Изменить стиль страницы

Всего спустя два часа, как первые лучи коснулись земли, Люциус был мёртв для этого мира. Буквально.

***

Едва открыв глаза, Джек поспешила закрыть их обратно. Кроме того, что в комнате было слишком светло, она была переполнена. Осмотрев сквозь полуприкрытые веки людей, что уснули в разных позах, сидя вокруг неё, наёмница нахмурилась. Она предположила, что вся семья собралась только ради того, чтобы посмотреть, ранит ли она Дилана вновь.

– Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? – Джек посмотрела на Джорджа – своего нового тестя. – Слышал, у тебя были непростые времена. Впрочем, Дилан… Ну, его уложили в кровать брата. Я переживаю, что он недостаточно глубоко укусил тебя.

– Он слабак. Всё продолжал говорить мне, что ему жаль, и у меня просто лопнуло терпение. – Вновь оглянувшись, агент рассматривала уснувших людей. – Он всё ещё истекает кровью? Я не хотела сильно ударить его, но, когда Дилан начал нести всю эту чушь… Было сложно сосредоточиться, чтобы не наорать на него.

– Как он и сказал. Кровотечение остановили, но, по правде, хотел бы я видеть выражение лица своего сына, когда ты врезала ему. – Джордж просто умирал со смеху. – Думаю, у вас получатся превосходные дети. Надеюсь, одним вы не ограничитесь. О, и позволите мне баловать своих внуков. Но вернёмся к укусу, Дилан сказал, что ты не проронила и звука. Именно благодаря этому он понял, что что-то пошло не так. И ещё, о «слабаке» – ему не очень-то и нравится, когда его так называют.

Джек попыталась сесть, но, сдавшись, обратно легла на постель.

– Слабость продлится ещё некоторое время. Конечно, было бы неплохо отдохнуть несколько дней, но, сомневаюсь, что ты будешь следовать правилам, не так ли?

– Нет, если я смогу помочь.

Джек слышала, как Джордж говорил, что Дилан считает, что укус не сработал. Она не была пантерой. Девушка прикрыла глаза от боли, пронзившей её сердце. Она так сильно этого хотела.

Джордж откашлялся, привлекая к себе внимание, и наёмница, повернулась к мужчине, глядя на него в упор.

– Ты голодна? Я собирался спуститься вниз и хорошенько перекусить. Если бы ты пошла со мной, я мог бы съесть на порцию больше, повесив её на тебя. Коррин хочет, приучить меня следить за весом. Говорит, что толстые пантеры медлительны. – Мужчина фыркнул, и наёмница тихо рассмеялась. – Но, я мог бы принести тебе что-то сюда, если хочешь.

Джек медленно села. После той агонии, что раньше разрывала её тело, та боль, что наёмница испытывает сейчас, казалась и вовсе незначительной. Её состояние было на удивление неплохим, агент даже почувствовала голод. Стоило девушке подняться на ноги, как Джордж протянул к ней руки, но так и не коснулся.

Теперь, окружавшие мужчины предпочитали подстраховывать Джек на небольшом расстоянии. К слову, запрет не касался поцелуев, нужно только предупредить об этом, и объятий.

Но никаких длительных прикосновений.

Джордж и Джек преодолели половину лестницы, когда к ним присоединилась Моника. Женщина выглядела свежей, как огурчик.

– Малыши проголодались и разбудили меня, иначе я бы всё ещё дремала.

Моника подошла к раковине, чтобы вымыть руки. Джек же устроилась за столом. Голод не давал ей покоя, но девушка была слишком слаба, чтобы незамедлительно заняться готовкой, потому, откинувшись на спинку стула, она попыталась собраться с силами. Но, казалось бы, у жены их лидера было своё мнение на этот счёт.

– Мне захотелось поесть, а Джордж помог мне спуститься. Я пригласила его присоединиться, потому на мне и готовка. – Моника лишь покачала головой в ответ. – Не хочу никого обременять. Просто позволь мне…

– Пожалуйста, не беспокойся. Мне нравится хозяйничать на этой огромной кухне. И, к тому же, я помню, как чувствовала себя после оборота. Я чувствовала слабость около недели, так что просто посиди, скоро твои силы вернуться, и ты на самом деле почувствуешь себя просто великолепно. Особенно после первого превращения.

– Ничего не вышло. – Оба посмотрели на неё, а потом Джек перевела взгляд на Джорджа. – Вы сказали, что Дилан считает, что укус не сработал. Разве не так? Я же не стала такой, как он? Я просто заноза в заднице, а не человек.

