Изменить стиль страницы

Монах печально вздохнул.

— Ты знаешь, что Причилла писала книги? И очень хорошо. Мне жаль, что у нас так мало времени, иначе я обязательно дал бы тебе одну...

— Я читала её книгу. «Забытые моменты Извечной войны».

— Правда? — в глазах святого отца отразились столь искренние радость и восхищение, что Кине пришлось тряхнуть головой, чтобы не попасться на крючок. — Чудесно! Тогда мне придётся объяснять гораздо меньше. Нет, нет! Не задавай вопросов, дочь моя. Я расскажу тебе всё, и их сразу станет гораздо меньше… Ох, Творец, как же это тяжело!..

Он снова вздохнул и коснулся рукой лба, а потом продолжил:

— Ты читала про знак шести звёзд, которым Творец награждает героев Алиара? — Кина кивнула. — А… что они получают его в знак своей связи с Повелителем Мечей?.. Потому что он носит точно такой же?

— Я не понимаю, к чему вы клоните! — воскликнула Кина, действительно не понимая, в первую очередь не понимая, что заставляет её так кричать, ведь монах не сказал ничего ужасного.

— Твой муж — Повелитель Мечей. Подумай сама: мужчина среднего возраста, непримечательной внешности, со знаком Творца — и ты сама видела, как он владеет мечами...

— Это неправда! — выкрикнула Кина, — вы лжёте! — но все слова, все поступки Джона вдруг сложились в единую картину.

— Мне тоже очень жаль… но мои слова легко проверить. Ты читала про клеймо у него на груди?

— Дэйниэл Святый…

Кина закрыла лицо руками. Тот ужасный шрам около родинок. Глубокая выемка в груди. Сведённое клеймо. Нет, нет, это не может быть правдой!

— Да, это так больно! Считать, что выходила замуж по любви, а оказаться лишь прикрытием! Конечно, кто заподозрит Повелителя Мечей в женатом человеке... Мне так жаль, так жаль, дочь моя! Но ты должна быть сильной. Ты одна можешь спасти Алиар. Послушай! Тот амулет, что ты выкрала у брата Елло… нет-нет, я не виню тебя, ведь ты не понимала, что творишь. Но этот амулет обладает огромной силой. Он нужен, чтобы разрушить мир — или захватить его…

— Откуда вы знаете?!

— К чему ещё будет стремиться Повелитель Мечей? — резонно заметил монах. — Послушай… ты не обязана верить мне. Ты можешь спросить у него сама. Но… я не думаю, что после этого он оставит тебя в живых.

Кина промолчала.

— Ты должна забрать этот амулет. Вот… этого зелья хватит, чтобы остановить Повелителя Мечей на десять минут. Забери амулет и принеси его мне. Я буду ждать тебя в этой часовне. Судьба Алиара в твоих руках, дочь моя.

Он встал и удалился так же тихо, как пришёл. Кина ни двинулась с места.

***

Дома Кина ещё раз пролистала книгу. Вся она виделась в ином свете. Тот момент, когда им удалось схватить Повелителя Мечей… она так и видела бесстрастного Джона, говорящего: «Что ж, приступай», — и в последнюю минуту рвущегося из цепей, чтобы клеймо не коснулось его лица…

Кина сразу поверила, что Джон — Повелитель Мечей. Слишком ждала она, что произойдёт нечто ужасное, слишком готова была к этому. Да и знала она Джона: видела, что в нём есть нечто нечеловеческое, что он вполне способен тысячелетиями убивать людей... но зачем он это делал? На счету Повелителя Мечей были миллионы жизней: мужчины, женщины, старики, дети… зачем это Джону?!

Всё складывалось слишком правдоподобно, но Кина знала: она не поверит никому, кроме мужа.

Джон вернулся на третий день. Бледный, несмотря на мороз, он вошёл в дом и сразу же потянулся обнять жену. Кина отшатнулась.

— Ты будто и не рада, — так же спокойно, как и всегда, заметил он.

— Что ты, дорогой, о чём ты…

Джон скинул куртку, повесил её на крючок, стянул свитер и небрежно бросил на стол амулет. Тот звякнул и прокатился до середины столешницы.

— Ну и натоплено у тебя! Как насчёт покормить любимого мужа?

— Да, конечно… знаешь, Причилла умерла.

— Библиотекарь? Жаль. Теперь тебе и вовсе будет не с кем поговорить.

— Она оставила мне свою книгу.

