты не был с моей женой. - Шейн понизил голос. - Хотя пытался, да? Два месяца старался, когда она думала, что со мной всё кончено. Но не удалось. Кто тебя вообще обучал?

- А ты уверен? - спросил Том. - Она милая лгунья. Ты уверен, что она говорила о нас правду?

- Да, - отрезал Шейн. - Ты в младшей лиге. Ни на секунду не сомневайся, что психованная сучка рядом с тобой перережет тебе горло, чтобы добраться до меня и одного из моих братьев.