Изменить стиль страницы

— Не могли бы мы встретиться в закусочной в городе?

— Конечно, — ответила я, радуясь, что во время встречи можно будет поесть. Я внезапно проголодалась, вероятно, от ночной пробежки по лесу. Я повесила трубку, решая, буду ли чувствовать себя виноватой, сидя перед Джен Дэвисс тостами и домашней жареной картошкой… и поняла, что рискнуть стоит.

Я шла по городу, наслаждаясь солнцем. Теперь, когда дождь закончился, утро было прекрасным. Деревья блестели, словно отполированные, тротуар сверкал. Я остановилась, чтобы вдохнуть аромат свежескошенной травы во дворе Линдисфарнов и на крыльцо вышла Черри Линдисфарн — спросить, правда ли, что Брок Олсен упал с моей крыши. Я сказала, что да и теперь он находится на ферме своей семьи. Услышав наш разговор, вышла Эванжелина Спрэг и тоже спросила о Броке. Мы побеседовали немного о том, что Олсены — хорошая семья, их ферма всегда жертвовала еду для бесплатных обедов и помогала приюту для бездомных в Кингстоне.

— Хорошие соседи, — покачала головой Эванжелина. — Нам нужно больше таких, как они, особенно, когда город полон незнакомцев. Ты слышала, что кто-то взломал автосалон?

Я оставила Эванжелину и Черри разговаривать о взломе и вошла в город. Конечно, главная улица была полна туристов и рыбаков, которые делали покупки в «Камуфляжных одеждах» Траска, занимали столики на свежем воздухе в «Ярмарочных землях» и красные виниловые диванчики в «Деревенской закусочной». Если бы Дарла, официантка, не была матерью одного из моих студентов, возможно, мне бы не досталось столика.

Усаживая меня позади трех крупных мужчин в одинаковых фланелевых рубашках, она прошептала: — Всегда стараюсь оставить места для местных, даже если город переполнен приезжими. Никогда не видела такого большого наплыва в рыболовный сезон!

— Никогда не видел, чтобы на Ундину приезжало так много народу, — прокомментировал один из мужчин во фланели, услышав хриплый шепот Дарлы. — Они как будто лезут со всех щелей!

Его комментарий был встречен усмешками других мужчин. Я улыбнулась им, вспоминая, что видела их в городе раньше. У всех троих были одинаковые полные губы и круглые лица. В одинаковых фланелевых рубашках и бейсболках Orvis, они выглядели, как иллюстрация одного и того же человека на разных этапах его жизни: молодой, среднего возраста и старый. Сын, отец и дед, предположила я.

Я изучала меню, когда вошла Джен Дэвис, одетая в обтягивающие черные легинсы и майку, с темными волосами, собранными в длинную косу. За ней повернулось довольно много голов, провожая взглядами по проходу, включая и троицу во фланели.

Я слышала, как самый молодой прошептал отцу: — Она, должно быть, из тех нью-йоркских моделей!

— Выглядишь подтянутой, — сказала Джен, опираясь на стол, чтобы поцеловать меня в обе щеки, а затем садясь напротив. Ее глаза сузились. — Хорошо подтянутой. Не думала, что ты из тех, кто использует Эльфийское золото, чтобы выглядеть моложе.

— Я не… — начала возражать я, но меня прервала подошедшая принять заказ Дарла.

— Что заказали эти трое стильных джентльменов? — спросила Джен, поворачивая изящную шею, чтобы заглянуть к мужчинам в соседней кабинке. Румянец на лице самого молодого был заметен с места, где я сидела.

— «Особое блюдо рыбака», — ответила Дарла. — Яичница-болтунья из трех яиц, тост из пшеничного хлеба, домашний жареный картофель и сосиски. Это тоже самое, что и «Особое блюдо фермера», за которым Стюарты приходят сюда… — Она подмигнула мужчинам в соседней кабинке, — …будучи фермерами, десять месяцев в году, но во время рыболовного сезона им нравится, чтобы мы называли это «Особым блюдом рыбака».

— Я закажу то же самое, — сказала Джен. — Минус тост и жареная картошка.

Удивительно, я думала, что Джен — строгая веганка. Я тоже попросила «Особое блюдо рыбака», только с углеводами.

— Я не использовала Эльфийское золото, чтобы стать моложе, — прошептала я, когда Дарла приняла заказы. — По крайней мере, не намеренно. Я использовала его, чтобы… изучить мою силу.