— Не знал, что она писала. Хотя логично. Библиотекарь ведь.

— Ты её, наверное, читал.

Кина положила книгу на стол перед ним. Джон перевёл на обложку спокойный взгляд, а когда поднял глаза, смотрел уже совсем иначе. Именно с таким лицом он погнался за отцом Ульей, именно с таким убил его телохранителей в Завандре.

— Читал.

Они замолчали.

— Интересно. Где ты её достал? Говорят, она в закрытом доступе.

— В ордене есть копия. И в Айнере, у святого деда Ушки.

Брови Кины взметнулись вверх.

— А Причилла говорила, им она не понравилась… то есть, они отказались её публиковать, но сняли себе копию?.. Смешно…

Кине не было странно говорить о таких вещах. Она ощущала ледяное спокойствие, будто у неё и вовсе не было сердца, будто она отгорожена от любых эмоций снежным покрывалом. Вот как, значит, чувствует себя Джон…

— И как же ты попал в орден?

— Не помню, это давно было.

— Насколько давно? Лет пятьдесят назад? Сто?.. Сколько тебе лет, Джон?

Он натянуто улыбнулся.

— Я ведь говорил. Двадцать семь.

— Двадцать семь чего?! Столетий?

Джон снова улыбнулся, столь же неприятной холодной улыбкой.

— Не ходи вокруг. Спрашивай, что хотела.

— Ты — Повелитель Мечей?

Она думала, как будет выдавливать из себя эту фразу, раз за разом тренировалась, но у неё не выходило произнести это. И вдруг получилось так легко…

— Да.

Повисла тишина. Кина почувствовала, как подкашиваются ноги. Не было сил даже стоять. А выражение лица Джона стало по-обычному безразличным.

— Будешь спрашивать что-нибудь ещё или сразу уйдёшь?

Она взяла себя в руки.

— У меня… только один вопрос. Это правда, что ты убил всех этих людей? Что ты устраивал засухи, наводнения, войны… я не буду спрашивать как, я не буду спрашивать зачем, но — это правда?

— Да.

Кина попятилась. На какую-то секунду она вскинула руки к лицу — «Творец, за что?!» — застыла в неестественной позе; но заставила себя выпрямиться.

— Тогда у меня нет вопросов, — хрипло произнесла она и схватила куртку.

На лице Джона впервые за разговор промелькнуло что-то живое. Он сделал шаг к Кине:

— Не трогай меня! — вскрикнула она, и он застыл на месте, показывая, что не собирается причинять вред.

Кина опрометью бросилась за дверь. Вскоре с улицы раздалось громкое ржание Мрака, а потом — его тяжёлая поступь.

Джон прикрыл рот ладонью, пытаясь подавить и крик «Остановись!», и проклятья, и стон, и смех. Он ведь знал, знал, что всё так будет! Зачем он позволил себе поверить?! Если б хотя бы на три дня раньше, хоть на день раньше — а теперь уже слишком поздно… Он покачал головой и лишь тут заметил, что амулета на столе уже не было. Кина по-прежнему была отличной воровкой.

Это решило вопрос как реагировать. Джон захохотал.

6.1. Релла: Город техников

        Где вы, где вы, одногодки?

           Стали все вы старики,

           Всё тоскуете за водкой

           Про ушедшие деньки...

           Я готов на что угодно,

           Лишь бы не был таким

           Никогда я.

Филигон

Это было самое великое дело, совершённое Тэрном. Побег из ордена, победа в Состязаниях, штурм неприступной кивишской тюрьмы — ничто не шло в сравнение с моментом, когда он заставил себя бросить размеренную жизнь в лесу и отправиться в Реллу. Так бывает: то, что кажется геройством окружающим, не имеет для человека ни малейшего значения, а настоящий подвиг, потребовавший всех душевных сил, скрывается за самым обыденным событием...

Релла была непохожа ни на один из виденных им городов. Вся из стекла и железа, она казалась частью какого-то иного, далёкого мира. Даже мостовая была странной: сделанной из цельного камня тёмно-серого цвета. Всё это было очень необычно, но Тэрн никак не мог сосредоточиться на окружающем городе: мешали тихий неестественный гул и не менее неестественный машинный запах. Тэрн подумал, что находится рядом с каким-то заводом и пошёл вперёд по улице: там наверняка будет тише. Но тише не становилось; видимо, это было обычное состояние города. От непрерывного шума разболелась голова.