– О, нет, дорогая. Мне ужасно жаль. Ты – пантера. Ну, на самом деле, ты больше, чем заноза в заднице, и мне кажется, что эта твоя черта будет свойственна и кошке. Но с этим предстоит справиться уже тебе и Дилану. По сути, всё прошло в лучшем виде – и, к тому же, очень быстро. Думаю, та старая легенда, что люди умирают во время перевоплощения… С тобой всё хорошо, Джек?

Девушка кивнула со своего места. Наверное, сидеть, опустив голову между коленей, скоро войдёт у неё в привычку, уж слишком часто в последнее время наёмница оказывалась в этой позе. Когда дверь на кухню открылась, ей даже не пришлось смотреть, кто там, наёмница и так знала, что это Дилан. У него был свой особый запах, и она не могла не почувствовать его.

И именно этот запах вызвал у неё чувство голода. Джек хотела его.

– Веди себя хорошо. – Услышав хриплый голос мужа, наёмница улыбнулась, подняв на него взгляд, когда оборотень опустился на колени перед своей парой. – Как ты чувствуешь себя этим утром? Лучше?

– Если ты ещё раз скажешь, что тебе жаль, я тебя ударю. – Боуэн потёр нос, на котором уже не осталось и следа от недавнего грубого обращения со стороны Джек. – Я чувствую себя великолепно. Ну, как для пантеры. Думаю, всё получилось?

– Да. Ты такая же, как и я. – Дилан подался вперёд и прошептал на ушко агенту: – За исключением парочки более интересных частей, которые я бы не отказался изучить тщательнее. Мы могли бы выйти и испытать тебя – готова к обороту?

Оборот. Она готова? Да. Нет. Джек была не уверена. Сев, девушка осмотрелась. Что если она испортит всё? Что если не сможет вернуться обратно в человеческую форму? Она не просто была испугана, наёмница была напугана до смерти.

Усмехнувшись, Дилан поднялся на ноги.

– Мы прогуляемся какое-то время. – Боуэн помог своей жене подняться со стула. – Пап, пожалуйста, скажи остальным, что, пока Джек не привыкнет к своему новому облику, мы бы хотели побыть наедине. У неё могут возникнуть кое-какие… вопросы.

Посмеиваясь, Джордж пообещал, что лично убедиться, что их никто не побеспокоит.

– Помните, где-то там всё ещё бродит тот сумасшедший. Потому, если встретите его, оторвите от него кусочек-два. По крайней мере, я слышал, что вампирская кровь для нас словно вино.

Джордж всё ещё не мог унять смех, когда пара вышла за дверь. Крепко держа Дилана за руку, Джек поняла, что сейчас боится случившегося намного больше, чем когда входила в комнату. Девушка поделилась своими страхами с возлюбленным.

– Ты сделаешь всё правильно. Я никогда не слышал, чтобы у кого-то была настолько… – Дилан продолжил только спустя пару шагов: – После укуса, я ожидал, что ты будешь кричать… На самом деле, я был готов к этому. Но ты не проронила и звука. Даже крошечного хныканья. Я не… Я был уверен, что это не сработает.

– Ты так боялся причинить мне боль, что я не хотела заставлять тебя об этом думать лишний раз. Мне причиняли боль и раньше – даже больше, чем ты мог бы подумать. Но, получив приказ, я должна… – Последовав за мужем, Джек обдумывала, как объяснить всё это ему. – Бывало, что, ради собственной же безопасности, просто нельзя думать о том, как тебе больно. Будешь вести себя, как большой ребёнок, долго ты не проживёшь.

Поняв, о чём говорит девушка, Дилан притянул её к себе. Стоило паре дойти до границы деревьев, как Джек развернулась к мужчине, вспомнив, о чём хотела его ещё расспросить.

Она помнила, что, когда начался оборот, они были в номере отеля, тогда, как же тогда наёмница оказалась в доме Уокера?

Смутившись, Дилан отвёл взгляд, прежде чем ответить:

– Ты потеряла сознание… Я думал, что убил тебя. Мне пришлось связаться с отцом и Ханом. С ними приехала мама, она отдавала приказы, словно дрилл-сержант[6] на учениях. Я боялся расстроить её. Даже менеджер отеля, без единого вопроса, делал всё, что бы она ни захотела. Мы привезли тебя сюда, чтобы ты отдохнула. Кроме того, здесь больше людей могли следить за тем, чтобы я не будил тебя ежеминутно, чтобы узнать о твоём самочувствии.

вернуться

6

Сержант-инструктор армии США, что занимается муштрой новобранцев