Джен фыркнула.

— «Исследовать», ври больше! Ты просто вывалялась в этой штуке! Но ладно, я здесь не для того, чтобы критиковать. Подумала, что могу тебя предостеречь.

— Спасибо, Джен. Я тоже не критикую, но ты могла бы сказать раньше, что «Гроув» едет сюда, — я узнала об этом только от моего декана, которая не знает, что я член вашей шайки-лейки.

— Справедливо, — рассудила Джен. — Я бы позвонила, но сама узнала об этом только пару дней назад. Наши топы довольно скрытны в последнее время. Часть их, включая твою тетушку, уехали в Лондон в прошлом месяце, и когда вернулись, объявили, заметь — объявили! а не выставили на обсуждение, что мы теперь связаны с лондонским клубом «Серафим». Это довольно странно, потому что «Серафим» — очень консервативный клуб волшебников, который не допускает женщин в свои ряды.

— Почему «Гроув», полностью женский клуб, вдруг породнился с полностью мужским? — спросила я.

— Это и мне хотелось бы узнать. Я начала искать любую информацию о «Серафиме» и ничего не нашла. Я, которая заставила заговорить стилиста Сары Пэйлин — не смогла добраться до них. Единственное, что мне удалось узнать: клуб старее Мафусаила и богаче Господа. О, это великолепно, любовь моя! — всплеснула Джен руками над огромными тарелками, которые поставила перед нами Дарла. Когда официантка закончила сервировать стол, Джен продолжила конспиративным шепотом. — Когда тетки вернулись из Лондона, они все подпрыгивали от нетерпения, чтобы, наконец, поехать в Фейрвик и закрыть дверь.

— «Закрыть» дверь? — спросила я. — Не «обсудить закрытие»?

Джен фыркнула так сильно, что апельсиновый сок попал ей в нос.

— Женщины из «Гроува» не «обсуждают». Кроме того, они уже получили поддержку половины членов АМН… Ммм… Это невероятно. Бьюсь об заклад, эти яйца свежайшие. — Джен явно не собиралась говорить что-то еще, пока не утолит свой голод. Мне тогда тоже стоит поесть. Я откусила кусочек… и чуть не упала в обморок. Всегда ли яйца были так вкусны? Почему я так долго не ела картошку фри? И что не так с колбасками? Я смутно помнила о возможности набора веса, но эй, если я пробегаю по двадцать миль каждую ночь, то могу позволить себе съесть все. И, возможно, даже похудеть при этом.

Покончив с завтраком, я обнаружила, что Джен Дэвис изучает меня.

— Эльфийское золото увеличивает аппетит, — заметила она. — Но не беспокойся, еще оно ускоряет метаболизм, так, что ты никогда не потолстеешь, не постареешь, и, насколько мы знаем, не умрешь.

— Правда? Оно может подарить вечную жизнь? — спросила я, но Джен не слушала; она прислушивалась к разговору Стюартов за соседним столиком.

— … просто исчез. Они нашли его грузовик на стоянке у нижней излучины, а снасти были разбросаны в лесу.

— Это не первый рыбак, пропавший на Ундине, — заметил старший Стюарт.

Мужчина средних лет зарычал и воскликнул: — Папа, не забивай мальчишке голову этими сказками! — Не обращая внимания на возражения сына, старик спросил у внука, слышал ли тот историю о старом рыбаке и русалке. Разговор быстро перетек в грязные мужские разговорчики с сальными подробностями, которые обычно прикрывали реальные страхи. Джен что-то бешено печатала двумя пальцами на своем айфоне. Закончив, она заметила, что я наблюдаю за ней.

— Сила привычки, — сказала она.

— Хочешь написать историю о рыбалке из Кэтскиллс? — спросила я.

Глаза Джен скользнули по сторонам, пока она играла с крышкой сливочника.

— «Гроув» послал меня, чтобы посмотреть, нет ли какой-нибудь необычной активности в городе или в лесу. Они боятся, что когда разлетятся слухи о закрытии прохода из Царства Фей, начнутся массовый исход. Они хотят знать о любом увеличении движения через дверь. Этот рыбак… — Джен глянула на соседний столик, но Стюарты уже поднимались из-за него, — …не единственный пропавший. И за исчезновениями рыбаков обычно стоят русалки. Есть ли шанс, что ты что-то знаешь об этом?