Вот, значит, как: морская делегация тоже искала виновных и даже назначила главных подозреваемых. Это интриговало Сарджану.

– Но за мной ваш народ не следит, – указала она. – Означает ли это, что вы освободили меня от ответственности за судьбу людей?

– Возможно, это наивно с моей стороны, леди Арма, но да. Я была лично знакома с вашим дедом. В вас я вижу его отражение – благородство, которое не способно на такую низость.

Упоминание Лукиллиана Армы все еще отзывалось в сердце болью. Сарджана понятия не имела, сколько лет или даже десятилетий должно пройти, чтобы она могла вспоминать его спокойно; пока время не спешило ее лечить. Но ей было приятно, что его имя все еще так много значит для нелюдей.

– Кто же тогда способен?

– Я бы не хотела обсуждать это вот так, – покачала головой Ирветт. – Это слишком похоже на сплетни, которые при нашей власти превращаются в интриги.

– Да, вы правы, я…

Сарджана осеклась, а через секунду уже и не помнила, что хотела сказать, – это стало неважным. Тревога прошла через нее, как электричество, обожгла, предупредила: угроза рядом, совсем близко!

Она была колдуньей из клана, который создает кластерные миры, поэтому Сарджане было несложно настроиться на любой из них, чувствовать, что в нем происходит и кто ее окружает. После гибели делегации людей она стала уделять этому особое внимание, и не зря. Сейчас ее инстинкты били тревогу: к ним приближалось что-то могущественное и озлобленное.

Ирветт тоже почувствовала это, она быстро поднялась на ноги, растерянно оглядываясь по сторонам. И она, и Сарджана пытались понять, откуда придет беда – ведь берег оставался пустынным, кроме них здесь никого не было. А потом прямо над ними появилась тень, и обе женщины одновременно подняли головы вверх…

Львиное тело, странно, противоестественно, но при этом с необъяснимой гармонией переходящее в человеческое – четыре лапы и туловище от дикой кошки, грудь и плечи от человеческой женщины. Царственные орлиные крылья. Взлохмаченная грива черных волос. Искаженное яростью лицо с безумными глазами – которые теперь смотрели на них.

– Это что… сфинкс? – пораженно прошептала Сарджана.

– Определенно, – отозвалась Ирветт Мар. – Похоже, у нас проблемы.

Нелюдям не было запрещено перевоплощаться в Слоновьей Башне – но никто никогда этого не делал. В кластерном мире, предназначенном для особо важных переговоров, все старались действовать деликатно и осторожно, а в такое время, как сейчас, – тем более. Однако сфинкс, паривший над ними, не просто принял свой истинный облик, энергия этого существа пульсировала пылающей, как лесной пожар, яростью.

Чудовищная кошка приземлилась на камни перед ними, отрезая им путь к Слоновьей Башне. Они стояли над крутым каменным склоном, за спиной у них шумело море, перед ними рычал прижавшийся к земле хищник. Зрачки сфинкса сузились, когти были выпущены, хвост раздраженно хлестал по камням. Это была охотящаяся кошка перед крысами, а не представительница делегации, готовая к переговорам.

Сфинксов в этом мире было всего двое, и раз перед ними оказалась женщина, значит, это…

– Нубия, – мягко произнесла Ирветт Мар. – Что происходит?

Она была напугана не меньше, чем Сарджана. Пожилая сирена боялась даже шелохнуться, чтобы не спровоцировать разъяренного сфинкса. Она прекрасно понимала, что хищница настолько быстра, что Ирветт даже в море нырнуть не успеет.

Бессмыслица какая-то! Сарджана не раз встречалась с Нубией – тихой и немного застенчивой ассистенткой Менефера. Она была очень молода для представительницы своего вида, поэтому у нее не было реальной власти на переговорах. Но она держалась с удивительным достоинством, в ней не было и намека на то безумие, которым она пылала сейчас. Казалось, что кто-то вырвал из этого могущественного тела ее настоящую душу – и заменил ее чем-то совершенно иным.

При этом Сарджана не чувствовала на сфинксе никакой магии. Нубия не была заколдована, и все указывало на то, что ее охота – добровольный выбор, она хочет этого, она выпустила когти не для того, чтобы напугать их, она жаждет крови. Получается, она сошла с ума всего за одни сутки? Как такое могло произойти с одним из мудрейших видов среди нелюдей?

Сейчас не так важно, почему это произошло. Сарджана понимала, что обе они – и она, и Ирветт Мар – в реальной опасности. А значит, им сначала нужно было спастись и только потом разбираться, что случилось с рассудком Нубии. Но как это сделать, как сбежать? Они с сиреной обе были сильны, однако их магия требовала подготовки – хотя бы пару секунд! А с такой противницей и мгновение превращалось в вечность. Сильное тело Нубии, созданное для охоты и убийства, дрожало от напряжения, она была натянутой пружиной, готовой сорваться при малейшей провокации.

А значит, им сейчас нельзя было двигаться, только говорить со сфинксом, стараясь образумить ее. Сарджане повезло лишь в том, что ее спутница была достаточно умна, чтобы понять это.

– Нубия, дорогая, что случилось? – спросила Ирветт. Ее голос лился мягко и нежно, как лесной ручеек среди зеленого мха. – Чем мы расстроили вас?

– Вы должны умереть, – сквозь сжатые клыки процедила Нубия. За каждым ее словом Сарджане слышалось завывание разъяренной кошки.

– Но почему?

– По приказу господина! Если господин так хочет, вы умрете!

– Господин Менефер приказал тебе убить нас?

– Господину нужно, чтобы вы умерли!

То, что Нубия влюблена в своего напарника, не было для Сарджаны открытием. Скорее всего, поэтому Менефер и взял ее с собой – не для реальной помощи, а чтобы она развеивала его скуку. Сфинксы, особенно старшие из них, быстро пресыщались и часто меняли партнерш, а Нубия была достаточно молода, чтобы развлечь его.

Так что она была предана ему не только как ассистентка, но и как любовница, женщина, влюбленная в мужчину – возможно, первого для нее. И все равно это не объясняло, откуда в ней такая искренняя ненависть. Менефер мог приказать ей напасть на них, но как он заставил ее ненавидеть? Это было совсем не в ее природе!

Нет, нужно сделать шаг назад. Зачем Менеферу убивать их? Неужели все действительно сводится к сфинксам? Нападение, которое описал Евгений Самсонов, вполне могло быть совершено ими, их силы идеально подходили для такого. Но могло ли все оказаться так поверхностно, так показательно? И если да, если Менефер действительно продался Сообществу, то почему он прислал за ними неопытную девчонку, а не пришел сам?

– Леди Арма, если у вас есть предложения, я готова их выслушать, – прошептала Ирветт.

– Вы не можете успокоить ее магией голоса?

– Магия голоса не действует мгновенно, и Нубия сейчас в таком состоянии, что она просто не услышит меня. У людей это называется аффектом, у нелюдей – слепой яростью. Что насчет ваших артефактов?

– Для их действия тоже требуется время.

Как же она теперь жалела, что не позволила Роувену Интегри присоединиться к их делегации! Она была убеждена, что он со своей горячностью сорвет переговоры… А он мог стать для них настоящем спасением! Роувен, останавливающий время, заглядывающий в прошлое, смог бы защитить их и разобраться, что здесь случилось.

Но Роувена не было, и им оставалось лишь справляться своими силами.

– Нубия…

Разговаривать с ней было бесполезно, в ее сияющих кошачьих глазах таяли последние льдинки разума. Она оттолкнулась для прыжка с такой силой, что от ее когтей в камнях остались глубокие борозды. Сарджана, надеявшаяся хоть чего-то добиться переговорами, оказалась к такому совсем не готова, а массивная хищная тварь, вдвое превосходившая ее размером, уже летела на колдунью.

Сарджана не знала ни одного заклинания, способного защитить ее от такого. Ей оставалось лишь испуганно сжаться, закрыться руками, ожидая неминуемой боли… Однако Нубия так до нее и не добралась – ей не позволили.

Ярость сфинкса приковывала к себе внимание, затеняя все вокруг, поэтому Сарджана и остальные просто упустили момент, когда у них появилась компания. Неот Сан Себастьян двигался с мастерством лучшего из инквизиторов: он, рослый и плечистый, умел становиться незаметным, его шаги были беззвучными, быстрыми и грациозными. Он подкрался к ним и таился до тех пор, пока Нубия не напала.